Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Ribbon by relevance:
Subtitles for Ribbon
keywords: john, wayne, she, wore, a, yellow, ribbon, 1949,
original filename: f65529d3ada03631691734cafda08e75.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,650 --> 00:01:42,813
Kaster je mrtav,
2
00:01:42,901 --> 00:01:46,152
a oko krvave zastave
besmrtne 7. konjice,
3
00:01:46,238 --> 00:01:48,991
leži 212 oficira i vojnika.'
4
00:01:51,035 --> 00:01:54,239
Sijuksi i Ãejeni su
na ratnoj nozi.
5
00:01:54,998 --> 00:01:57,075
Pomoæu vojnog telegrafa,
6
00:01:57,167 --> 00:02:01,996
vest o Kasterovom masakru se
proširila miljama na jugo - zapad.
7
00:02:05,385 --> 00:02:07,461
Pomoæu koèija,
do stotinu naselja
8
00:02:07,554 --> 00:02:12,263
i na hiljade farmi
koje su pod pretnjom Indijanaca.
9
00:02:14,812 --> 00:02
Subtitles for Ribbon
keywords: she, wore, a, yellow, ribbon, eng, 2, 5, fps, 1949, 81, mb,
original filename: She Wore A Yellow Ribbon - Eng - 25fps - 1949.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,560 --> 00:02:15,000
<i>Custer is dead.</i>
2
00:02:15,192 --> 00:02:19,417
<i>And around the bloody guidon
of the immortal 7th Cavalry...</i>
3
00:02:19,609 --> 00:02:22,169
<i>... lie 212 officers and men.</i>
4
00:02:23,417 --> 00:02:26,777
<i>The Sioux and Cheyenne
are on the warpath.</i>
5
00:02:27,353 --> 00:02:30,586
<i>By military telegraph,
news of the Custer massacre...</i>
6
00:02:30,778 --> 00:02:35,002
<i>... is flashed across the long,
lonely miles to the Southwest.</i>
7
00:02:37,147 --> 00:02:40,987
<i>By stagecoach to the 100 settlements
and the 1000 farms...<
Subtitles for Ribbon
keywords: she, wore, a, yellow, ribbon, 1949, 2, 5, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 40214-She_Wore_a_Yellow_Ribbon_(1949)-25_FPS.sub
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3340}{3377}<i>Custer e mort. </i></i>
{3380}{3490}<i>Si in jurul stindardului insangerat</i>|<i>al nemuritoarei Cavalerii a 7-a... </i></i>
{3490}{3555}<i>... stau cei 212 ofiteri si soldati. </i></i>
{3584}{3671}<i>Sioux si Cheyenne</i>|<i>au dezgropat securea razboiului. </i></i>
{3682}{3767}<i>Prin telegraful militar, </i>|<i>stirile despre masacrul lui Custer... </i></i>
{3768}{3878}<i>... circula de-a lungul, </i>|<i>singuraticelor mile catre sud-vest. </i></i>
{3926}{4026}<i>Cu diligenta catre cele 100 de asezaminte</i>|<i>si 1000 de ferme... </i></i>
{4027}{4117}<i>... care stau sub amenintarea</i>|<i>unei revolte a indienilor. </i></i
Subtitles for Ribbon
keywords: she, wore, a, yellow, ribbon, 1949, 1, cd, english, en, eng, western,
original filename: She Wore a Yellow Ribbon - 1949 - 1CD - English - en - e24229b530353589427e47221e47b796.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2535}{2564}'Custer is dead,
{2567}{2648}and around the guidon of|the immortal 7th cavalry
{2650}{2719}lie 212 officers and men.'
{2770}{2850}'The Sioux and Cheyenne|are on the warpath.'
{2869}{2921}'By military telegraph,
{2923}{3044}news of the Custer massacre is flashed|over the miles to the south west.'
{3129}{3181}'By stagecoach,
{3183}{3301}to the settlements and farms under|threat of an Indian uprising.'
{3364}{3469}'Pony Express riders know that|another defeat like Custer's
{3472}{3584}would stop the wagon trains from|crossing the plains for years.'
{3636}{3706}'From Canada to the Rio Bravo
{3709}{3838}10,000 Indians
Subtitles for Ribbon
keywords: john, wayne, she, wore, a, yellow, ribbon, 1949,
original filename: 56ecd7b7161bd3791b5b93eba18edd25.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,650 --> 00:01:42,813
Kaster je mrtav,
2
00:01:42,901 --> 00:01:46,152
a oko krvave zastave
besmrtne 7. konjice,
3
00:01:46,238 --> 00:01:48,991
leži 212 oficira i vojnika.'
4
00:01:51,035 --> 00:01:54,239
Sijuksi i Ãejeni su
na ratnoj nozi.
5
00:01:54,998 --> 00:01:57,075
Pomoæu vojnog telegrafa,
6
00:01:57,167 --> 00:02:01,996
vest o Kasterovom masakru se
proširila miljama na jugo - zapad.
7
00:02:05,385 --> 00:02:07,461
Pomoæu koèija,
do stotinu naselja
8
00:02:07,554 --> 00:02:12,263
i na hiljade farmi
koje su pod pretnjom Indijanaca.
9
00:02:14,812 --> 00:02
Subtitles for Ribbon
keywords: she, wore, a, yellow, ribbon, 1949, 1, cd, croatian, hr, hrv, western,
original filename: She Wore a Yellow Ribbon - 1949 - 1CD - Croatian - hr - 2a0e6b0118d9eb9f63306f635fdbe958.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{136}{315} N O S I L A J E |? U T U V R P C U
{953}{996}OKO SVOGA VRATA
{999}{1063}NOSILA JE ?UTU VRPCU
{1065}{1108}NOSILA JU JE ZIMI
{1110}{1185}I U LIJEPOM MJESECU SVIBNJU
{1188}{1241}KADA SAM JE PITAO
{1244}{1294}"ZA?TO ?UTU VRPCU?"
{1296}{1340}REKLA JE, "TO JE ZA MOG DRAGOG
{1343}{1401}KOJI JE U KONJICI."
{1404}{1530}KONJICA!
{1533}{1581}REKLA JE: "TO JE ZA MOG DRAGOG
{1584}{1639}KOJI JE U KONJICI."
{1641}{1760}KONJICA!
{1763}{1818}REKLA JE: "TO JE ZA MOG DRAGOG
{1820}{1885}KOJI JE U KONJICI SJEDINJENIH DR?AVA."
{2190}{2301}Gazim rijeke i planine,|gdje su mnogi hrabri pali,
{2302}{2415}A kad ?eljan do?em dom
Subtitles for Ribbon
keywords: she, woleayellowribbon, 1949, ser, wore, a, yellow, hr,
original filename: she woleayellowribbon.1949.ser.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,175 --> 00:02:14,593
<i>Custer je mrtav.</i>
2
00:02:14,801 --> 00:02:19,014
<i>A oko krvave zastave
besmrtne 7. konjice...</i>
3
00:02:19,223 --> 00:02:21,768
<i>... leži 212 oficira i ljudi.</i>
4
00:02:23,019 --> 00:02:26,397
<i>Siouxi i Cheyenni
su na ratnoj nozi.</i>
5
00:02:26,981 --> 00:02:30,235
<i>Preko vojnog telegrafa,
vijest o Custerovom masakru...</i>
6
00:02:30,401 --> 00:02:34,656
<i>...prenijeta je preko dugih,
usamljenih kilometara jugozapada.</i>
7
00:02:36,784 --> 00:02:40,663
<i>Poštanskom koèijom do 100 naselja
i 1000 farmi...</i>
8
00:02:40,829 -->
Subtitles for Ribbon
keywords: she, wore, a, yellow, ribbon, fin, 2, 9, 97, fps, 1949, 68, 5, 44, 6,
original filename: She Wore A Yellow Ribbon - Fin - 29,970fps - 1949.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,622 --> 00:00:11,280
KELTAINEN NAUHA
2
00:01:41,300 --> 00:01:46,305
Custer on kuollut. Kuolemattoman
- 7. ratsuväen taistelussa -
3
00:01:46,409 --> 00:01:50,372
212 upseeria
ja sotamiestä kuoli.
4
00:01:51,727 --> 00:01:55,794
Siouxit ja cheyennet
ovat sotapolulla.
5
00:01:55,898 --> 00:01:59,339
Sotaväen sähkeet
kiidättävät viestiä -
6
00:01:59,548 --> 00:02:04,344
Custerin verilöylystä
maan lounaisosaan.
7
00:02:06,012 --> 00:02:10,183
Viestiä viedään vaunuilla
satoihin siirtokuntiin ja tiloille.
8
00:02:10,392 --> 00:02:14,041
Sitä uhkaa intiaanien kap
Subtitles for Ribbon
keywords: she, wore, a, yellow, ribbon, 1949, 1, cd, finnish, fi, fin, 2, 97, fps,
original filename: She Wore a Yellow Ribbon - 1949 - 1CD - Finnish - fi - 69f94da80cf4ea5e38fb0bee619921c0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,622 --> 00:00:11,280
KELTAINEN NAUHA
2
00:01:41,300 --> 00:01:46,305
Custer on kuollut. Kuolemattoman
- 7. ratsuv?en taistelussa -
3
00:01:46,409 --> 00:01:50,372
212 upseeria
ja sotamiest? kuoli.
4
00:01:51,727 --> 00:01:55,794
Siouxit ja cheyennet
ovat sotapolulla.
5
00:01:55,898 --> 00:01:59,339
Sotav?en s?hkeet
kiid?tt?v?t viesti? -
6
00:01:59,548 --> 00:02:04,344
Custerin veril?ylyst?
maan lounaisosaan.
7
00:02:06,012 --> 00:02:10,183
Viesti? vied??n vaunuilla
satoihin siirtokuntiin ja tiloille.
8
00:02:10,392 --> 00:02:14,041
Sit? uhkaa intiaanien kapina.
9
00:
Subtitles for Ribbon
keywords: she, wore, a, yellow, ribbon, 1949, 2, 3, 97, 6, fps, cd, en, divxforever, 1,
original filename: She Wore a Yellow Ribbon (1949) - DVDRip - 23.976fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,401 --> 00:01:42,903
<i>Custer is dead. </i>
2
00:01:43,103 --> 00:01:47,508
<i>And around the bloody guidon</i>
<i>of the immortal 7th Cavalry... </i>
3
00:01:47,708 --> 00:01:50,377
<i>... lie 212 officers and men. </i>
4
00:01:51,678 --> 00:01:55,182
<i>The Sioux and Cheyenne</i>
<i>are on the warpath. </i>
5
00:01:55,782 --> 00:01:59,152
<i>By military telegraph, </i>
<i>news of the Custer massacre... </i>
6
00:01:59,353 --> 00:02:03,757
<i>... is flashed across the long, </i>
<i>lonely miles to the Southwest. </i>
7
00:02:05,993 --> 00:02:09,997
<i>By stagecoach to the 100
Subtitles for Ribbon
keywords: she, wore, a, yellow, ribbon, 1949, 2, 7, fps, videomaniak, cd, 1,
original filename: 25781-She_Wore_a_Yellow_Ribbon_(1949)-29_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,710 --> 00:00:46,013
Femeile in spate!
2
00:00:46,580 --> 00:00:51,618
- "Femeile in spate." Nu a...?
- Taca-ti gura! Vorbesti prea mult.
3
00:00:51,818 --> 00:00:56,256
Du-te in spate, draga,
si o sa-ti dau un sarut mare.
4
00:00:56,456 --> 00:00:58,926
- Ar fi bine sa mergi.
- Nu mi-ar place sa fiu sarut...
5
00:00:59,126 --> 00:01:00,794
Taci!
6
00:01:01,228 --> 00:01:05,799
Primele doua randuri! Galop!
7
00:01:46,373 --> 00:01:50,043
- Ma bucur sa va vad.
- Scuze pentru intarziere, Tyree. Raportul.
8
00:01:50,244 --> 00:01:53,847
Un grup de razboinici Cheyenne,
impreu
Subtitles for Ribbon
keywords: she, wore, a, yellow, ribbon, 1949, 2, 3, 7, fps, videomaniak, cd, 1,
original filename: 22155-She_Wore_a_Yellow_Ribbon_(1949)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,710 --> 00:00:46,013
Women in the rear!
2
00:00:46,580 --> 00:00:51,618
- "Women to the rear." Doesn't he...?
- Shut your gob! You talk too much.
3
00:00:51,818 --> 00:00:56,256
Go back to the rear, darling,
and I'll give you a big kiss.
4
00:00:56,456 --> 00:00:58,926
- You'd better go.
- I'd hate to be kiss...
5
00:00:59,126 --> 00:01:00,794
Shut up!
6
00:01:01,228 --> 00:01:05,799
First two sets forward! Gallop!
7
00:01:46,373 --> 00:01:50,043
- I'm glad to see you.
- Sorry to be late, Tyree. Report.
8
00:01:50,244 --> 00:01:53,847
Cheyenne Dog party,
about 30 Arapahos
Subtitles for Ribbon
keywords: she, wore, a, yellow, ribbon, eng, 2, cds, 5, fps, 1949, cd, videomaniak, 1,
original filename: She Wore A Yellow Ribbon - Eng - 2CDs - 25fps - 1949.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,710 --> 00:00:46,013
Women in the rear!
2
00:00:46,580 --> 00:00:51,618
- "Women to the rear." Doesn't he...?
- Shut your gob! You talk too much.
3
00:00:51,818 --> 00:00:56,256
Go back to the rear, darling,
and I'll give you a big kiss.
4
00:00:56,456 --> 00:00:58,926
- You'd better go.
- I'd hate to be kiss...
5
00:00:59,126 --> 00:01:00,794
Shut up!
6
00:01:01,228 --> 00:01:05,799
First two sets forward! Gallop!
7
00:01:46,373 --> 00:01:50,043
- I'm glad to see you.
- Sorry to be late, Tyree. Report.
8
00:01:50,244 --> 00:01:53,847
Cheyenne Dog party,
about 30 Arapahos
Subtitles for Ribbon
keywords: she, wore, a, yellow, ribbon, 1949, 2, cd, croatian, hr, 1, hrv, western,
original filename: She Wore a Yellow Ribbon - 1949 - 2CD - Croatian - hr - 9f5d5c31b84e5fe6e7635719d949e21b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{136}{315} N O S I L A J E |? U T U V R P C U
{953}{996}OKO SVOGA VRATA
{999}{1063}NOSILA JE ?UTU VRPCU
{1065}{1108}NOSILA JU JE ZIMI
{1110}{1185}I U LIJEPOM MJESECU SVIBNJU
{1188}{1241}KADA SAM JE PITAO
{1244}{1294}"ZA?TO ?UTU VRPCU?"
{1296}{1340}REKLA JE, "TO JE ZA MOG DRAGOG
{1343}{1401}KOJI JE U KONJICI."
{1404}{1530}KONJICA!
{1533}{1581}REKLA JE: "TO JE ZA MOG DRAGOG
{1584}{1639}KOJI JE U KONJICI."
{1641}{1760}KONJICA!
{1763}{1818}REKLA JE: "TO JE ZA MOG DRAGOG
{1820}{1885}KOJI JE U KONJICI SJEDINJENIH DR?AVA."
{2190}{2301}Gazim rijeke i planine,|gdje su mnogi hrabri pali,
{2302}{2415}A kad ?eljan do?em dom
Subtitles for Ribbon
keywords: 1214, she, wore, a, yellow, ribbon, subtitrari, romana, romanian, cd, 2, 1,
original filename: 12144-She Wore A Yellow Ribbon ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:43,710 --> 00:00:46,013
Femeile in spate!
2
00:00:46,580 --> 00:00:51,618
- "Femeile in spate." Nu a...?
- Taca-ti gura! Vorbesti prea mult.
3
00:00:51,818 --> 00:00:56,256
Du-te in spate, draga,
si o sa-ti dau un sarut mare.
4
00:00:56,456 --> 00:00:58,926
- Ar fi bine sa mergi.
- Nu mi-ar place sa fiu sarut...
5
00:00:59,126 --> 00:01:00,794
Taci!
6
00:01:01,228 --> 00:01:05,799
Primele doua randuri! Galop!
7
00:01:46,373 --> 00:01:50,043
- Ma bucur sa va vad.
- Scuze pentru intarziere, Tyree. Raportul.
8
00:01:50,244 --> 00:01:53,847
Un grup de razboinici Cheyenne,
im
Subtitles for Ribbon
keywords: she, wore, a, white, ribbon, yellow, 1949, videomaniak, cd, 2, 1, 5, fps,
original filename: She-wore-a-white-ribbon.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,710 --> 00:00:46,013
Femeile in spate!
2
00:00:46,580 --> 00:00:51,618
- "Femeile in spate." Nu a...?
- Taca-ti gura! Vorbesti prea mult.
3
00:00:51,818 --> 00:00:56,256
Du-te in spate, draga,
si o sa-ti dau un sarut mare.
4
00:00:56,456 --> 00:00:58,926
- Ar fi bine sa mergi.
- Nu mi-ar place sa fiu sarut...
5
00:00:59,126 --> 00:01:00,794
Taci!
6
00:01:01,228 --> 00:01:05,799
Primele doua randuri! Galop!
7
00:01:46,373 --> 00:01:50,043
- Ma bucur sa va vad.
- Scuze pentru intarziere, Tyree. Raportul.
8
00:01:50,244 --> 00:01:53,847
Un grup de razboinici Cheyenne,
impreu