Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Resurrected 1989 1 Cd Czech Cz The 1992
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{20}FPS:25.000|FileSize: 733,403,136
{650}{750}VZKRIESEN?
{3405}{3615}"KE? ?LOVEK ZOMRIE,|M?E ?I? ZNOVA?"
{3736}{3774}Charles Ward utiekol!
{3776}{3853}- Ako mohol utiec??|- Asi oknom.
{3855}{3975}- Ako si mohol uvo?ni? remene?|- To neviem, doktor.
{4010}{4085}Je tam hrozn? neporiadok, doktor.
{4102}{4222}Ja tam nevst?pim.|Za ?iadnu cenu tam nevst?pim.
{4314}{4434}- ?o sa stalo so svetlom?|- Hne? to bude v poriadku, pane.
{4496}{4566}?o do pekla sa tu stalo?
{4841}{4953}- ?o to tam dole m?te?|- To je Wardov kufor.
{5808}{5848}Sk??ka...
{5888}{5943}Marchova agent?ra
{5948}{5993}Sk??ka...
{6037}{6147}T?mto uzatv?ram pr?pad|Charlesa De
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:25,200 --> 00:02:26,320
Matko!
2
00:02:34,240 --> 00:02:36,760
Cecile, drahou?ku.
3
00:02:37,120 --> 00:02:40,360
Cecile, vzpom?n?? si na Madame de Merteuil?
4
00:02:43,400 --> 00:02:45,280
Pro?? Ano, samoz?ejm?.
5
00:02:47,720 --> 00:02:50,280
Jak? to kr?sn? mlad? d?ma!
6
00:02:51,120 --> 00:02:54,360
Kdy? jsem v?s vid?la naposledy,
byla jste je?t? mal? d?v?e.
7
00:02:57,720 --> 00:03:00,520
Madam, je pravda, ?e se m?m vd?t?
8
00:03:02,000 --> 00:03:04,200
Kdo v?m to ?ekl?
9
00:03:04,400 --> 00:03:06,760
Ka?d? si o tom pov?d?.
10
00:03:07,440 --> 00:03:10,960
Asi nejs
Subtitles for Resurrected 1989 1 Cd Czech Cz The 1992
keywords: highlander, 1992, 1, cd, czech, cs, s01e1, 7, saving, grace, cz, s01e17,
original filename: Highlander - 1992 - 1CD - Czech - cs - a2eee8a5172d1c0fdacf4cac776cefc4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,202 --> 00:00:04,381
Narodil jsem se p?ed 400 lety
na Skotsk? Vyso?in?.
2
00:00:05,000 --> 00:00:06,912
Jsem nesmrteln? a nejsem s?m.
3
00:00:07,536 --> 00:00:09,113
Nastal ?as St?etnut?
4
00:00:09,781 --> 00:00:12,178
kdy ?der me?e a setnut? hlavy
uvoln? energii ?ivota.
5
00:00:12,441 --> 00:00:15,491
Na konci m??e z?stat pouze jeden.
6
00:01:02,188 --> 00:01:04,503
Zachr?nit Grace
7
00:01:28,093 --> 00:01:30,236
Pro? mi prost? ne?ekne?,
?e m?? n?koho jin?ho?
8
00:01:30,579 --> 00:01:32,342
Proto?e to tak nen?.
9
00:01:37,707 --> 00:01:39,556
Paule, j? t? miluju.
1
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976|www.titulky.com
{829}{872}Neutr?ln? roh!
{874}{955}1, 2, 3, 4, 5|Dobr??
{957}{1003}Box!
{1325}{1431}Odve?te ho do rohu.
{1618}{1666}?ampion je opravdu siln?.
{1668}{1731}V jeho posledn?ch 8 z?pasech|nevydr?el nikdo ani 5 kol.
{1733}{1776}Ano, je to rozhodn?|velk? elimin?tor.
{1777}{1852}Te? se d?vej.|Jak ho rychle vy??d?m.
{1894}{1968}- Dok??e? to, ?ampione!|- Do st?ehu!
{2388}{2424}Konec. Hotovo.
{2573}{2663}A v?t?zem se st?v?|v 38. sekund? 4. kola...
{2665}{2747}mistr sv?ta|v t??k? v?ze...
{2749}{2853}velik? elimin?tor|Eric Stone!
{3013}{3076}Hej, ?ampione, jak to,|?e u? nem?? tren?ra?
{3078}{3149}Te? se o m? star? m?j m
Subtitles for Resurrected 1989 1 Cd Czech Cz The 1992
keywords: a, grand, day, out, with, wallace, gromit, 1989, 1, cd, czech, cz, in, three, amazing, adventures, 2005, ted,
original filename: A Grand Day Out with Wallace and Gromit - 1989 - 1CD - Czech - cz - dec96ecf62232daf878863120a8b8d18.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
P?eklad ?TV 1998
Adaptace MM 2002
P?e?asoval: Alf (2006)
Wallace.And.Gromit.In.Three.Amazing.
Adventures.2005.DVDRip.XviD.AC3-TED
2
00:00:40,010 --> 00:00:45,210
V?let na m?s?c
3
00:01:39,444 --> 00:01:44,241
Tyhle sv?tky,
kam se m?me vypravit?
4
00:01:44,867 --> 00:01:47,160
V?? co, Gromite?
5
00:01:48,829 --> 00:01:51,748
D?me si hezky ?aj, ano?
6
00:01:53,834 --> 00:01:55,919
Voda u? se jist? va??
7
00:02:15,522 --> 00:02:17,608
Nem?me s?r, Gromite!
8
00:02:20,944 --> 00:02:22,613
Ani kousek
9
00:02:39,963 --> 00:02:43,050
Gromite, u? to m?m -
Subtitles for Resurrected 1989 1 Cd Czech Cz The 1992
keywords: laam, gong, juen, ji, faan, fei, jo, fung, wan, 1992, 1, cd, czech, cz, legend, repack, dvdscr, imbt,
original filename: Laam Gong juen ji faan fei jo fung wan - 1992 - 1CD - Czech - cz - 85224df3764cfec4ddd25ed1ab3b8d84.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,569 --> 00:00:08,930
<i>...maj? teraz nejak? probl?my
so zraneniami.</i>
2
00:00:09,260 --> 00:00:13,645
<i>V??ne? A uva?uj? o zmluve s nejak?m
vo?n?m hr??om na posledn? chv??u?</i>
3
00:00:13,645 --> 00:00:17,343
<i>Je to mo?n?, maj? siln? farm?rsky t?m
a niektor?ch dobr?ch hr??ov,</i>
4
00:00:17,343 --> 00:00:21,601
<i>s ktor?mi by mohli pr?s?, ale o tom n?m
ur?ite nie?o povie Peter za pol hodinu.</i>
5
00:00:21,770 --> 00:00:22,352
<i>Koho m?te r?d?</i>
6
00:00:22,985 --> 00:00:25,594
<i>No, hovor?m v?m, ?e zatia? sa mi p??i to,
?o vid?m v New Yorku,</i>
7
00:00:25,953 --> 0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,680 --> 00:00:04,720
Dobrou noc, moji draz?.
2
00:00:04,880 --> 00:00:06,800
-Dobrou noc.
-Dobrou noc.
3
00:00:13,240 --> 00:00:15,960
J? v?s nepozn?v?m.
No jen se na n? pod?vejte.
4
00:00:17,360 --> 00:00:19,360
Jak to m??ete vydr?et?
5
00:00:20,040 --> 00:00:22,160
Pros?m, neza??nejte s t?m zase.
6
00:00:23,200 --> 00:00:25,560
Jak to jde s malou Tourvelovou?
7
00:00:28,920 --> 00:00:31,000
Chcete zru?it na?i s?zku?
8
00:00:31,720 --> 00:00:33,160
V ??dn?m p??pad?.
9
00:00:34,000 --> 00:00:38,040
-Neza??n?te to s n? br?t trochu moc v??n??
-O ?em to mluv?te?
10
00
Subtitles for Resurrected 1989 1 Cd Czech Cz The 1992
keywords: a, grand, day, out, with, wallace, gromit, 1989, argenteam, 1992, gowenna,
original filename: A.Grand.Day.Out.with.Wallace.and.Gromit(A Grand Day Out with Wallace and Gromit)(1989)-aRGENTeaM-6487.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,480 --> 00:00:13,440
Un DÃa de Campo en la Luna
2
00:00:15,040 --> 00:00:17,920
ADÃNDE IR
3
00:00:24,080 --> 00:00:25,280
VACACIONES AL SOL
4
00:00:25,360 --> 00:00:26,920
Revista
VIAJAR
5
00:00:27,960 --> 00:00:29,280
LA ESCAPADA IDEAL
6
00:00:29,360 --> 00:00:30,640
VACACIONES
7
00:00:32,560 --> 00:00:33,800
ESQUÃ
8
00:00:33,880 --> 00:00:36,640
CLUB 18-45
Vacaciones
9
00:00:36,680 --> 00:00:38,080
APRENDA A ESQUIAR
10
00:00:39,440 --> 00:00:41,240
ACAMPAR HOY
11
00:00:45,360 --> 00:00:46,960
GUÃA DE PICNIC
12
00:01:00,160 --> 00:01:02,040
Estos fer
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,540 --> 00:00:26,215
FILMHOUSE
uvádÃ
2
00:00:55,460 --> 00:00:59,931
1972. Å ACHOVÃ TURNAJ
STÃTU WASHINGTON
3
00:01:02,740 --> 00:01:07,177
TAH JEZDCEM
4
00:01:54,260 --> 00:01:55,136
<i>Å ach.</i>
5
00:02:22,900 --> 00:02:24,219
<i>- Å ach.</i>
<i>- VynikajÃcÃ.</i>
6
00:03:28,900 --> 00:03:33,098
<i>Tlak na šachistu se schopnostmi vašeho syna,</i>
<i>nutnost stále vÃtìzit, je neúnosný.</i>
7
00:03:33,260 --> 00:03:35,296
<i>Nemùžu vám ho tady nechat,</i>
<i>to snad vÃte.</i>
8
00:03:35,420 --> 00:03:38,651
<i>Zùstane tady pøes noc,</i>
<i>a pak ho pø
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{9}{894}Kino MAKOWICZKA|uv?d?
{1011}{1077}Nehrb se.
{1308}{1358}Polo? mu ruku kolem ramen.
{1526}{1687}SPOLE?NOST|MRTV?CH B?SN?K?
{1689}{1784}Dojdete a? k ?editeli.
{1786}{1896}Potom zap?l?te sv??ku.
{1898}{1938}Klid, ho?i!
{2156}{2191}Prapory zvednout!
{2807}{2906}TRADICE - ?EST|K?ZE? - DOKONALOST
{3420}{3552}D?my a p?nov?, chlapci.|Sv?tlo v?d?n?.
{3923}{4032}P?ed sto lety, roku 1859...
{4056}{4127}sed?lo v tomto s?le 41 chlapc?...
{4129}{4185}a dostali tut?? ot?zku,|kterou v?m budeme kl?st...
{4187}{4263}na za??tku ka?d?ho semestru.
{4265}{4356}P?nov?, vyjmenujte|?ty?i hlavn? pil??e.
{4419}{4531}Tradice. ?est.|K?ze?. Dokonalost.
{45
Subtitles for Resurrected 1989 1 Cd Czech Cz The 1992
keywords: highlander, 1992, 1, cd, czech, cs, s02e0, 9, run, for, your, life, s02e09,
original filename: Highlander - 1992 - 1CD - Czech - cs - af0ac1a4ddcbac63fa40d3c4ebe42c47.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,552 --> 00:00:05,575
Je nesmrteln?.
2
00:00:05,575 --> 00:00:09,138
Narodil se p?ed 400 lety
na Skotsk? Vyso?in?.
3
00:00:09,138 --> 00:00:11,089
A nen? s?m!
4
00:00:11,089 --> 00:00:13,131
Jsou tu i druz? jako je on.
5
00:00:13,131 --> 00:00:14,448
N?kte?? dob??.
6
00:00:14,448 --> 00:00:16,024
N?kte?? zl?.
7
00:00:16,841 --> 00:00:20,072
Ji? cel? stalet? bojuje
se silami temnot...
8
00:00:20,072 --> 00:00:23,278
... a jedin? ?to?i?t? mu
poskytuje svat? p?da.
9
00:00:23,278 --> 00:00:24,905
Nem??e zem??t,
10
00:00:24,905 --> 00:00:28,601
... pokud ho nep?iprav? o
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:49,600 --> 00:03:54,310
- Nesu cigarety panu Raymondovi.
- B?? dozadu.
2
00:04:19,960 --> 00:04:22,349
Dej mi ty cigarety, kluku.
3
00:04:22,560 --> 00:04:24,596
Po?kat, po?kat, po?kat! Po?kejte.
4
00:04:24,800 --> 00:04:29,351
Co tady d?l? ten kluk? Vypadni,
ne? t? nakopnu do t? tv? prdelky.
5
00:04:29,560 --> 00:04:30,993
Hovno do m? budete kopat.
6
00:04:33,320 --> 00:04:37,029
Ned?lejte si starosti.
D?l? mi posl??ka.
7
00:04:37,240 --> 00:04:41,677
Je mi fuk, kdo je nebo co d?l?.
Haranti mi p?in??ej? sm?lu.
8
00:04:41,880 --> 00:04:46,271
Zdr?uje? hru. Nemluv a hod' kostk
Subtitles for Resurrected 1989 1 Cd Czech Cz The 1992
keywords: tropical, rainforest, 1992, 1, cd, czech, cz, imax, hrhdtv, divx, 6,
original filename: Tropical Rainforest - 1992 - 1CD - Czech - cz - 55ceba528ecabc51a5e661ce654a99dc.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,820 --> 00:00:13,814
TROPICK? DE?TN? PRALES
2
00:00:27,220 --> 00:00:35,412
P?edstavme si, ?e cestujeme v ?ase
a jsme v dob? p?ed 400 miliony lety.
3
00:00:38,420 --> 00:00:45,929
Jedny z nejprimitivn?j??ch rostlin,
kapradiny, pokr?vaj? t?m?? cel? povrch.
4
00:00:49,940 --> 00:00:53,330
Ub?hlo dal??ch sto milion? let.
5
00:00:53,860 --> 00:00:59,776
Kon?? nadvl?da kapradin a za??naj?
se objevovat stromy s r?zn?mi listy,
6
00:01:00,020 --> 00:01:05,219
kmeny a rozlo?it?mi v?tvemi.
7
00:01:08,500 --> 00:01:15,451
Ocitli jsme se v nov?, fantastick? dob?.
Objevuj? se tropick? de?tn
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976|www.titulky.com
{708}{870}B?L? MU?I NEUM?J? SK?KAT
{934}{1008}Presbyteri?n?m se ??k?|"Bo?? zmrzl?ci."
{1013}{1064}Nehoupou se, kdy? je pov?s??.
{4441}{4472}Jo!
{4479}{4554}To je h?i?t? na Venice Beach?|Je tu jen jedno?
{4560}{4634}Nic jsi n?m nehodil|do klobouku.
{4644}{4685}-Promi?te.|-Spr?vn?.
{4691}{4789}Pades?t bude sta?it?|Kec?m. Tady m?te.
{4816}{4869}??kal jsem ti, ?e je ?t?dr?.
{4874}{4950}Tady hr?l Eddie "The King" Farouk|a Duck Johnson?
{4956}{5042}Kingovi a Duckovi to h?i?t? pat?ilo.|Byli nejlep??.
{5048}{5104}To jste je?t? nevid?li m?.
{5125}{5152}Zp?vejte d?l.
{5166}{5214}M?j otec byl kn?z.
{5220}{5259}L?b? se
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,033 --> 00:00:03,003
2
00:00:11,845 --> 00:00:19,853
3
00:00:42,376 --> 00:00:45,712
POZDRAV Z CESTY DO PEKLA
4
00:00:47,047 --> 00:00:49,716
5
00:01:37,097 --> 00:01:39,766
6
00:02:14,968 --> 00:02:17,638
7
00:02:23,477 --> 00:02:26,146
Sc?n??
8
00:02:32,486 --> 00:02:35,155
Re?ie
9
00:02:55,509 --> 00:02:57,678
Myslela jsem, ?e...
10
00:03:01,014 --> 00:03:03,350
Ten policajt n?s pozoruje.
11
00:03:03,851 --> 00:03:05,185
Charlie, neukazuj na n?j prstem.
12
00:03:06,186 --> 00:03:07,855
Klid, pro? mysl???
13
00:03:08,856 --> 00:03:12,359
P?emej?lej, j
Subtitles for Resurrected 1989 1 Cd Czech Cz The 1992
keywords: just, like, heaven, 2005, 1, cd, czech, cz, tc, by, 1989,
original filename: Just Like Heaven - 2005 - 1CD - Czech - cz - 611fc9986be9c102226bd873def39535.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]
[CD TRACK]
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]no,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:52.04,00:00:54.96
{y:b}Just Like Heaven (A co kdy? je to pravda)
00:01:06.84,00:01:09.36
Elizabeth.
00:01:09.68,00:01:12.64
- Jak dlouho jsem spala?[br]- Asi 6 minut.
00:01:12.76,00:01:14.56
D?k.
00:01:14.68,00:01:15.40
U? jdu.
00:01:15.56,00:01:18.56
/Budu venku./
00:01:18.88,00:01:19.96
Co tu je?t? d?l???
00:01:20.08,00:01:21.56
Jak dlouho jsi vzh?ru?
00:01:21.72,00:01:23.88
- 23 hodin?[br]- 23!?
00:01:24.04,00:01:25.24
?as j?t, Elizabeth.
00:01:25.40,00:01:27.44
To mi k tomu m?st
Subtitles for Resurrected 1989 1 Cd Czech Cz The 1992
keywords: highlander, 1992, 1, cd, czech, cs, s01e2, avenging, angel, cz, s01e20,
original filename: Highlander - 1992 - 1CD - Czech - cs - 6828c061e51deda907aa2a09e6df6aa9.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,473 --> 00:00:05,526
Narodil jsem se p?ed 400 lety
na Skotsk? Vyso?in?.
2
00:00:06,442 --> 00:00:08,154
Jsem nesmrteln? a nejsem s?m.
3
00:00:08,961 --> 00:00:10,504
Nastal ?as St?etnut?,
4
00:00:10,890 --> 00:00:13,719
kdy ?der me?e a setnut? hlavy
uvoln? energii ?ivota.
5
00:00:14,197 --> 00:00:16,508
Na konci m??e z?stat pouze jeden.
6
00:01:03,613 --> 00:01:05,979
And?l pomsty
7
00:01:35,435 --> 00:01:36,570
Pomoz mi!
8
00:01:37,831 --> 00:01:44,015
Pomoz mi ot?e! Pomoz mi!
Bojuji s nimi! Bojuji....
9
00:01:44,402 --> 00:01:46,353
Ochra?uj m? p?ed ohni pekeln?mi.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{920}{980}www.titulky.com
{1000}{1000}Upozorn?n?|---------------|Tento disk|DVD (Digital Versatile Disc)|je ur?en pouze pro dom?c? u?it?.|Ve?ker? pr?va k obsahov? n?plni|v?etn? zvukov?ho z?znamu|p??slu?? vlastn?ku autorsk?ho pr?va.
{1000}{1000}Neautorizovan? rozmno?ov?n?,|?pravy, projekce jin? ne? pro dom?c?|??ely, pron?jem, v?m?na, p?j?ov?n? a|jak?koli forma p?enosu tohoto disku|DVD nebo jeho ??st? jsou zak?z?ny.|Poru?ov?n? pr?v vlastn?ka autorsk?ho|pr?va bude st?h?no podle platn?ch|pr?vn?ch p?edpis?.
{1000}{1000}R. G. SHAWOVl, SYNOVl Z?MO?N?HO|bostonsk?ho abolicionisty
{1000}{1000}bylo 23 let, kdy? se dobrovoln? p?ihl?sil|do boj? ve v?lce Sever
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000 480x368
{650}{750}WSKRZESZONY
{3395}{3625}"JE?LI CZ?OWIEK UMIERA,|B?DZIE ?Y? JESZCZE RAZ?"
{3736}{3772}Gada Ward uciek?!
{3776}{3842}- Jak uciek?o?|- Zdaje si? przez okno.
{3861}{3952}- Jak obluzowa?o si? ze swoich lin kotwicznych?|- go nie wiem.
{4018}{4059}Ma okropny nieporz?dek tam|Doktora.
{4109}{4202}Ja nie my?l? wej?? tam.|W ?aden spos?b wejd? tam.
{4319}{4392}- Co si? dzieje ze ?wiat?em?|- Ju? jest gotowy pan.
{4502}{4556}Co diab?y przewioz?y tu!
{4841}{4953}- Co ma tam na dole?|- Jest waliza Ward.
{5798}{5828}{I:i}Pr?buj?c...
{5897}{5934}AGENTURY MARCH
{5948}{5981}{I:i}Pr?buj?c...
{6037}{6120}Tego zamyka wypadek|Gad
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2712}{2734}Pro? jsi do m? vrazil?
{2735}{2769}J? jsem fakt necht?l. On do m? str?il.
{2770}{2801}Pro? jsi do m? vrazil?
{2913}{2947}Co tady d?l?te?
{2948}{3004}Co vy tady d?l?te?
{3005}{3039}M??u ti n?co ??ct?
{3040}{3095}Chci abys m? dob?e poslouchal.
{3104}{3217}Tohle nen? va?e zem?.
{3385}{3442}Dej tomu r?kosn?kovi!
{3703}{3778}Sejmi ho! Sejmi ho!
{3949}{3982}Dejte mu!
{3985}{4044}L?b? se ti to r?kosn?ku, l?b??
{5210}{5281}Posp?? si, tv?j bratr pot?ebuje hrnec.
{5470}{5499}Co se stalo?
{5500}{5609}Zasran? skini.|Zbili Longa, Vinha a moji sestru.
{5650}{5688}Pod?vej se, to je jej? krev.
{5740}{5769}Poj?te, tohle jim nedarujeme.
{5
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{730}{822}# Kdy? mu? miluje ?enu
{858}{926}# na nic jin?ho nemysl?
{949}{1056}# Dal by za n? celej sv?t
{1081}{1170}# Vid? na n? jen to dobr?
{1209}{1273}# V?dy? by nedok?zala b?t zl?
{1299}{1406}# Vyka?lal by se kv?l? n? |i na nejlep??ho k?mo?e
{1434}{1531}# Kdy? mu? miluje ?enu
{1564}{1632}# Utratil by posledn? p???k
{1655}{1764}# jen aby si j? udr?el,|nem??e bez n? b?t
{1791}{1888}# Vzdal by se pohodl?
{1920}{1986}# Spal by venku na de?ti
{2014}{2121}# Cokoliv ?ekne je z?konem
{2200}{2311}# Jo, tenhle chlap t? miluje
{2376}{2494}# D?m ti cokoliv co m?m
{2545}{2675}# Zkou?? vydr?et tvou horouc? l?sku
{2699}{2831}# L?sko, pros?m netra
Subtitles for Resurrected 1989 1 Cd Czech Cz The 1992
keywords: the, fly, ii, 1989, 1, cd, czech, cz, 2, titulky, by, slaava,
original filename: The Fly II - 1989 - 1CD - Czech - cz - 5431d3010b8043f39b7611f5dd89834e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,693 --> 00:00:44,048
N?co se d?je.
C?t?m to.
2
00:00:44,533 --> 00:00:47,491
P?esta?te k?i?et,
zhluboka se nad?chn?te a...
3
00:00:49,693 --> 00:00:52,969
N?co se sakra d?je.
D?lejte n?co! Pomozte ji!
4
00:00:53,173 --> 00:00:57,052
Jste rozru?en?, pane Boransi.
Odve?te ho, a? se uklidn?.
5
00:00:57,253 --> 00:01:00,086
K?i?en? te? nikomu nepom??e.
6
00:01:02,373 --> 00:01:03,692
Klid.
7
00:01:04,133 --> 00:01:05,282
Dr?te ji pevn?.
8
00:01:07,333 --> 00:01:10,006
- Pro? jsem nebyl informov?n d??ve?
- Promi?te, pane Bartoku.
9
00:01:10,253 --> 00:01:11,766
Zavolali j
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{9}www.titulky.com
{10}{1000}{0}{}***
{12289}{12309}Z?stat dole.
{12414}{12534}OSOBN? STR??CE
{12611}{12674}Nehejbat se!
{13664}{13719}Nikdy se v?m net?esou ruce, Franku.
{13725}{13756}Ob?as.
{13784}{13823}To je adrenal?n.
{13971}{14041}Jist?.|Jak to v?te?
{14056}{14114}- Vid?l jsem ho m?t auto.|- J? taky.
{14129}{14196}Auta se v parkovac?m prostoru|nemyjou.
{14397}{14472}Franku, r?d bych, abyste z?stal.
{14501}{14568}Trval? zam?stn?n?,|to nen? moje.
{14576}{14622}Brn? mi z toho nohy.
{16233}{16262}Rachel!
{16405}{16453}Rachel, milujeme t?.
{16653}{16718}Odm?t?te 2 000 dolar? t?dn??
{16779}{16874}Nechcete,|proto?e je here?ka?
{16
Subtitles for Resurrected 1989 1 Cd Czech Cz The 1992
keywords: highlander, 1992, 1, cd, czech, cs, s03e0, 4, sfm, s03e04, the, cross, of, st, antoine,
original filename: Highlander - 1992 - 1CD - Czech - cs - fe9a28c7342dd50f5d1fdc329f83b425.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,675 --> 00:00:05,096
Je nesmrteln?.
2
00:00:05,979 --> 00:00:09,024
Narodil se p?ed 400 lety
na Skotsk? Vyso?in?.
3
00:00:09,024 --> 00:00:10,942
A nen? s?m!
4
00:00:10,942 --> 00:00:13,293
Jsou tu i druz? jako je on.
5
00:00:13,311 --> 00:00:14,821
N?kte?? dob??.
6
00:00:14,821 --> 00:00:16,098
N?kte?? zl?.
7
00:00:16,934 --> 00:00:20,508
Ji? cel? stalet? bojuje
se silami temnot...
8
00:00:20,508 --> 00:00:23,374
... a jedin? ?to?i?t? mu
poskytuje svat? p?da.
9
00:00:23,738 --> 00:00:25,194
Nem??e zem??t,
10
00:00:25,194 --> 00:00:28,737
... pokud ho nep?iprav? o
Subtitles for Resurrected 1989 1 Cd Czech Cz The 1992
keywords: xin, zuijia, paidang, 1989, 1, cd, czech, cz, aces, go, places, v, the, terracotta, hit,
original filename: Xin zuijia paidang - 1989 - 1CD - Czech - cz - 0218d18b94602a72e1ad6589a55b9a15.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1012}{1051}Moc lid?!
{1051}{1091}Mysl?? ?e tv?j n?pad vyjde?
{1091}{1119}Zkus?me to!
{1119}{1167}Dob?e! Zkus?m to jen kv?li tob?.
{1401}{1527}Z cesty, uhn?te!
{1554}{1602}Uhn?te pros?m...
{1607}{1655}Co to d?l?te?
{1657}{1711}Je?te a p?ive?te n?jakou pomoc.|Posp??te si!
{1722}{1774}Uhn?te, Uhn?te...
{2018}{2091}Zastavte! Kam m? to vezete?
{2131}{2161}Sklouz?v?m
{2161}{2218}Georgi, d?vej pozor pros?m.
{2231}{2282}Promi?, to zn?m z reklamy.
{2315}{2351}Nashledanou! Hotovo!
{2351}{2395}Sklouz?v?m...
{2395}{2464}Georgi, pomoz mi!
{2542}{2576}Do h?je, kruci! Zastav!
{2576}{2623}Co se d?je?|Do?el benz?n!
{2623}{2668}Debile!
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,375 --> 00:00:37,287
Kino MAKOWICZKA
uv?d?
2
00:00:42,167 --> 00:00:44,920
Nehrb se.
3
00:00:53,555 --> 00:00:55,640
Polo? mu ruku kolem ramen.
4
00:01:02,647 --> 00:01:09,362
SPOLE?NOST
MRTV?CH B?SN?K?
5
00:01:09,445 --> 00:01:13,408
Dojdete a? k ?editeli.
6
00:01:13,491 --> 00:01:18,079
Potom zap?l?te sv??ku.
7
00:01:18,162 --> 00:01:19,831
Klid, ho?i!
8
00:01:28,923 --> 00:01:30,383
Prapory zvednout!
9
00:01:56,075 --> 00:02:00,205
TRADICE - ?EST
K?ZE? - DOKONALOST
10
00:02:21,643 --> 00:02:27,148
D?my a p?nov?, chlapci.
Sv?tlo v?d?n?.
11
00:02:42,622 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{146}{206}www.titulky.com
{226}{478}p?eklad z angli?tiny:|Zany
{226}{831}TENTO FILM JE V?NOV?N FIN?M,|KTE?? BOJOVALI V ZIMN? V?LCE
{2888}{2948}zkus naj?t Paava.
{2959}{3004}Zkus?m.
{3010}{3120}Kdy? to p?jde, d?vejte na sebe pozor.
{3123}{3268}Kdo v?, t?eba n?s Rusov? nechaj? b?t...|...uzav?ou dohodu.
{3679}{3804}Tak m??eme jet.|-Od n?s z domu nejde do v?lky nikdo.
{4286}{4346}v hlavn? roli:|Taneli M?kel?
{4404}{4461}ve filmu Pekka Parikka
{4480}{4605}Z I M N ? V ? L K A
{4788}{4908}adaptace sc?n??e:|Antti Tuuri a Pekka Parikka
{6672}{6778}Sl?bili n?m po??dnou v?stroj.|-Arm?da ??dnou nem?.
{6898}{7022}Martti, ty a Paavo u? pot?ebujete|j
Subtitles for Resurrected 1989 1 Cd Czech Cz The 1992
keywords: jing, cha, gu, shi, iii:, chao, ji, 1992, 1, cd, czech, cs, ils, pstory, 3,
original filename: Jing cha gu shi III: Chao ji jing cha - 1992 - 1CD - Czech - cs - badd5af16b5e67632c2387813f7c45cf.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,623 --> 00:00:43,794
POLICE STORY 3
2
00:01:03,981 --> 00:01:05,232
V dne?n? dob? drogov? p?ekupn?ci vyu??vaj?
3
00:01:05,566 --> 00:01:06,984
jak?koliv mo?n? zp?sob pro p?epravu drog.
4
00:01:07,985 --> 00:01:10,571
D?vaj? drogy do kondom? a
5
00:01:11,321 --> 00:01:14,533
pak do ?aludk?, an?l?, dokonce i do mrtvol.
6
00:01:15,701 --> 00:01:17,619
V?etn? mrtvol d?t?.
7
00:01:18,453 --> 00:01:20,414
Jen za posledn? rok, jsme m?li
8
00:01:21,081 --> 00:01:22,499
150 mrtv?ch, kte?? se otr?vili,
9
00:01:23,083 --> 00:01:25,586
kdy? jim praskly kondomy a droga se
10
00:01
Subtitles for Resurrected 1989 1 Cd Czech Cz The 1992
keywords: jing, cha, gu, shi, iii:, chao, ji, 1992, 1, cd, czech, cz,
original filename: Jing cha gu shi III: Chao ji jing cha - 1992 - 1CD - Czech - cz - 201ba3c8ae8ac2cda697359b84955ca0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976|www.titulky.com
{300}{600}?esk? titulky lagardere@seznam.cz 1/05|{Y:i}P?eklad na asijskou verzi (cca 1:36 hod)
{950}{1050}P O L I C E S T O R Y 3
{1534}{1564}{Y:i}V dne?n? dob? drogov? p?ekupn?ci vyu??vaj? ...
{1572}{1606}{Y:i}... jak?koliv mo?n? zp?sob pro p?epravu drog.
{1630}{1692}{Y:i}D?vaj? drogy do kondom? a ...
{1710}{1787}{Y:i}... pak do ?aludk?, an?l?, dokonce i do mrtvol.
{1815}{1861}{Y:i}V?etn? mrtvol d?t?.
{1881}{1928}{Y:i}Jen za posledn? rok, jsme m?li ...
{1944}{1978}{Y:i}... 150 mrtv?ch, kte?? se otr?vili, ...
{1992}{2052}{Y:i}... kdy? jim praskly kondomy a droga se ...
{2065}{2098}{Y:i}... tak dostala do
Subtitles for Resurrected 1989 1 Cd Czech Cz The 1992
keywords: laam, gong, juen, ji, faan, fei, jo, fung, wan, 1992, 1, cd, czech, cs, legend, repack, dvdscr, imbt,
original filename: Laam Gong juen ji faan fei jo fung wan - 1992 - 1CD - Czech - cs - 85224df3764cfec4ddd25ed1ab3b8d84.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,569 --> 00:00:08,930
<i>...maj? teraz nejak? probl?my
so zraneniami.</i>
2
00:00:09,260 --> 00:00:13,645
<i>V??ne? A uva?uj? o zmluve s nejak?m
vo?n?m hr??om na posledn? chv??u?</i>
3
00:00:13,645 --> 00:00:17,343
<i>Je to mo?n?, maj? siln? farm?rsky t?m
a niektor?ch dobr?ch hr??ov,</i>
4
00:00:17,343 --> 00:00:21,601
<i>s ktor?mi by mohli pr?s?, ale o tom n?m
ur?ite nie?o povie Peter za pol hodinu.</i>
5
00:00:21,770 --> 00:00:22,352
<i>Koho m?te r?d?</i>
6
00:00:22,985 --> 00:00:25,594
<i>No, hovor?m v?m, ?e zatia? sa mi p??i to,
?o vid?m v New Yorku,</i>
7
00:00:25,953 --> 0
Subtitles for Resurrected 1989 1 Cd Czech Cz The 1992
keywords: highlander, 1992, 1, cd, czech, cs, s03e0, 9, 3x0, shadows, s03e09,
original filename: Highlander - 1992 - 1CD - Czech - cs - dd8322b9f274329d9f390ab4d80ecb3b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,675 --> 00:00:05,096
Je nesmrteln?.
2
00:00:05,979 --> 00:00:09,024
Narodil se p?ed 400 lety
na Skotsk? Vyso?in?.
3
00:00:09,024 --> 00:00:10,942
A nen? s?m!
4
00:00:10,942 --> 00:00:13,293
Jsou tu i druz? jako je on.
5
00:00:13,311 --> 00:00:14,821
N?kte?? dob??.
6
00:00:14,821 --> 00:00:16,098
N?kte?? zl?.
7
00:00:16,934 --> 00:00:20,508
Ji? cel? stalet? bojuje
se silami temnot...
8
00:00:20,508 --> 00:00:23,374
... a jedin? ?to?i?t? mu
poskytuje svat? p?da.
9
00:00:23,738 --> 00:00:25,194
Nem??e zem??t,
10
00:00:25,194 --> 00:00:28,737
... pokud ho nep?iprav? o
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{250}Rip and subtitles|PiosOne 2000
{263}{315}Tak jdem na to.
{694}{745}10-4, 20 William 12.
{756}{820}Sm??ujete na v?chod,|sledujete cisternov? v?z.
{826}{868}Pomoc je v?m k dispozici.
{875}{919}Leteck? 3je ve va?em are?lu.
{929}{977}Porad?m si s t?m s?m.
{983}{1026}Leteck? Jednotka 3.|Na to zapome?te.
{1040}{1087}P?eb?r?me kontrolu.|Vra?te se.
{1100}{1173}A? mi upadne, jestli se vr?t?m.|St?h?m je u? 3 m?s?ce.
{1705}{1813}Jsme mimo na?i jurisdikci.|?erif a poldov? jsou na cest?.
{1819}{1857}D?lejte jak mysl?te.
{1863}{1892}Zlomte vaz.
{1899}{1927}D?ky.
{3135}{3160}Sakra!
{3325}{3351}Tohle je cvok!
{3495}{3525}Do prdele!
{3875}{39
Subtitles for Resurrected 1989 1 Cd Czech Cz The 1992
keywords: highlander, 1992, 1, cd, czech, cs, s03e0, 5, sfm, s03e05, rite, of, passage,
original filename: Highlander - 1992 - 1CD - Czech - cs - 4df7d8ee9f51bbb86e3f68cd9deff385.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,675 --> 00:00:05,096
Je nesmrteln?.
2
00:00:05,979 --> 00:00:09,024
Narodil se p?ed 400 lety
na Skotsk? Vyso?in?.
3
00:00:09,024 --> 00:00:10,942
A nen? s?m!
4
00:00:10,942 --> 00:00:13,293
Jsou tu i druz? jako je on.
5
00:00:13,311 --> 00:00:14,821
N?kte?? dob??.
6
00:00:14,821 --> 00:00:16,098
N?kte?? zl?.
7
00:00:16,934 --> 00:00:20,508
Ji? cel? stalet? bojuje
se silami temnot...
8
00:00:20,508 --> 00:00:23,374
... a jedin? ?to?i?t? mu
poskytuje svat? p?da.
9
00:00:23,738 --> 00:00:25,194
Nem??e zem??t,
10
00:00:25,194 --> 00:00:28,737
... pokud ho nep?iprav? o
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,051 --> 00:01:52,121
-Vesel? V?noce.
-Vesel? V?noce.
2
00:03:12,931 --> 00:03:14,364
BATMAN
SE VRAC?
3
00:05:29,251 --> 00:05:31,401
GOTHAM CITY - O 33 LET POZD?JI
4
00:05:40,851 --> 00:05:43,126
Spat?en tu???k! ?lov?k nebo b?je?
5
00:05:43,331 --> 00:05:46,368
Kdo to je? Dne?n? vyd?n?.
Spat?en dal?? tu???k.
6
00:05:46,451 --> 00:05:48,248
Spat?en dal?? tu???k!
7
00:05:49,171 --> 00:05:53,562
?lov?k-tu???k ?ije v m?stsk?ch stok?ch!
P?e?t?te si o posledn?m spat?en?!
8
00:05:58,291 --> 00:06:00,486
V?nujte mi laskav? pozornost.
9
00:06:00,851 --> 00:06:02,762
Je ?as roz
Subtitles for Resurrected 1989 1 Cd Czech Cz The 1992
keywords: the, simpsons, 1989, 1, cd, czech, cs, 1821, pdtv, lol,
original filename: The Simpsons - 1989 - 1CD - Czech - cs - 8b7aa8441af4b689ee249f5387c4d35b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,717 --> 00:00:11,428
SIMPSONOVI
2
00:00:12,512 --> 00:00:13,929
/V minul?ch d?lech ve "24".../
3
00:00:14,096 --> 00:00:16,015
/M?m na mysli v "Simpsonech".../
4
00:00:16,181 --> 00:00:19,102
Pohle?te, na?e nejnov?j?? zbra?
v glob?ln? v?lce
5
00:00:19,184 --> 00:00:20,437
proti neslu?n?mu
chov?n?.
6
00:00:20,603 --> 00:00:22,105
CTU...
7
00:00:22,271 --> 00:00:26,900
Counter Truancy Unit!
[Antiz??kol?ck? jednotka]
8
00:00:29,653 --> 00:00:30,612
N?co m?m!
9
00:00:30,739 --> 00:00:34,325
L?ZA SIMPSONOV?
MONITORING HLAVN? HALY
MILUJE PON?KY / NEN?VID? PODEZ?EL?
10
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{258}{310}Tak jdem na to.
{689}{740}10-4, 20 William 12.
{751}{815}Sm??ujete na v?chod,|sledujete cisternov? vuz.
{821}{863}Pomoc je v?m k dispozici.
{870}{914}Leteck? 3je ve va?em are?lu.
{924}{972}Porad?m si s t?m s?m.
{978}{1021}Leteck? Jednotka 3.|Na to zapome?te.
{1035}{1082}P?eb?r?me kontrolu.|Vra?te se.
{1095}{1168}A? mi upadne, jestli se vr?t?m.|St?h?m je u? 3 m?s?ce.
{1700}{1808}Jsme mimo na?ijurisdikci.|?erif a poldov?jsou na cest?.
{1814}{1852}D?lejte jak mysl?te.
{1858}{1887}Zlomte vaz.
{1894}{1922}D?ky.
{3130}{3155}Sakra!
{3320}{3346}Tohle je cvok!
{3490}{3520}Do prdele!
{3870}{3919}Fajn, ?e jste se zastavili.
{3939}{396
Subtitles for Resurrected 1989 1 Cd Czech Cz The 1992
keywords: highlander, 1992, 1, cd, czech, cs, s02e1, 8, pharaoh's, daughter, s02e18,
original filename: Highlander - 1992 - 1CD - Czech - cs - a8442586694b7ef88438b99caa64bf4a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,552 --> 00:00:05,575
Je nesmrteln?.
2
00:00:05,575 --> 00:00:09,138
Narodil se p?ed 400 lety
na Skotsk? Vyso?in?.
3
00:00:09,138 --> 00:00:11,089
A nen? s?m!
4
00:00:11,089 --> 00:00:13,131
Jsou tu i druz? jako je on.
5
00:00:13,131 --> 00:00:14,448
N?kte?? dob??.
6
00:00:14,448 --> 00:00:16,024
N?kte?? zl?.
7
00:00:16,841 --> 00:00:20,072
Ji? cel? stalet? bojuje
se silami temnot...
8
00:00:20,072 --> 00:00:23,278
... a jedin? ?to?i?t? mu
poskytuje svat? p?da.
9
00:00:23,278 --> 00:00:24,905
Nem??e zem??t,
10
00:00:24,905 --> 00:00:28,601
... pokud ho nep?iprav? o
Subtitles for Resurrected 1989 1 Cd Czech Cz The 1992
keywords: hellraiser, iii:, hell, on, earth, 1992, 1, cd, czech, cz, 3,
original filename: Hellraiser III: Hell on Earth - 1992 - 1CD - Czech - cz - f79a4f3d27c398ee58c4ae3fcd3076fd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{719}{824}HELLRAISER III - PEKLO NA ZEMI
{5658}{5689}Chce? to?
{5754}{5801}A je to tvoje?
{5802}{5837}Ne, u? ne.
{5898}{5919}Tvoje.
{6065}{6128}Kolik za to chce??
{6161}{6252}Kolik mysl??, ?e to stoj?.
{6473}{6544}p?esn? tolik jsem si p?edstavoval.
{6545}{6583}U?ij so to.
{6641}{6712}No?n? pohotovost v centru m?sta...
{6713}{6808}Zmaten?, krev, panika, bitva o ?ivot
{6809}{6928}Ale dnes v noci, jak vid?te, smrt m? dnes volno
{6929}{6976}Je to pro m? z?hada ?
{6977}{7047}Zvl??tn?, kter? okolnosti tohle zap???inili
{7048}{7143}Hl?s? se v?m Joe Samerswil, kan?l 8. Z pohotovosti
{7144}{7343}stra?n? nuda, ??dn? p??b?h, ??dn? ?ivot. Opravdu|
Subtitles for Resurrected 1989 1 Cd Czech Cz The 1992
keywords: 00, 7, :, licence, to, kill, 1989, 1, cd, czech, cz,
original filename: 007: Licence to Kill - 1989 - 1CD - Czech - cz - 32542733b4a9978a6b278fc239eb52f5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,200 --> 00:00:41,591
M?me tu odchylku na trase.
Sm?r 036, 200 kilometru,
2
00:00:41,840 --> 00:00:44,559
kurz 062, Havana.
3
00:00:49,840 --> 00:00:52,912
P?istane na Cray Key.
Uv?domte Protidrogovou v Key West.
4
00:00:53,040 --> 00:00:57,158
Rozum?m. Vol?m Key West.
Protidrogov? centr?lo, ohlaste se.
5
00:00:57,280 --> 00:01:01,478
Kdy? sebou hnou,
mo?n? toho v?iv?kaje?t? chytnou.
6
00:01:08,720 --> 00:01:11,280
Ur?it? m?? ten prst?nek?
7
00:01:12,480 --> 00:01:13,708
Klid, Felixi.
8
00:01:19,360 --> 00:01:20,429
JE?TE ZA MNOU
9
00:01:20,560 --> 00:01:23,677
- Kamar
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,560 --> 00:01:02,792
NÃMOÃNÃ ZÃKLADNA USA
GUANTÃNAMO BAY, KUBA
2
00:02:43,920 --> 00:02:47,037
PÃR SPRÃVNÃCH CHLAPÃ
3
00:04:22,080 --> 00:04:23,000
Kapitáne, chci požádat, abych
to bylajá, kdo bude obhájcem...
4
00:04:23,000 --> 00:04:27,676
Kapitáne, chci požádat, abych
to bylajá, kdo bude obhájcem...
5