Search Movie Subtitles results for ridicule by relevance:
- Ridicule.1996.dvdrip.xv id.particle.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,912 --> 00:01:20,641
Do you remember me?
2
00:01:24,050 --> 00:01:25,449
Think hard.
3
00:01:26,086 --> 00:01:27,986
Have I changed so much?
4
00:01:28,621 --> 00:01:32,387
Remember...
the ''Marquis de Stumblebum''?
5
00:01:34,527 --> 00:01:38,122
You dubbed me that
when I fell at a ball.
6
00:01:39,699 --> 00:01:41,826
Stumblebum. So wounding!
7
00:01:41,901 --> 00:01:44,461
I never lived it down.
8
00:01:49,409 --> 00:01:52,469
Where is your fine wit now?
9
00:01:52,545 --> 00:01:53,637
All gone?
10
00:01:55,248 --> 00:01:57,409
What a loss for society.
11
00
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,360 --> 00:00:42,032
Vous vous souvenez de moi,
Monsieur?
2
00:00:45,280 --> 00:00:46,429
Cherchez bien.
3
00:00:47,240 --> 00:00:48,992
Ai-je donc tant changé?
4
00:00:49,680 --> 00:00:50,874
Rappelez-vous.
5
00:00:51,920 --> 00:00:53,194
Le Marquis de Pa-ta-tras!
6
00:00:55,320 --> 00:00:58,710
Vous y êtes!
J'étais tombé en dansant.
7
00:01:00,600 --> 00:01:02,272
Pa-ta-tras!
C'est d'un piquant!
8
00:01:02,920 --> 00:01:04,876
Je ne m'en suis jamais relevé.
9
00:01:09,600 --> 00:01:12,160
Où est-il,
votre bel esprit?
10
00:01:12,600 --> 00:01:13,669
Envol
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:25,750 --> 00:01:31,570
Tako da, L druge generacije i osoba
za koju vjerujem da je Kira je Yagami Light.
2
00:01:31,600 --> 00:01:34,030
Dobro veèer, Takada Kiyomi je.
3
00:01:34,090 --> 00:01:38,519
Kirine rijeèi koje æu sad prenijeti æe
postati naèin života na svijetu.
4
00:01:38,520 --> 00:01:43,290
Svi, što mislite kad bismo primili
Takada Kiyomi u istragu?
5
00:01:44,110 --> 00:01:45,200
Isprièaj me.
6
00:01:46,560 --> 00:01:46,949
Kira?
7
00:01:46,950 --> 00:01:48,960
Da deinstaliramo sve bubice?
8
00:01:49,000 --> 00:01:50,630
Nemamo izbora.
9
00:01:50,760 -
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1568}{1596}Da li me se sjeæate?
{1660}{1705}Pokušajte.
{1737}{1778}Toliko sam se promijenio.
{1798}{1829}Sjetite se...
{1853}{1897}Markiz od Treskavice.
{1938}{1962}To sam ja.
{1969}{2009}Tresnuo sam na jednom balu.
{2069}{2111}Treskavica. Vrlo zajedljivo.
{2129}{2181}Od tada se nisam pridigao.
{2299}{2353}Što ostade od vašeg duha?
{2373}{2397}Nestade?
{2435}{2489}Kakav gubitak za društvo!
{2646}{2699}Otad sam...
{2711}{2745}vidio mnoge zemlje...
{2815}{2858}s prostijim obièajima.
{3012}{3050}Pa ipak, nikad nisam zaboravio.
{3156}{3192}Vidim da vas zamaram.
{3404}{3437}Prièekat æu madam Blayac.
{3447}{3480}Nek
- Ridicule.1996.DVDRiP.XV iD-WRD.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,360 --> 00:00:42,032
Vous vous souvenez de moi,
Monsieur?
2
00:00:45,280 --> 00:00:46,429
Cherchez bien.
3
00:00:47,240 --> 00:00:48,992
Ai-je donc tant changé?
4
00:00:49,680 --> 00:00:50,874
Rappelez-vous.
5
00:00:51,920 --> 00:00:53,194
Le Marquis de Pa-ta-tras!
6
00:00:55,320 --> 00:00:58,710
Vous y êtes!
J'étais tombé en dansant.
7
00:01:00,600 --> 00:01:02,272
Pa-ta-tras!
C'est d'un piquant!
8
00:01:02,920 --> 00:01:04,876
Je ne m'en suis jamais relevé.
9
00:01:09,600 --> 00:01:12,160
Où est-il,
votre bel esprit?
10
00:01:12,600 --> 00:01:13,669
Envol
- Law.And.Order.SVU.S03E10.Ridicule.DVDRip.XviD-TO PAZ.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,634 --> 00:00:03,602
<i>En el sistema de justicia penal...</i>
2
00:00:03,670 --> 00:00:07,197
<i>...los delitos de Ãndole sexual
se consideran especialmente atroces.</i>
3
00:00:07,273 --> 00:00:11,369
<i>En Nueva York, los tenaces detectives
que investigan estas atrocidades...</i>
4
00:00:11,444 --> 00:00:15,005
<i>...forman una brigada de élite,
la Unidad de VÃctimas Especiales.</i>
5
00:00:15,081 --> 00:00:17,072
<i>Ãstas son sus historias.</i>
6
00:00:19,119 --> 00:00:20,245
Syd.
7
00:00:25,759 --> 00:00:26,851
Syd.
8
00:00:33,333 --> 00:00:35,392
Esto no va a func
- Ridicule.1996.DVDRip.Xv iD-QSP.srt
- Ridicule.1996.dvdrip.xv id.particle.srt
2 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
0: 0: 0, 0 --> 0: 0: 6, 0
1
0: 0:40,400 --> 0: 0:42,356
Sir, do you still remember me?
2
0: 0:45,440 --> 0: 0:46,714
Let me think
3
0: 0:47,400 --> 0: 0:49,231
Does my appearance change much?
4
0: 0:49,880 --> 0: 0:51,154
Let me think again
5
0: 0:52, 80 --> 0: 0:53,354
Marquis Bardata
6
0: 0:55,640 --> 0: 0:58,950
I was unlucky some time ago
7
0: 1: 0,760 --> 0: 1: 2,512
Bardata is a very interesting place
8
0: 1: 3,160 --> 0: 1: 5,116
I excited again
9
0: 1: 9,720 --> 0: 1:12,473
Where is your intelligent ability?
10
0: 1:12,720 --> 0: 1:13,914
Disappear?
11
0: 1:15,320 --> 0: 1:17,390
It is very regretful to
- Ridicule (1995) DvdRip XviD Mp3 VO WRD.Esp.srt
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,360 --> 00:00:42,032
¿Os acordáis de mÃ, señor?
2
00:00:45,280 --> 00:00:46,429
Pensadlo bien.
3
00:00:47,240 --> 00:00:48,992
¿Tanto he cambiado?
4
00:00:49,680 --> 00:00:50,874
Haced memoria.
5
00:00:51,920 --> 00:00:53,194
¡El marqués de Pa-ta-plam!
6
00:00:55,320 --> 00:00:58,710
¡Ya lo tenéis!
Me caà cuando estaba bailando.
7
00:01:00,600 --> 00:01:02,272
¡Pa-ta-plam!
¡Qué ingenioso!
8
00:01:02,920 --> 00:01:04,876
Ya no he vuelto a levantarme jamás.
9
00:01:09,600 --> 00:01:12,160
¿Qué ha sido de vuestro
brillante ingenio?
10
00:01:12,600 -->
1 file(s), added on: 2010-03-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,005 --> 00:00:42,672
Do you remember me?
2
00:00:45,479 --> 00:00:46,827
Think hard.
3
00:00:47,441 --> 00:00:49,271
Have I changed so much?
4
00:00:49,884 --> 00:00:53,513
Remember...
the ''Marquis de Stumblebum''?
5
00:00:55,577 --> 00:00:59,041
You dubbed me that
when I fell at a ball.
6
00:01:00,561 --> 00:01:02,517
Stumblebum. So wounding!
7
00:01:02,588 --> 00:01:05,055
I never lived it down.
8
00:01:07,909 --> 00:01:10,859
Where is your fine wit now?
9
00:01:10,932 --> 00:01:11,985
All gone?
10
00:01:13,537 --> 00:01:15,621
What a loss for society.
11
00
- Law Order SVU - 3x17 - Surveillance.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x09 - Care.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x05 - Tangled.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x11 - Monogamy.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x15 - Execution.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x14 - Counterfeit.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x01 - Repression.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x18 - Guilt.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x19 - Justice.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x21 - Denial.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x08 - Inheritance.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x06 - Redemption.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x13 - Prodigy.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x22 - Competence.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x07 - Sacrifice.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x02 - Wrath.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x23 - Silence.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x16 - Popular.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x12 - Protection.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x20 - Greed.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x04 - Rooftop.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x10 - Ridicule.PDTV.drngr.en. srt
- Law Order SVU - 3x03 - Stolen.PDTV.drngr.en.srt
23 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,191 --> 00:00:02,022
NARRATOR: In the criminal
justice system,
2
00:00:02,093 --> 00:00:05,585
sexually based offenses
are considered
especially heinous,
3
00:00:05,763 --> 00:00:06,889
In New York City,
4
00:00:06,964 --> 00:00:09,899
the dedicated detectives
who investigate
these vicious felonies
5
00:00:09,967 --> 00:00:13,494
are members
of an elite squad known
as the Special Victims Unit,
6
00:00:13,571 --> 00:00:15,266
These are their stories,
7
00:00:20,812 --> 00:00:22,871
You sure you won't come up?
8
00:00:22,947 --> 00:00:25,245
I've got an early session
tom
- Ridicule.1996.dvdrip.xv id.particle.srt
1 file(s), added on: 2010-03-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,912 --> 00:01:20,641
Do you remember me?
2
00:01:24,050 --> 00:01:25,449
Think hard.
3
00:01:26,086 --> 00:01:27,986
Have I changed so much?
4
00:01:28,621 --> 00:01:32,387
Remember...
the ''Marquis de Stumblebum''?
5
00:01:34,527 --> 00:01:38,122
You dubbed me that
when I fell at a ball.
6
00:01:39,699 --> 00:01:41,826
Stumblebum. So wounding!
7
00:01:41,901 --> 00:01:44,461
I never lived it down.
8
00:01:49,409 --> 00:01:52,469
Where is your fine wit now?
9
00:01:52,545 --> 00:01:53,637
All gone?
10
00:01:55,248 --> 00:01:57,409
What a loss for society.
11
00
1 file(s), added on: 2010-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:25,750 --> 00:01:31,570
Tako da, L druge generacije i osoba
za koju vjerujem da je Kira je Yagami Light.
2
00:01:31,600 --> 00:01:34,030
Dobro veèer, Takada Kiyomi je.
3
00:01:34,090 --> 00:01:38,519
Kirine rijeèi koje æu sad prenijeti æe
postati naèin života na svijetu.
4
00:01:38,520 --> 00:01:43,290
Svi, što mislite kad bismo primili
Takada Kiyomi u istragu?
5
00:01:44,110 --> 00:01:45,200
Isprièaj me.
6
00:01:46,560 --> 00:01:46,949
Kira?
7
00:01:46,950 --> 00:01:48,960
Da deinstaliramo sve bubice?
8
00:01:49,000 --> 00:01:50,630
Nemamo izbora.
9
00:01:50,760 -
- Law Order SVU - 3x17 - Surveillance.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x09 - Care.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x05 - Tangled.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x11 - Monogamy.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x15 - Execution.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x14 - Counterfeit.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x01 - Repression.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x18 - Guilt.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x19 - Justice.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x21 - Denial.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x08 - Inheritance.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x06 - Redemption.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x13 - Prodigy.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x22 - Competence.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x07 - Sacrifice.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x02 - Wrath.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x23 - Silence.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x16 - Popular.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x12 - Protection.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x20 - Greed.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x04 - Rooftop.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x10 - Ridicule.PDTV.drngr.en. srt
- Law Order SVU - 3x03 - Stolen.PDTV.drngr.en.srt
23 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,191 --> 00:00:02,022
NARRATOR: In the criminal
justice system,
2
00:00:02,093 --> 00:00:05,585
sexually based offenses
are considered
especially heinous,
3
00:00:05,763 --> 00:00:06,889
In New York City,
4
00:00:06,964 --> 00:00:09,899
the dedicated detectives
who investigate
these vicious felonies
5
00:00:09,967 --> 00:00:13,494
are members
of an elite squad known
as the Special Victims Unit,
6
00:00:13,571 --> 00:00:15,266
These are their stories,
7
00:00:20,812 --> 00:00:22,871
You sure you won't come up?
8
00:00:22,947 --> 00:00:25,245
I've got an early session
tom
1 file(s), added on: 2010-03-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,362 --> 00:00:42,020
Se me spominjate?
2
00:00:45,290 --> 00:00:46,631
Pomislite.
3
00:00:47,242 --> 00:00:49,064
Sem se tako spremenil?
4
00:00:49,673 --> 00:00:53,285
Spomnite se...
''Markiz Neroda''?
5
00:00:55,337 --> 00:00:58,785
Tako ste me krstili, ker sem
padel med plesom.
6
00:01:00,298 --> 00:01:02,337
Neroda! Kako žaljivo.
7
00:01:02,409 --> 00:01:04,864
Po tistem nisem
veè živel v mestu.
8
00:01:09,610 --> 00:01:12,544
Kje je zdaj vaša sijajna
iskrivost?
9
00:01:12,617 --> 00:01:13,665
Je ni veè?
10
00:01:15,210 --> 00:01:17,282
Kakšna izguba za
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:41,005 --> 00:00:42,672
Do you remember me?
2
00:00:45,479 --> 00:00:46,827
Think hard.
3
00:00:47,441 --> 00:00:49,271
Have I changed so much?
4
00:00:49,884 --> 00:00:53,513
Remember...
the ''Marquis de Stumblebum''?
5
00:00:55,577 --> 00:00:59,041
You dubbed me that
when I fell at a ball.
6
00:01:00,561 --> 00:01:02,517
Stumblebum. So wounding!
7
00:01:02,588 --> 00:01:05,055
I never lived it down.
8
00:01:07,909 --> 00:01:10,859
Where is your fine wit now?
9
00:01:10,932 --> 00:01:11,985
All gone?
10
00:01:13,537 --> 00:01:15,621
What a loss for society.
11
00:01:21,641 --> 00:01:23,242
Since my exile...
12
00:01:24,150 --
- Law Order SVU - 3x02 - Wrath.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x13 - Prodigy.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x03 - Stolen.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x07 - Sacrifice.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x22 - Competence.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x21 - Denial.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x15 - Execution.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x18 - Guilt.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x04 - Rooftop.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x19 - Justice.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x17 - Surveillance.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x16 - Popular.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x01 - Repression.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x11 - Monogamy.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x14 - Counterfeit.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x20 - Greed.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x10 - Ridicule.PDTV.drngr.en. srt
- Law Order SVU - 3x08 - Inheritance.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x05 - Tangled.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x09 - Care.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x12 - Protection.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x06 - Redemption.PDTV.drngr.en.srt
- Law Order SVU - 3x23 - Silence.PDTV.drngr.en.srt
23 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,513 --> 00:00:02,316
In the criminal justice system,
2
00:00:02,316 --> 00:00:05,985
sexually-based offenses
are considered especially heinous
3
00:00:05,985 --> 00:00:07,243
In New York City,
4
00:00:07,243 --> 00:00:10,910
the dedicated detectives who investigate
these vicious felonies are members
5
00:00:10,910 --> 00:00:13,812
of an elite squad known
as The Special Victims Unit.
6
00:00:13,812 --> 00:00:15,836
These are their stories.
7
00:00:19,228 --> 00:00:22,084
Subject 22512-M.
8
00:00:22,084 --> 00:00:24,061
Hemolysis at the time of death.
9
00:00:24,061 --> 0
- Law.And.Order.SVU.S03E10.Ridicule.DVDRip.XviD-TO PAZ.srt
1 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,634 --> 00:00:03,602
<i>En el sistema de justicia penal...</i>
2
00:00:03,670 --> 00:00:07,197
<i>...los delitos de Ãndole sexual
se consideran especialmente atroces.</i>
3
00:00:07,273 --> 00:00:11,369
<i>En Nueva York, los tenaces detectives
que investigan estas atrocidades...</i>
4
00:00:11,444 --> 00:00:15,005
<i>...forman una brigada de élite,
la Unidad de VÃctimas Especiales.</i>
5
00:00:15,081 --> 00:00:17,072
<i>Ãstas son sus historias.</i>
6
00:00:19,119 --> 00:00:20,245
Syd.
7
00:00:25,759 --> 00:00:26,851
Syd.
8
00:00:33,333 --> 00:00:35,392
Esto no va a func
- Law Order SVU - 3x10 - Ridicule.PDTV.drngr.en. srt
1 file(s), added on: 2010-02-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,174 --> 00:00:02,142
NARRATOR: In the criminal
justice system,
2
00:00:02,210 --> 00:00:05,737
sexually based offenses
are considered
especially heinous,
3
00:00:05,813 --> 00:00:06,939
In New York City,
4
00:00:07,015 --> 00:00:09,916
the dedicated detectives
who investigate
these vicious felonies
5
00:00:09,984 --> 00:00:13,545
are members
of an elite squad known
as the Special Victims Unit,
6
00:00:13,621 --> 00:00:15,612
These are their stories,
7
00:00:17,659 --> 00:00:18,785
Syd.
8
00:00:24,299 --> 00:00:25,391
Syd.
9
00:00:31,873 --> 00:00:33,932
Oh, this is
- Law.And.Order.SVU.S03E10.Ridicule.DVDRip.XviD-TO PAZ.srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,634 --> 00:00:03,602
<i>En el sistema de justicia penal...</i>
2
00:00:03,670 --> 00:00:07,197
<i>...los delitos de Ãndole sexual
se consideran especialmente atroces.</i>
3
00:00:07,273 --> 00:00:11,369
<i>En Nueva York, los tenaces detectives
que investigan estas atrocidades...</i>
4
00:00:11,444 --> 00:00:15,005
<i>...forman una brigada de élite,
la Unidad de VÃctimas Especiales.</i>
5
00:00:15,081 --> 00:00:17,072
<i>Ãstas son sus historias.</i>
6
00:00:19,119 --> 00:00:20,245
Syd.
7
00:00:25,759 --> 00:00:26,851
Syd.
8
00:00:33,333 --> 00:00:35,392
Esto no va a func
- Ridicule.1996.DVDRip.Xv iD-QSP.srt
- Ridicule.1996.dvdrip.xv id.particle.srt
2 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
0: 0: 0, 0 --> 0: 0: 6, 0
1
0: 0:40,400 --> 0: 0:42,356
Sir, do you still remember me?
2
0: 0:45,440 --> 0: 0:46,714
Let me think
3
0: 0:47,400 --> 0: 0:49,231
Does my appearance change much?
4
0: 0:49,880 --> 0: 0:51,154
Let me think again
5
0: 0:52, 80 --> 0: 0:53,354
Marquis Bardata
6
0: 0:55,640 --> 0: 0:58,950
I was unlucky some time ago
7
0: 1: 0,760 --> 0: 1: 2,512
Bardata is a very interesting place
8
0: 1: 3,160 --> 0: 1: 5,116
I excited again
9
0: 1: 9,720 --> 0: 1:12,473
Where is your intelligent ability?
10
0: 1:12,720 --> 0: 1:13,914
Dis
There are more subtitles available for Ridicule
Click here to view them