Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Revenge Of The Creature
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,191 --> 00:02:27,183
Obi, anclaremos aquÃ.
2
00:02:38,271 --> 00:02:40,739
Descansaremos aquà esta noche, Nardo.
3
00:02:44,678 --> 00:02:47,738
Iremos a la Laguna Negra por la mañana.
Ahora prepararé algo de cenar.
4
00:02:47,814 --> 00:02:52,080
¿Qué tenemos esta noche?
Sorpresa. Los restos de anoche.
5
00:02:56,122 --> 00:02:59,023
Lo que darÃa
por una gran cerveza frÃa.
6
00:02:59,092 --> 00:03:01,083
O por una pequeña "rubia".
7
00:03:01,161 --> 00:03:04,028
El Hombre Anfibio; un monstruo prehistórico.
Quizás no exista semejante cosa.
8
00:03:04,097 --> 00:0
Subtitles for Revenge Of The Creature
keywords: revenge, of, the, creature, 1955, 2, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 23504-Revenge_of_the_Creature_(1955)-29_97_FPS.srt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,633 --> 00:01:31,127
"Un tributaire
du Haut Amazone"
2
00:02:24,191 --> 00:02:26,682
Obi, on jette l'ancre ici.
3
00:02:38,872 --> 00:02:41,773
Nous restons ici ce soir, Nardo.
4
00:02:44,444 --> 00:02:46,776
Nous irons au Lagon noir
demain matin.
5
00:02:46,847 --> 00:02:49,179
-Je te prépare à souper.
- Qu'est-ce qu'on mange?
6
00:02:49,249 --> 00:02:52,548
Grosse surprise.
Les restants d'hier soir.
7
00:02:55,989 --> 00:02:58,981
Ce que je donnerais
pour une grande bière froide!
8
00:02:59,059 --> 00:03:01,220
Ou une petite blonde.
9
00:03:01,294 --> 00:03:04,99
Subtitles for Revenge Of The Creature
keywords: star, wars, episode, iii, revenge, of, the, sith, 2005, 2, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 31986-Star_Wars__Episode_III_-_Revenge_of_the_Sith_(2005)-25_FPS.sub
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{502}{617}{Y:i}Cu mult timp în urmã,|într-o galaxie foarte îndepãrtatã...
{687}{827}{Y:b}RÃZBOIUL STELELOR
{978}{1171}{Y:b}EPISODUL III|RÃZBUNAREA SITH
{1193}{1227}{Y:i}Rãzboi!
{1229}{1349}{Y:i}Republica e mãcinatã de atacurile|nemilosului Lord Sith, Contele Dooku.
{1350}{1479}{Y:i}Sunt eroi de ambele tabere,|însã rãul e pretutindeni.
{1483}{1537}{Y:i}Printr-o miºcare neaºteptatã,
{1539}{1639}{Y:i}ferocele conducãtor al separatiºtilor,|Generalul Grievous,
{1639}{1737}{Y:i}a reuºit sã-l rãpeascã pe conducãtorul|Senatului Galactic, Cancelarul Palpatine.
{1747}{1887}{Y:i}Ãn timp ce separatiºtii încearcã|sã scape din
Subtitles for Revenge Of The Creature
keywords: star, wars:, episode, iii, revenge, of, the, sith, 2005, 1, cd, english, en, sw, 3, rots, 2, 97, 6,
original filename: Star Wars: Episode III - Revenge of the Sith - 2005 - 1CD - English - en - cc2fb9719589763ce0639863c37dde3a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,042 --> 00:00:05,839
//adjusted by ~gl~ with Subber 1.2.0 at 23.976 FPS//
2
00:00:06,006 --> 00:00:11,386
20th Century Fox - A News Corporation Company
3
00:00:13,722 --> 00:00:20,521
LUCASFILM, Ltd.
4
00:00:23,857 --> 00:00:28,487
A long time ago in a galaxy far, far away
5
00:00:31,073 --> 00:00:41,708
STAR WARS
6
00:00:42,251 --> 00:00:42,292
7
00:00:42,292 --> 00:00:42,334
8
00:00:42,334 --> 00:00:42,376
9
00:00:42,376 --> 00:00:42,417
10
00:00:42,417 --> 00:00:42,459
11
00:00:42,459 --> 00:00:42,501
12
00:00:42,501 --> 00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1750}{1858},,Na pocz¹tku Bóg|stworzy³ niebo i ziemiê''.
{1880}{1972},,Ziemia zaŠby³a|bez³adem i pustkowiem''.
{2295}{2365}Oto jest nowo narodzona|pIaneta Ziemia,
{2367}{2489}gwa³townie stygn¹ca z temperatury|3000 stopni do kiIkuset
{2491}{2543}w przeci¹gu Iedwie piêciu biIionów Iat.
{2564}{2678}Gor¹ce powietrze unosi siê w górne|czêÅci atmosfery, formuj¹ siê chmury,
{2680}{2794}i przez niezIiczone stuIecia|na twardniej¹c¹ skorupê pada deszcz.
{2816}{2952}RozszaIa³e morza|znajduj¹ granice i zostaj¹ ujarzmione.
{2978}{3086}Teraz w g³êbiach ich ciep³ych wód|rozpoczyna siê cud ¿ycia.
{3110}{3267}W n
Subtitles for Revenge Of The Creature
keywords: perfect, creature, 2006, 2, cd, english, en, subtitles, www, mysubtitles, com,
original filename: Perfect Creature - 2006 - 2CD - English - en - 3d92504f9481362c42681e1fe9be0d57.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{511}{609}For 300 years the great plagues infested|the earth.
{612}{723}Diseases created from the experiments|of the alchemists.
{755}{851}Thinking they had discovered god's secret code for life?
{853}{956}? alchemists experimented|with genetic science.
{958}{1042}they had no idea what they brought about.
{1130}{1199}but there was also a wonder.
{1201}{1319}tease thanks to of|there a new being arose.
{1321}{1475}them Nosferatu or vampire were called|firstly and them were feared.
{1482}{1559}it were no supernatural monsters.
{1561}{1643}but only a better version|of onszelf.
{1645}{1815}it were th
Subtitles for Revenge Of The Creature
keywords: 58, nightmare, on, elm, street, part, 2, freddys, revenge, a, 1985,
original filename: 580-sub_Nightmare-on-Elm-Street-Part-2-Freddys-Revenge-A-1985_2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{203}{237}Cenusã din cenusã...
{236}{270}Tãrânã din tãrânã.
{272}{332}Fie ca Domnul sã aibã-n|pazã sufletul acestui tânãr.
{392}{452}Viata si moartea lui
{453}{528}reliefeazã perfect,|învãtãmintele scripturii:
{531}{615}cel ce trãieste cu sabia în mânã,|de sabie va muri.
{615}{696}Dar sã ne aducem aminte|de învãtãtura Domnului,
{699}{845}si anume: nu judeca,|dacã nu vrei sã fi judecat.
{845}{915}Iar Rod Lane sã se odihneascã-n pace.
{1046}{1090}E timpul sã plecãm, iubito.
{1257}{1281}Urcã!
{1360}{1411}Criminalul este încã în libertate,|stii bine?
{1411}{1495}Vrei sã spui cã altcineva|a omorât-o pe Tin
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{362}{564}Subtitulada y Traducida|Integramente por Eduardo Vivona|© 2003 Montevideo - Uruguay
{1007}{1151}En 1984 la revolución nerd comenzó en el|campus de la universidad Adams.
{1179}{1355}A pesar del prejuicio, persecución y aporreo, los miembros de|la fraternidad lambda lambda lambda
{1375}{1535}terminaron con el poder Alpha beta y|ganaron el control del Consejo Griego
{1559}{1680}Fué una victoria que todos los desvalÃdos|del mundo libre recuerdan.
{1704}{1810}Y fué una derrota que los|Alpha Beta nunca olvidaron.
{1861}{1948}Ahora los Tri-Lambs encaran su|próximo desafÃo
{1959}{2080}Como representantes de Adams, se p
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{303}{373}KinoMania Subgroup|http://kinomania. org
{375}{465}Korekta i synchro by Waldek|studioW.
{535}{640}Dawno, dawno temu w odleg?ej galaktyce...
{712}{780}GWIEZDNE WOJNY
{1000}{1161}Epizod 3|ZEMSTA SITH?W
{1200}{1400}Wojna! Republika ugina si?|pod atakami Lorda Sith, hrabiego Dooku...
{1401}{1601}Po obydwu stronach walcz? bohaterowie.|Z?o czai si? wsz?dzie.
{1602}{1802}Dzi?ki swej b?yskotliwo?ci genera? Grievous|zdo?a? przedosta? si? do stolicy republiki...
{1803}{2003}i porwa? Kanclerza Palpatine,|przyw?dc? Senatu Galaktyki.
{2004}{2204}Podczas gdy armia droid?w pr?buje si? wydosta?|z obl??onej stolicy ze swoim zak?adnikiem...
{2205}{
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,624 --> 00:00:49,934
??????? 10 ???????? ?????? ????
??? ???? ??? ????????? ??????...
2
00:00:50,264 --> 00:00:52,300
????? ???? ????
??? ??????????...
3
00:00:53,424 --> 00:00:55,938
???? ??????????
??????? ?? ??.
4
00:00:57,984 --> 00:01:02,500
??? ??????? ???? ??????? ???
???? ???? ????????? ?????.
5
00:01:15,544 --> 00:01:17,694
??' ??????, ????...
6
00:01:18,424 --> 00:01:20,938
???? ????? ??? ????????.
7
00:01:43,544 --> 00:01:47,617
???? ??????? ??????? ????
?????, ?? ''?????? ??????''.
8
00:01:47,944 --> 00:01:50,299
????, ????????? ? ??????.
9
00:01:50,704 --
Subtitles for Revenge Of The Creature
keywords: star, wars, episode, iii, revenge, of, the, sith, wp, tboy,
original filename: Star.Wars.Episode.III.Revenge.Of.The.Sith.WP.XviD-TBoy.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,757 --> 00:00:46,295
Lang geleden, in een sterrenstelsel
hier ver vandaan...
2
00:01:12,414 --> 00:01:13,815
Oorlog! De Republiek valt uit elkaar...
3
00:01:13,816 --> 00:01:16,122
door aanvallen van
de wrede Sith Lord, Count Dooku.
4
00:01:16,123 --> 00:01:18,696
Helden zijn er aan beide kanten.
Onheil heerst overal.
5
00:01:23,091 --> 00:01:25,427
Generaal Grievous, leider van de droids,
heeft Kanselier Palpatine,
6
00:01:25,428 --> 00:01:30,167
leider van de Galactische Senaat, ontvoerd.
7
00:01:36,911 --> 00:01:38,983
Als het Separatistische droid leger
probeert te vluchte
Subtitles for Revenge Of The Creature
keywords: revenge, of, the, ninja, 1983, deadlouse7, 1, 2, 5, fps, cd, tr, divxforever,
original filename: Revenge of the Ninja (1983) - deadlouse71 - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5521}{5595}Amerikalýlar Japon sanatlarýna|daha düþkün hale geliyorlar.
{5598}{5665}Büyün paramý bu iþe koyacaðým,|ve sen de burayý iþleteceksin.
{5670}{5713}Bu iþte senden daha iyisi yok.
{5720}{5802}Ãlk galerimizi Los Angeles'ta açacaðýz,|daha sonra da Chicago.
{5804}{5893}-Ve sonra New York--|-Ãzgünüm, Japonya'da kalmam lazým.
{5905}{5970}Babam, büyükbabam...
{5991}{6029}buralar için savaþýrken öldürüldüler.
{6029}{6123}Ayný þeyler baþýna gelene kadar buralarda|bekleyecekmisin? Bu çok saçma.
{6586}{6614}Ãþte!
{8166}{8194}Yoshi.
{13891}{13985}Cho, Japonya'dan ayrýlmalýsýn.|Bu asla sona ermeyecek.
Subtitles for Revenge Of The Creature
keywords: star, wars, episode, iii, revenge, of, the, sith, english, avi,
original filename: Id050753.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{551}{}{y:i}Dawno, dawno temu|{y:i}w odleg?ej galaktyce...
{719}{}{y:b}GWIEZDNE WOJNY
{1031}{}{y:b}EPIZOD 3|{y:b}ZEMSTA SITH?W
{1271}{}{y:i}Wojna!|{y:i}Republika kruszy si? pod atakami
{1391}{}{y:i}bezlitosnego Lorda Sith|{y:i}i Hrabiego Dooku.
{1534}{}{y:i}Po obydwu stronach walcz? bohaterowie,|{y:i}lecz z?o czai si? wsz?dzie...
{1654}{}{y:i}Dzi?ki zuchwa?emu atakowi,|{y:i}okrutny przyw?dca armii droid?w,
{1798}{}{y:i}genera? Grievous, przedar? si? do|{y:i}stolicy Republiki
{1918}{}{y:i}i uprowadzi? Kanclerza Palpatine,|{y:i}przyw?dc? Senatu Galaktyki.
{2062}{}{y:i}Podczas gdy opozycyjna armia droid?w
{2182}{}{y:i}pr?buje zbiec z obl??onej
Subtitles for Revenge Of The Creature
keywords: creature, from, the, black, lagoon, 1954, 1, cd, czech, cz,
original filename: Creature from the Black Lagoon - 1954 - 1CD - Czech - cz - 9d707ea2a05998ce411a242fd914a916.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1750}{1858}"Na po??tku|stvo?il B?h nebe a zemi.
{1880}{1972}Zem? pak byla nesli?n? a pust?."
{2295}{2365}Toto je planeta Zem?,|nov? zrozen?
{2367}{2489}a rychle chladnouc? z teploty|3000 ?C na pouh?ch n?kolik set
{2491}{2543}b?hem necel?ch p?ti miliard let.
{2564}{2678}Hork? vzduch stoup?|atmosf?rou a tvo?? mraky,
{2680}{2794}z nich? na tuhnouc? zemsk? povrch|po stalet? pad? d?.
{2816}{2952}Hladiny neklidn?ch mo?? stoupaj?,|nach?zej? sv? meze a uzav?raj? se.
{2978}{3086}A tehdy v jejich tepl?ch hlubin?ch|po??n? z?zrak ?ivota.
{3110}{3267}Objevuj? se r?zn? druhy ?iv?ch bytost?,|m?n? se a vstupuj? na pevninu,
{3288}{3396}zanech
Subtitles for Revenge Of The Creature
keywords: mermaid, chronicles, part, 1, :, she, creature, 2001, cd, czech, cz,
original filename: Mermaid Chronicles Part 1: She Creature - 2001 - 1CD - Czech - cz - 85f566d1f100a058de0a0c83b4f48f01.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2735}{2839}POSLEDN? P?EDSTAVEN?|P?ED AMERICK?M TURN?
{2853}{2935}POULI?N? ATRAKCE|ANGUSE SHAWA
{2951}{3007}P?edstaven? za??n?|za p?r minut.
{3013}{3062}Kupte si vstupenky
{3067}{3135}na nejstra?ideln?j?? p?edstaven?.
{3141}{3183}P?istupte bl??e.
{3219}{3300}Tahle je zrovna zav?en?, pane.
{3354}{3383}Tudy.
{3625}{3719}D?my a p?nov?, ne? za?neme,|po??d?m ty, kte?? se snadno vyd?s?
{3791}{3855}N?KDE V IRSKU|1905
{3860}{3915}nebo maj? slab? srdce,|a? odejdou.
{3921}{4003}A d?ti tak?, madam.|To je hanba. Hanba.
{4125}{4249}V?ichni jste sly?eli hr?zostra?n?|p??b?hy o chod?c? smrti.
{4272}{4385}V z?padn? Indii jsou bezradn?|z hr?zn?ho dov?d?n?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{390}{500}MAÅ ÃEVANJE PIFLARJEV
{995}{1058}Gilbert, bolje, da vstaneš.|Tukaj sta.
{1060}{1119}Sem že pokonci.|- Si v redu?
{1121}{1175}Ja.|- Si preprièan?
{1177}{1242}Seveda sem preprièan.
{1283}{1372}Se še spomniš, ko si prviè|šla od doma? - Ja.
{1374}{1447}In bila sem enako prestrašena,|kot si ti zdaj.
{1449}{1553}Nisem prestrašen. Samo ni mi všeè,|da te pušèam samo tukaj.
{1555}{1647}Bom že preživela. Preživela sem tudi,|ko si odšel v raèunalniški tabor.
{1663}{1730}Mama, tisto je bilo samo|za dva tedna.
{1732}{1834}Sama lahko pazim nase.|Bolj me skrbi zate.
{1836}{1946}Z menoj bo vse v redu.|Saj ne bo
Subtitles for Revenge Of The Creature
keywords: star, wars, episode, iii, revenge, of, the, sith, 2005, ru,
original filename: Star_Wars_Episode_III_Revenge_of_the_Sith_2005_ru.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,040 --> 00:00:27,716
??????-????? ? ???????-??????????
?????????...
2
00:00:30,080 --> 00:00:34,835
???????? ?????
3
00:00:40,440 --> 00:00:43,989
?????? ?
4
00:00:44,120 --> 00:00:47,954
????? ??????
5
00:00:49,640 --> 00:00:52,200
?????. ??????????
??????????? ??? ???????
6
00:00:52,320 --> 00:00:55,278
???????????? ?????????? ??????
????? ????.
7
00:00:55,400 --> 00:00:58,358
????? ????????? ??? ?????????
?????? ?? ??????.
8
00:00:58,480 --> 00:01:01,233
?????? ??? ??????????.
9
00:01:01,360 --> 00:01:04,318
??????? ???????? ????????
??????? ?????????? ???????:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,624 --> 00:00:44,252
Gilbert, levántate. Ya están aquÃ.
2
00:00:44,336 --> 00:00:46,796
- Ya estoy levantado.
- ¿Estás bien?
3
00:00:47,964 --> 00:00:50,383
- ¿Seguro?
- Claro que estoy seguro.
4
00:00:53,636 --> 00:00:57,349
¿Recuerdas la primera vez
que te fuiste de casa?
5
00:00:57,432 --> 00:01:00,477
SÃ, y estaba tan asustada como tú.
6
00:01:00,560 --> 00:01:04,898
No estoy asustado.
Es que no me gusta dejarte sola.
7
00:01:04,981 --> 00:01:08,818
Estaré bien.
Ya fuiste al campamento informático.
8
00:01:09,486 --> 00:01:12,280
Aquello sólo fueron dos se
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,445 --> 00:00:26,729
Hace mucho tiempo en una
galaxia muy, muy lejana...
2
00:00:45,250 --> 00:00:48,575
Episodio 3
LA VENGANZA DE LOS SITH
3
00:00:52,227 --> 00:00:55,084
¡Guerra! La republica se derrumba
ante los ataques del Lord Sith,...
4
00:00:55,257 --> 00:00:56,794
...el Conde Dooku.
5
00:00:57,172 --> 00:01:00,758
Hay héroes en ambos lados.
El mal esta por todas partes.
6
00:01:02,373 --> 00:01:05,895
En un inesperado movimiento, el
diabólico androide lÃder...
7
00:01:05,967 --> 00:01:09,562
...el General Grievous, llegó a
la capital de la República...
8
00:
Subtitles for Revenge Of The Creature
keywords: perfect, creature, 2006, vomit, ned, dvd, 2, 5, fps,
original filename: Perfect.Creature.2006.Perfect.Creature.2006.DVDRip.XviD-VoMiT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,687 --> 00:00:24,600
300 jaar lang teisterden plagen de aarde.
2
00:00:24,727 --> 00:00:29,164
Ziektes die voortkwamen uit
de experimenten van de alchemisten.
3
00:00:30,447 --> 00:00:34,274
Met het idee dat ze Gods geheim tot leven
ontdekt hadden...
4
00:00:34,374 --> 00:00:38,476
experimenteerden alchemisten
met genetische wetenschap.
5
00:00:38,576 --> 00:00:41,923
Ze hadden geen idee
wat ze teweegbrachten.
6
00:00:45,447 --> 00:00:48,194
Maar er was ook een wonder.
7
00:00:48,294 --> 00:00:52,992
Dankzij een van de plagen
ontstond er een nieu
Subtitles for Revenge Of The Creature
keywords: creature, from, the, black, lagoon, 1954, internal, tdf, english, motechnet, com, cftbl,
original filename: 5852-Creature.From.The.Black.Lagoon.1954.DVDRip.XViD.iNTERNAL-TDF.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1750}{1858}"In the beginning,|God created the heaven and the earth."
{1880}{1972}"And the earth was without form,|and void."
{2295}{2365}This is the planet Earth,|newly born,
{2367}{2489}and cooling rapidly from a temperature|of 6,000 degrees to a few hundred
{2491}{2543}in less than five billion years.
{2564}{2678}The heat rises,|meets the atmosphere, the clouds form,
{2680}{2794}and rain pours down upon the hardening|surface for countless centuries.
{2816}{2952}The restless seas rise,|find boundaries, are contained.
{2978}{3086}Now, in their warm depths,|the miracle of life begins.
{3110}{3267}In infinite variety, living thi
Subtitles for Revenge Of The Creature
keywords: star, wars, episode, iii, revenge, of, the, sith, tc, tun, divx, t, boy, bg, iiirevenge,
original filename: star.wars.episode.iii.-revenge.of.the.sith.tc-tun.divx.t-boy(subs.unacs.bg).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,560 --> 00:00:23,720
Ãðåäè ìÃîãî ãîäèÃè,
â åäÃà äà ëå÷Ãà ãà ëà êòèêà ...
2
00:00:26,360 --> 00:00:30,800
<b>ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃ</b>
3
00:00:38,000 --> 00:00:44,440
ÃÃÃÃÃÃ III
ÃòìúùåÃèåòî Ãà Ãèòèòå
4
00:00:47,520 --> 00:00:51,840
ÃîéÃà ! Ãåïóáëèêà òà ñå òðåñå ïîä óäà ðèòå
Ãà áåçæà ëîñòÃèÿ ëîðä Ãà Ãèò, ãðà ô Ãóêó.
5
00:00:53,000 --> 00:00:58,000
Ãâåòå ñòðà Ãè èìà ò ñâîè ãåðîè.
Ãëîòî Ã¥ Ãà âñÿêúäå.
6
00:01:00,440 --> 00:
Subtitles for Revenge Of The Creature
keywords: revenge, of, the, pink, panther, 1978, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Revenge of the Pink Panther (1978) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,427 --> 00:00:58,058
DVDRip: mcake±
2
00:01:54,990 --> 00:01:58,535
Demek bitirmek istiyor?
3
00:02:00,120 --> 00:02:05,792
- Altýndan kalkamayacaðýný düþünüyor.
- Hazýrlýklar tamamlandý.
4
00:02:05,876 --> 00:02:10,589
Onlara söz verdim,
çünkü o bana söz verdi.
5
00:02:10,672 --> 00:02:14,968
- Nedenini söyle.
- Nedenini biliyorsun.
6
00:02:16,803 --> 00:02:19,556
Artýk güçlü deðilsin.
7
00:02:20,599 --> 00:02:23,060
Kontrolü kaybettin.
8
00:02:24,520 --> 00:02:28,524
Ona þöyle söyle: hiçbir þey deðiþmedi.
9
00:02:28,607 --> 00:02:32,611
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,475 --> 00:00:24,759
Hace mucho tiempo en una galaxia
muy lejana...
2
00:00:41,684 --> 00:00:47,610
Episodio 3
LA VENGANZA DEL SITH
3
00:00:50,362 --> 00:00:55,521
¡Guerra! La republica se derrumba ante
los ataques del Lord Sith, Conde Dooku
4
00:00:55,807 --> 00:01:00,007
Hay héroes en ambos lados.
El mal esta por todas partes
5
00:01:01,310 --> 00:01:05,733
En un asombroso movimiento, el ambicioso
androide lÃder, general Grievous,
6
00:01:06,005 --> 00:01:08,799
llegó a la capital de la República y
raptó al Canciller Palpatine
7
00:01:09,079 --> 00:01:12,482
LÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{362}{564}Subtitulada y Traducida|Integramente por Eduardo Vivona|© 2003 Montevideo - Uruguay
{1007}{1151}En 1984 la revolución nerd comenzó en el|campus de la universidad Adams.
{1179}{1355}A pesar del prejuicio, persecución y aporreo, los miembros de|la fraternidad lambda lambda lambda
{1375}{1535}terminaron con el poder Alpha beta y|ganaron el control del Consejo Griego
{1559}{1680}Fué una victoria que todos los desvalÃdos|del mundo libre recuerdan.
{1704}{1810}Y fué una derrota que los|Alpha Beta nunca olvidaron.
{1861}{1948}Ahora los Tri-Lambs encaran su|próximo desafÃo
{1959}{2080}Como representantes de Adams, se p
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:10,800 --> 00:02:13,678
Nee, hé. Kijk eens achterom.
2
00:02:25,200 --> 00:02:27,714
Die gek mag jij hebben.
3
00:02:27,920 --> 00:02:29,751
Ik moet er hier uit.
4
00:02:30,760 --> 00:02:32,113
Chauffeur.
5
00:02:33,320 --> 00:02:35,231
Ik moest er daar uit.
6
00:02:36,240 --> 00:02:37,992
Ik moest eruit.
7
00:02:49,560 --> 00:02:52,120
Wat moet dat ? Waar gaan we heen ?
8
00:02:55,560 --> 00:02:57,357
Chauffeur.
9
00:04:42,200 --> 00:04:43,553
Wat is dat ?
10
00:05:41,400 --> 00:05:45,075
Waarom kan Jesse
niet normaal wakker worden ?
11
00:05:45,280 --> 00:05:48,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{420}T?umaczenie: Pipek|(pipek_dreczyciel@hotmail.com)
{430}{520}Synchro do releasu|Revenge.of.the.Pink.Panther.1978.DVDiVX-BLooDWeiSeR - Maphia
{2556}{2623}Wi?c on chce to odwo?a?,|ot tak po prostu?
{2681}{2736}Wydaje mu si?, ?e nie dasz rady.
{2765}{2814} Zawarli?my umow?.
{2815}{2929}Ja da?em mu s?owo,|poniewa? on da? mi s?owo.
{2930}{2970}Powiedz mi, dlaczego?
{2971}{3024}Wiesz, dlaczego.
{3081}{3139}Nie jeste? ju? tak silny.
{3165}{3203}Straci?e? kontrol?.
{3259}{3354}Powiedz mu, ?e nic si? nie zmieni?o.
{3362}{3457}Mieli?my kilka wpadek jak w ka?dym biznesie.
{3458}{3562}Ale ja jestem nadal przy w?adzy|i jestem nadal silny!
{3
Subtitles for Revenge Of The Creature
keywords: 1163, revenge, of, the, pink, panther, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 11634-Revenge Of The Pink Panther ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{2563}{2629}Deci vrea sa ne dea papucii, pur si simplu ?
{2686}{2741}Nu crede ca va veti descurca.
{2770}{2820}Aranjamentele au fost facute.
{2822}{2933}Le-am facut o promisiune, |fiindca si el si-a dat cuvintul de onoare.
{2935}{2977}Asa ca spune-mi care e motivul.
{2978}{3033}Il stii foarte bine.
{3087}{3146}Nu mai esti la fel de puternic.
{3171}{3209}Ai pierdut controlul.
{3264}{3365}Spune-i ca nu s-a schimbat nimic. |
{3367}{3462}Am intimpinat anumite greutati.|Asa se intimpla in orice afacere.
{3464}{3568}Dar sunt inca la conducere |si sunt inca puternic.
{3570}{3616}Sa fii convins de asta.
{3618}{3717}Spune-i ca ar
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,240 --> 00:00:27,916
???? ??? ???? ?????
?? ???? ??????? ???? ???????...
2
00:00:30,280 --> 00:00:35,035
? ????M? ? T?? ??T???
3
00:00:40,640 --> 00:00:47,159
????????? ???
? ???????? T?? ???
4
00:00:49,840 --> 00:00:52,559
???????! ? ?????????? ?????????...
5
00:00:52,680 --> 00:00:56,150
...??? ??? ????????? ??? ???????
??????? ??? ???? ???????.
6
00:00:56,280 --> 00:00:59,955
???????? ????? ??? ???? ??? ???????.
T? ???? ????????? ??????.
7
00:01:00,080 --> 00:01:04,471
?? ??? ?????????? ??????
? ????????? ????????? ????????...
8
00:01:04,600 --> 00:01:07,160
...???? ??
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:07,980 --> 00:02:10,662
Sterf, klootzak !
2
00:02:23,660 --> 00:02:28,223
Jamie, blijf alsjeblieft in de auto.
3
00:02:38,940 --> 00:02:42,513
Ga weg !
- Blijf van 'm af.
4
00:02:47,100 --> 00:02:49,089
Ga liggen.
5
00:03:26,580 --> 00:03:29,163
Doe 't.
- Pas op.
6
00:04:30,140 --> 00:04:33,218
Hou je mond, Snookie.
7
00:04:33,340 --> 00:04:35,428
Hou je kop.
8
00:05:12,140 --> 00:05:15,416
Er is niemand, Snookie.
9
00:05:31,340 --> 00:05:36,002
De avond voor Halloween
Een jaar later
10
00:05:36,700 --> 00:05:41,362
Kinderziekenhuis
Haddonfield, lllinois
11
00:0
Subtitles for Revenge Of The Creature
keywords: perfect, creature, 2006, vomit, ned, dvd, 2, 5, fps,
original filename: Perfect.Creature.2006.Perfect.Creature.2006.DVDRip.XviD-VoMiT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,687 --> 00:00:24,600
300 jaar lang teisterden plagen de aarde.
2
00:00:24,727 --> 00:00:29,164
Ziektes die voortkwamen uit
de experimenten van de alchemisten.
3
00:00:30,447 --> 00:00:34,274
Met het idee dat ze Gods geheim tot leven
ontdekt hadden...
4
00:00:34,374 --> 00:00:38,476
experimenteerden alchemisten
met genetische wetenschap.
5
00:00:38,576 --> 00:00:41,923
Ze hadden geen idee
wat ze teweegbrachten.
6
00:00:45,447 --> 00:00:48,194
Maar er was ook een wonder.
7
00:00:48,294 --> 00:00:52,992
Dankzij een van de plagen
ontstond er een nieu
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,975 --> 00:00:22,149
Hace mucho tiempo en una galaxia
muy lejana...
2
00:00:38,253 --> 00:00:43,890
Episodio 3
LA VENGANZA DEL SITH
3
00:00:46,510 --> 00:00:51,417
¡Guerra! La republica se derrumba ante
los ataques del Lord Sith, Conde Dooku
4
00:00:51,689 --> 00:00:55,674
Hay héroes en ambos lados.
El mal esta por todas partes
5
00:00:56,927 --> 00:01:01,136
En un asombroso movimiento, el ambicioso
androide lÃder, general Grievous,
6
00:01:01,394 --> 00:01:04,052
llegó a la capital de la República y
raptó al Canciller Palpatine
7
00:01:04,319 --> 00:01:07,557
LÃder de
Subtitles for Revenge Of The Creature
keywords: revenge, of, the, nerds, 1984, 1, cd, czech, cz,
original filename: Revenge of the Nerds - 1984 - 1CD - Czech - cz - d5f8dbd2416dd4e5e6fff5d5586bab5e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{326}{386}www.titulky.com
{406}{490}?PRTI
{500}{580}P?elo?il Mutamba
{600}{660}Lehce pom?hal P@r@cZ
{670}{730}?asov?n? BrisCO
{750}{800}Tak si to u?ijte :-)
{983}{1046}Gilberte, m?l by jsi u? vst?vat. Jsou u? tady.
{1048}{1107}- Jsem vzh?ru.|- Jsi v po??dku?
{1109}{1163}- Jo.|- Jsi si jist??
{1165}{1230}Jo, jsem si jist?.
{1271}{1360}- V?? ?e je to poprve co opou?t?m domov?|- Ano.
{1362}{1435}A boj?m se v?c ne? ty.
{1437}{1541}Neboj?m se. Nel?b? se mi,| ?e opou?t?m domov.
{1543}{1635}O, budu v pohod?. Byla jsem,|kdy? jsi odjel na po??ta?ov? t?bor.
{1651}{1718}Mami, to bylo jen na 2 t?dny.
{1720}{1822}O m? se nestarej.|Budu myslet v?ce
Subtitles for Revenge Of The Creature
keywords: revenge, of, the, pink, panther, 1978, 1, cd, english, en,
original filename: Revenge of the Pink Panther - 1978 - 1CD - English - en - d7531c950c80ff912a2d0567f7a2c4bd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,160 --> 00:00:48,720
Ah Kluzo.
2
00:00:49,840 --> 00:00:59,351
Her?n e par? q? e d?gjova k?t?
em?r, Kluzo ishte nj? polic dosido fshati.
3
00:01:01,200 --> 00:01:03,350
Ai ishte idioti i fshatit.
4
00:01:31,880 --> 00:01:33,598
Idiot. Hape krahun.
5
00:01:42,480 --> 00:01:46,155
Z. Dymo, duhet ta l?vizni
mjetin menj?her?.
6
00:01:46,800 --> 00:01:51,396
M? falni polic Kluzo.
Karrigia ime nuk l?viz.
7
00:01:53,400 --> 00:01:56,870
E gjeta problemin. Kabulli
i bateris? ?sht? shk?putur.
8
00:01:57,160 --> 00:02:00,914
M? lini t'ju ndihmoj.
Pozitivi tek negativi dhe
9
00:
Subtitles for Revenge Of The Creature
keywords: star, wars, episod, iii, revenge, of, the, sith, visa, to, xxx, 2,
original filename: Id047624.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: XVID 352x240 29.97fps 608.4 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:42:Dawno temu, w odleg?ej galaktyce...
00:00:50:Gwiezdne Wojny
00:01:02:Epizod III Zemsta Sith?w
00:01:11:Wojna! Republika si? rozpada, atakowana przez Lorda Sith, hrabiego Dooku.| Bohaterzy s? po obu stronach. Z?o jest wsz?dzie.
00:01:23:W osza?amiaj?cym ruchu, okrutny genera? droid?w, genera? Grevious, wkrad? si? do stolicy Republiki i porwa? kanclerza Palpatine, przyw?dc? Senatu Galaktyki.
00:01:36:Podczas gdy Separatystyczna Armia Droid?w usi?uje opu?ci? obl??on? stolic? wraz z cennym zak?adnikiem, dw?ch rycerzy Jedi dowodzi desperack? misj? uratowania uj?tego kanclerza...
00:03:2
Subtitles for Revenge Of The Creature
keywords: sharpe, 05x0, 1, sharpes, revenge, napisy, ns, srevenge, dvd, uprip, pl,
original filename: Sharpe_05x01_-_Sharpes_Revenge_(NAPiSY-73245).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 576x352 25.0fps 697 MB
{1908}{1957}D?p?chez-vous avec la malle.
{2250}{2280}Cesarskie dobra za?adowane, mo?ecie rusza?.
{2350}{2400}Je?li gen Calvet zagon?? w walce, przejedziecie.
{2509}{2558}Tenez mon cheval, voulez-vous?| Prosz? przytrzymac mego konia.
{3040}{3064}Merci, mon ami.|Dzi?kuj? m?j przyjacielu.
{3066}{3115}Mon g?n?ral.|Generale
{3455}{3479}R?veille.|Grac pobudk?.
{4987}{5036}Richard, ty dr?ysz.
{5062}{5100}Tak?
{5102}{5151}Co si? sta?o?
{5204}{5253}B?d? dzi? walczy? w bitwie.
{5279}{5328}I robi? si? stary
{5354}{5403}Nie by?e? zesz?ej nocy.
{5486}{5551}Gdzie jeste?my? By?o ciemno, gdy przyjecha?am
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,475 --> 00:00:44,759
Hace mucho tiempo en una galaxia
muy lejana...
2
00:01:01,684 --> 00:01:07,610
Episodio 3
LA VENGANZA DEL SITH
3
00:01:10,362 --> 00:01:15,521
¡Guerra! La republica se derrumba ante
los ataques del Lord Sith, Conde Dooku
4
00:01:15,807 --> 00:01:19,993
Hay héroes en ambos lados.
El mal esta por todas partes
5
00:01:21,310 --> 00:01:25,733
En un asombroso movimiento, el ambicioso
androide lÃder, general Grievous,
6
00:01:26,005 --> 00:01:28,799
llegó a la capital de la República y
raptó al Canciller Palpatine
7
00:01:29,079 --> 00:01:32,482
LÃder de
Subtitles for Revenge Of The Creature
keywords: the, revenge, of, frankenstein, eng, 2, 5, fps, 1958, 73, 4, 00, 20,
original filename: The Revenge Of Frankenstein - Eng - 25fps - 1958.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:32,720 --> 00:03:37,953
- Well, what do you say?
- I don't like it.
2
00:03:38,560 --> 00:03:41,552
What is wrong with it?
3
00:03:42,440 --> 00:03:46,672
Nothing wrong with it.
I just don't like it.
4
00:03:46,920 --> 00:03:51,755
Look here, my old friend...
You are my friend, aren't you?
5
00:03:51,960 --> 00:03:52,995
Yes.
6
00:03:53,240 --> 00:03:56,550
Would I suggest anything
that might go wrong?
7
00:03:56,800 --> 00:03:58,552
You would.
8
00:03:59,720 --> 00:04:04,236
Look at the last time. You were
supposed to watch in the street.
9
00:04:04,480 --> 00:04:08,553
Subtitles for Revenge Of The Creature
keywords: the, revenge, of, frankenstein, eng, 2, 5, fps, 1958, 73, 4, 00, 20,
original filename: The_Revenge_of_Frankenstein.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:32,720 --> 00:03:37,953
- Well, what do you say?
- I don't like it.
2
00:03:38,560 --> 00:03:41,552
What is wrong with it?
3
00:03:42,440 --> 00:03:46,672
Nothing wrong with it.
I just don't like it.
4
00:03:46,920 --> 00:03:51,755
Look here, my old friend...
You are my friend, aren't you?
5
00:03:51,960 --> 00:03:52,995
Yes.
6
00:03:53,240 --> 00:03:56,550
Would I suggest anything
that might go wrong?
7
00:03:56,800 --> 00:03:58,552
You would.
8
00:03:59,720 --> 00:04:04,236
Look at the last time. You were
supposed to watch in the street.
9
00:04:04,480 --> 00:04:08,553
Subtitles for Revenge Of The Creature
keywords: star, wars, episode, 3, revenge, of, the, sith, alliance, english, motechnet, com, iii, 2005, cd, 2, 1,
original filename: Star.Wars.Episode.3.Revenge.of.the.Sith.DVDRip.AC3.XViD-ALLiANCE.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,250 --> 00:00:07,275
Master Windu, I must talk to you.
2
00:00:07,385 --> 00:00:11,446
Skywalker, we just received word
that Obi-Wan has destroyed General Grievous.
3
00:00:11,556 --> 00:00:15,492
We're on our way to make sure the chancellor
returns emergency power back to the sen