Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Residentevil by relevance:
Subtitles for Residentevil
keywords: 1171, resident, evil, apocalypse, 2004, 2, 3, 9, 7, fps, residentevil, english,
original filename: 11711-Resident_Evil__Apocalypse_(2004)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,580 --> 00:00:48,630
My name is Alice.
2
00:00:48,800 --> 00:00:51,170
I worked for
the Umbrella Corporation...
3
00:00:51,340 --> 00:00:55,550
...the largest and most powerful
commercial entity in the worid.
4
00:00:55,720 --> 00:00:57,100
I was head of security...
5
00:00:57,260 --> 00:01:01,850
...at a secret high-tech facility
called The Hive...
6
00:01:02,060 --> 00:01:06,310
...a giant underground laboratory
developing experimental...
7
00:01:06,480 --> 00:01:08,190
...viral weaponry.
8
00:01:08,400 --> 00:01:09,820
But there was an incident.
9
00:01:09,980 --> 0
Subtitles for Residentevil
keywords: 1171, resident, evil, apocalypse, 2004, 2, 3, 9, 7, fps, residentevil, french,
original filename: 11712-Resident_Evil__Apocalypse_(2004)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,588 --> 00:00:47,880
Je m'appelle Alice.
2
00:00:49,089 --> 00:00:51,144
Je travaillais pour la Umbrella Corporation.
3
00:00:51,549 --> 00:00:53,334
La plus grande et la plus puissante
4
00:00:53,396 --> 00:00:54,856
entité commerciale au monde.
5
00:00:55,568 --> 00:00:57,070
J'étais responsable de la sécurité,
6
00:00:57,233 --> 00:00:59,564
d'un complexe secret et
de haute technologie appelé...
7
00:01:00,059 --> 00:01:01,194
La ruche.
8
00:01:02,342 --> 00:01:04,354
Un gigantesque laboratoire souterrain,
développant
9
00:01:04,713 --> 00:01:07,860
des armes b
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{471}{553}At the beginning of the 21st century,|the Umbrella Corporation...
{553}{637}had become the largest commercial|entity in the United States.
{637}{711}Nine out of every ten homes|contain its products.
{711}{807}Its political and financial|influence is felt everywhere.
{809}{879}In public, it is the world's|leading supplier...
{879}{975}of computer technology,|medical products and health care.
{975}{1028}Unknown even to its own employees...
{1028}{1114}its massive profits are generated|by military technology...
{1114}{1191}genetic experimentation|and viral weaponry.
{3751}{3869}All Umbrella staff must wear|their identity
Subtitles for Residentevil
keywords: resident, evil, 2002, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever, residentevil, subtitle,
original filename: Resident Evil (2002) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]
[CD TRACK]
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]no,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:08.34,00:00:18.35
Altyazý: TRISTAR Team...
00:00:18.56,00:00:21.89
21. yüzyýlýn baþlarýnda,[br]Umbrella Corporation...
00:00:21.89,00:00:25.44
Amerikanýn en büyük ticari[br]þirketi haline geldi.
00:00:25.44,00:00:28.57
her on evden dokuzunda[br]onlarýn ürünleri vardý.
00:00:28.57,00:00:32.53
Ãirketin politik ve ticari gücü[br]her yeri etkiliyordu.
00:00:32.63,00:00:35.55
dünyanýn en büyük[br]bilgisayar teknolojileri
00:00:35.55,00:00:39.51
ve týbbi malzeme ve teknoloji,[br]üret
Subtitles for Residentevil
keywords: 1171, resident, evil, apocalypse, 2004, 2, 3, 9, 7, fps, residentevil, spanish,
original filename: 11713-Resident_Evil__Apocalypse_(2004)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,580 --> 00:00:48,380
Mi nombre es Alice.
2
00:00:49,380 --> 00:00:51,180
Trabajo para la
Corporación Umbrella.
3
00:00:51,980 --> 00:00:53,480
La corporación más grande en el...
4
00:00:53,380 --> 00:00:55,080
...negocio del desarrollo experimental.
5
00:00:55,580 --> 00:00:57,080
Me encargo de la
seguridad en un...
6
00:00:58,080 --> 00:00:59,980
...edificio secreto y
de alta tecnologÃa...
7
00:01:00,280 --> 00:01:01,780
...llamado, la Colmena.
8
00:01:02,280 --> 00:01:04,980
Un gigante laboratorio oculto
donde se desarrollan...
9
00:01:04,980 --> 00:01:07,580
..
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{6334}{6365}KONFIDENTIELL RAPPORT.
{6371}{6461}ÃMNE: VAD SOM ORSAKADE|INCIDENTEN I RACCOON CITY.
{6467}{6516}I början av 2000-taIet -
{6521}{6628}- hade UmbreIIa Corporation bIivit|Amerikas största företag.
{6633}{6701}I nio av tio hushåII|finns deras produkter.
{6707}{6802}Företagets poIitiska och finansieIIa|inflytande märks överaIIt.
{6808}{6874}I aIImänhetens ögon är|de värIdens största Ieverantör-
{6880}{6966}- av datorteknoIogi, medicinsk|utrustning och sjukvård.
{6972}{7069}Ãven de anstäIIda är okunniga om|att vinsterna kommer frÃ¥n -
{7075}{7186}- miIitär teknoIogi, gen-experiment|och bioIogiska strid
Subtitles for Residentevil
keywords: resident, evil:, extinction, 2007, 1, cd, polish, pl, residentevil, res, 3, proper,
original filename: Resident Evil: Extinction - 2007 - 1CD - Polish - pl - 25bbc8fe0cd4e0a42d15429afc262b1c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{7366}{7445}Pobierzcie pr?bk? krwi...
{7446}{7477}i pozb?d?cie si? zw?ok.
{7478}{7503}Tak jest.
{9853}{9895}RESIDENT EVIL
{9938}{9998}ZAG?ADA
{10105}{10188}/Korporacja Umbrella s?dzi?a,|/?e opanowa?a wirusa.
{10189}{10220}/Mylili si?.
{10222}{10272}/Raccoon City by?o pocz?tkiem.
{10273}{10366}/W ci?gu kilku tygodni Wirus-T|/opanowa? ca?e Stany Zjednoczone.
{10367}{10419}/W ci?gu kilku miesi?cy reszt? ?wiata.
{10420}{10478}/Wirus niszczy? nie tylko ludzi...
{10479}{10555}/Jeziora i rzeki wysch?y,|/lasy zmieni?y si? w pustynie,
{10556}{10660}/z kontynent?w nie zosta?o nic,|/poza nieu?ytkami.
{10665}{10809}/Powoli lecz konsekwentnie -|/Ziem
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{352}{400}Informe confidencial Asunto: Los eventos que|conducen al incidente en la ciudad del Racoon.
{415}{492}Al principio del vigésimo primero Siglo. La Corporación|Umbrella se habÃa transformado en la entidad comercial|mas grande en los Estados Unidos.
{488}{531}9 de cada 10 hogares|Usan sus productos.
{541}{578}Su influencia polÃtica y financiera|se hace sentir por todas partes.
{596}{613}Para el publico es el proveedor|mas importante del Mundo...
{623}{641}en TecnologÃa computacional,
{643}{670}Productos médicos, y|sistema de la salud.
{682}{785}Desconocido incluso por sus propios empleados.|Sus grandes ganancias son generadas por
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{110}KOdl & SPI International uvádÃ
{316}{415}Dùvìrné: Zpráva o událostech|pøed incidentem v Raccoon City
{450}{504}Na zaèátku 21. stoletÃ
{506}{613}se Umbrella Corporation|stala nejvìtšà firmou Ameriky.
{615}{686}Devìt z deseti domácnostÃ|vlastnà jejà výrobky.
{688}{787}Jejà politický a finanènà vliv|je znatelný všude.
{789}{893}Na veøejnosti jde o nejvìtÅ¡Ãho|dodavatele poèÃtaèù,
{895}{952}lékaøských výrobkù|a zdravotnà péèe.
{954}{1089}Ani zamìstnanci nevìdÃ, že firma|vydìlává na vojenské technice,
{1091}{1162}genetických pokusech|a biologických zbranÃch.
{3733}{3848}Zamìstnanci mus
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{722}{795}Poverljivi izveštaj - predmet:|Dogaðaji koji su doveli|do incidenta u Racoon Cityu
{836}{871}Poèetkom 21. veka...
{871}{973}korporacija "Zaštita" je postala|najveæe komercijalno telo u SAD.
{1004}{1077}9 od svakih 10 domova|je imalo njihove prozvode.
{1077}{1164}Njihov politièki i finansijski uticaj|se oseæao svuda.
{1184}{1256}U javnosti, |oni su najveæi svetski snabdevaè...
{1256}{1357}kompjuterske tehnologije,|medicinskih proizvoda|i zdravstvene nege.
{1357}{1451}Neznano èak i njihovim zaposlenim,|njihov masivni profit nastaje od
{1451}{1564}vojne tehnologije,|genetièkih eksperimenata|i virusnog oružja.
{1618}{1690}P
Subtitles for Residentevil
keywords: residentevil, 2002, bulgarian, resident, bg,
original filename: ResidentEvil2002-Bulgarian.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,213 --> 00:00:31,204
<i>Ãîâåðèòåëåà äîêëà ä:</i>
2
00:00:31,413 --> 00:00:35,008
<i>ÃòÃîñÃî ñúáèòèÿòà ,</i>
<i>äîâåëè äî èÃöèäåÃòà â Ãà êóà Ãèòè</i>
3
00:00:35,173 --> 00:00:38,688
<i>à Ãà ÷à ëîòî Ãà 21-è âåê</i>
<i>êîðïîðà öèÿ "Ãìáðåëà " ñòà âà </i>
4
00:00:38,853 --> 00:00:41,447
<i>Ãà é-ãîëÿìà òà òúðãîâñêà ôèðìà â ÃÃÃ.</i>
5
00:00:41,653 --> 00:00:45,202
<i>à 9 îò 10 äîìà êèÃñòâà </i>
<i>ñå èçïîëçâà ò ïðîäóêòèòå é.</i>
6
00:00:45,373 --
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{352}{400}Informe confidencial Asunto: Los eventos que|conducen al incidente en la ciudad del Racoon.
{415}{492}Al principio del vigésimo primero Siglo. La Corporación|Umbrella se habÃa transformado en la entidad comercial|mas grande en los Estados Unidos.
{488}{531}9 de cada 10 hogares|Usan sus productos.
{541}{578}Su influencia polÃtica y financiera|se hace sentir por todas partes.
{596}{613}Para el publico es el proveedor|mas importante del Mundo...
{623}{641}en TecnologÃa computacional,
{643}{670}Productos médicos, y|sistema de la salud.
{682}{785}Desconocido incluso por sus propios empleados.|Sus grandes ganancias son generadas por
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{352}{400}Informe confidencial Asunto: Los eventos que|conducen al incidente en la ciudad del Racoon.
{415}{492}Al principio del vigésimo primero Siglo. La Corporación|Umbrella se habÃa transformado en la entidad comercial|mas grande en los Estados Unidos.
{488}{531}9 de cada 10 hogares|Usan sus productos.
{541}{578}Su influencia polÃtica y financiera|se hace sentir por todas partes.
{596}{613}Para el publico es el proveedor|mas importante del Mundo...
{623}{641}en TecnologÃa computacional,
{643}{670}Productos médicos, y|sistema de la salud.
{682}{785}Desconocido incluso por sus propios empleados.|Sus grandes ganancias son generadas por
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{649}{745}REPORTE CONFIDENCIAL:|ASUNTO: Los eventos que llevaron|al incidente en la ciudad de Raccoon.
{783}{864}A principios del siglo XXI,|la Corporación Umbrella...
{866}{948}se habÃa transformado en la entidad|comercial más grande de los Estados Unidos.
{950}{1023}9 de cada 10 hogares|usan sus productos.
{1025}{1119}Su influencia polÃtica y financiera|se siente por todas partes.
{1121}{1191}Para el público es el proveedor|más importante del Mundo...
{1193}{1285}en tecnologÃa informática, productos médicos,|y atención a la salud.
{1287}{1339}Desconocido incluso por sus|propios empleados...
{1341}{1426}Sus abultadas
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{551}{636}Informe confidencial Asunto: Los eventos que|conducen al incidente en la ciudad del Racoon.
{655}{788}Al principio del vigésimo primero Siglo. La Corporación|Umbrella se habÃa transformado en la entidad comercial|mas grande en los Estados Unidos.
{807}{820}9 de cada 10 hogares|Usan sus productos.
{821}{936}Su influencia polÃtica y financiera|se hace sentir por todas partes.
{943}{984}Para el publico es el proveedor|mas importante del Mundo...
{984}{1024}en TecnologÃa computacional,
{1032}{1072}Productos médicos, y|sistema de la salud.
{1090}{1252}Desconocido incluso por sus propios empleados.|Sus grandes ganancias son generadas
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{330}{415}Informe confidencial Asunto: Los eventos que|conducen al incidente en la ciudad del Racoon.
{454}{587}Al principio del vigésimo primero Siglo. La Corporación|Umbrella se habÃa transformado en la entidad comercial|mas grande en los Estados Unidos.
{637}{650}9 de cada 10 hogares|Usan sus productos.
{653}{768}Su influencia polÃtica y financiera|se hace sentir por todas partes.
{800}{841}Para el publico es el proveedor|mas importante del Mundo...
{849}{889}en TecnologÃa computacional,
{906}{946}Productos médicos, y|sistema de la salud.
{976}{1138}Desconocido incluso por sus propios empleados.|Sus grandes ganancias son generadas por
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,525 --> 00:00:06,025
==========================
¾¯¸æ
±¾Ã¬ÃÃû¼ÆÅÃýÃ÷ÂÃgîÃ÷÷
ÆH¹©ÅWÃâ¢Â½Â»Ã÷£¬â¡Ã½ûÃÃËIÃÃþ
==========================
2
00:00:07,525 --> 00:00:10,525
·ÂÃgÃuÃ÷£ºshenyunca
3
00:00:12,283 --> 00:00:17,150
â¢CÃÃËó¸æ
Ã֔}£ºä½ÃÃÃÃÃùÃîÃüþüé
4
00:00:18,685 --> 00:00:22,022
Ã¥ûÃüo³õÃã¬êââ㹫þ
5
00:00:22,105 --> 00:00:25,567
ÃýâºÂ³Ã âëÃÃÃýçµÃ°ÃÃ÷
6
00:00:25,609 --> 00:00:28,612
ÃþóõüÃÃÂ¥âñÃÃÃä®a÷
7
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{352}{400}Informe confidencial Asunto: Los eventos que|conducen al incidente en la ciudad del Racoon.
{415}{492}Al principio del vigésimo primero Siglo. La Corporación|Umbrella se habÃa transformado en la entidad comercial|mas grande en los Estados Unidos.
{488}{531}9 de cada 10 hogares|Usan sus productos.
{541}{578}Su influencia polÃtica y financiera|se hace sentir por todas partes.
{596}{613}Para el publico es el proveedor|mas importante del Mundo...
{623}{641}en TecnologÃa computacional,
{643}{670}Productos médicos, y|sistema de la salud.
{682}{785}Desconocido incluso por sus propios empleados.|Sus grandes ganancias son generadas por
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{551}{636}Informe confidencial Asunto: Los eventos que|conducen al incidente en la ciudad del Racoon.
{655}{788}Al principio del vigésimo primero Siglo. La Corporación|Umbrella se habÃa transformado en la entidad comercial|mas grande en los Estados Unidos.
{807}{820}9 de cada 10 hogares|Usan sus productos.
{821}{936}Su influencia polÃtica y financiera|se hace sentir por todas partes.
{943}{984}Para el publico es el proveedor|mas importante del Mundo...
{984}{1024}en TecnologÃa computacional,
{1032}{1072}Productos médicos, y|sistema de la salud.
{1090}{1252}Desconocido incluso por sus propios empleados.|Sus grandes ganancias son generadas
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{330}{415}Informe confidencial Asunto: Los eventos que|conducen al incidente en la ciudad del Racoon.
{454}{587}Al principio del vigésimo primero Siglo. La Corporación|Umbrella se habÃa transformado en la entidad comercial|mas grande en los Estados Unidos.
{637}{650}9 de cada 10 hogares|Usan sus productos.
{653}{768}Su influencia polÃtica y financiera|se hace sentir por todas partes.
{800}{841}Para el publico es el proveedor|mas importante del Mundo...
{849}{889}en TecnologÃa computacional,
{906}{946}Productos médicos, y|sistema de la salud.
{976}{1138}Desconocido incluso por sus propios empleados.|Sus grandes ganancias son generadas por
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{551}{636}Informe confidencial Asunto: Los eventos que|conducen al incidente en la ciudad del Racoon.
{655}{788}Al principio del vigésimo primero Siglo. La Corporación|Umbrella se habÃa transformado en la entidad comercial|mas grande en los Estados Unidos.
{807}{820}9 de cada 10 hogares|Usan sus productos.
{821}{936}Su influencia polÃtica y financiera|se hace sentir por todas partes.
{943}{984}Para el publico es el proveedor|mas importante del Mundo...
{984}{1024}en TecnologÃa computacional,
{1032}{1072}Productos médicos, y|sistema de la salud.
{1090}{1252}Desconocido incluso por sus propios empleados.|Sus grandes ganancias son generadas
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{6334}{6365}KONFIDENTIELL RAPPORT.
{6371}{6461}ÃMNE: VAD SOM ORSAKADE|INCIDENTEN I RACCOON CITY.
{6467}{6516}I början av 2000-taIet -
{6521}{6628}- hade UmbreIIa Corporation bIivit|Amerikas största företag.
{6633}{6701}I nio av tio hushåII|finns deras produkter.
{6707}{6802}Företagets poIitiska och finansieIIa|inflytande märks överaIIt.
{6808}{6874}I aIImänhetens ögon är|de värIdens största Ieverantör-
{6880}{6966}- av datorteknoIogi, medicinsk|utrustning och sjukvård.
{6972}{7069}Ãven de anstäIIda är okunniga om|att vinsterna kommer frÃ¥n -
{7075}{7186}- miIitär teknoIogi, gen-experiment|och bioIogiska strid
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{551}{636}Informe confidencial Asunto: Los eventos que|conducen al incidente en la ciudad del Racoon.
{655}{788}Al principio del vigésimo primero Siglo. La Corporación|Umbrella se habÃa transformado en la entidad comercial|mas grande en los Estados Unidos.
{807}{820}9 de cada 10 hogares|Usan sus productos.
{821}{936}Su influencia polÃtica y financiera|se hace sentir por todas partes.
{943}{984}Para el publico es el proveedor|mas importante del Mundo...
{984}{1024}en TecnologÃa computacional,
{1032}{1072}Productos médicos, y|sistema de la salud.
{1090}{1252}Desconocido incluso por sus propios empleados.|Sus grandes ganancias son generadas
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{6334}{6365}KONFIDENTIELL RAPPORT.
{6371}{6461}ÃMNE: VAD SOM ORSAKADE|INCIDENTEN I RACCOON CITY.
{6467}{6516}I början av 2000-taIet -
{6521}{6628}- hade UmbreIIa Corporation bIivit|Amerikas största företag.
{6633}{6701}I nio av tio hushåII|finns deras produkter.
{6707}{6802}Företagets poIitiska och finansieIIa|inflytande märks överaIIt.
{6808}{6874}I aIImänhetens ögon är|de värIdens största Ieverantör-
{6880}{6966}- av datorteknoIogi, medicinsk|utrustning och sjukvård.
{6972}{7069}Ãven de anstäIIda är okunniga om|att vinsterna kommer frÃ¥n -
{7075}{7186}- miIitär teknoIogi, gen-experiment|och bioIogiska strid
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{551}{636}Informe confidencial Asunto: Los eventos que|conducen al incidente en la ciudad del Racoon.
{655}{788}Al principio del vigésimo primero Siglo. La Corporación|Umbrella se habÃa transformado en la entidad comercial|mas grande en los Estados Unidos.
{807}{820}9 de cada 10 hogares|Usan sus productos.
{821}{936}Su influencia polÃtica y financiera|se hace sentir por todas partes.
{943}{984}Para el publico es el proveedor|mas importante del Mundo...
{984}{1024}en TecnologÃa computacional,
{1032}{1072}Productos médicos, y|sistema de la salud.
{1090}{1252}Desconocido incluso por sus propios empleados.|Sus grandes ganancias son generadas
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{6334}{6365}KONFIDENTIELL RAPPORT.
{6371}{6461}ÃMNE: VAD SOM ORSAKADE|INCIDENTEN I RACCOON CITY.
{6467}{6516}I början av 2000-taIet -
{6521}{6628}- hade UmbreIIa Corporation bIivit|Amerikas största företag.
{6633}{6701}I nio av tio hushåII|finns deras produkter.
{6707}{6802}Företagets poIitiska och finansieIIa|inflytande märks överaIIt.
{6808}{6874}I aIImänhetens ögon är|de värIdens största Ieverantör-
{6880}{6966}- av datorteknoIogi, medicinsk|utrustning och sjukvård.
{6972}{7069}Ãven de anstäIIda är okunniga om|att vinsterna kommer frÃ¥n -
{7075}{7186}- miIitär teknoIogi, gen-experiment|och bioIogiska strid
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{955}{1026}Poverljivi izveštaj - predmet:|Dogaðaji koji su doveli|do incidenta u Racoon Cityu
{1065}{1099}Poèetkom 21. veka...
{1099}{1196}korporacija "Zaštita" je postala|najveæe komercijalno telo u SAD.
{1226}{1296}9 od svakih 10 domova|je imalo njihove prozvode.
{1296}{1380}Njihov politièki i finansijski uticaj|se oseæao svuda.
{1399}{1468}U javnosti, |oni su najveæi svetski snabdevaè...
{1468}{1565}kompjuterske tehnologije,|medicinskih proizvoda|i zdravstvene nege.
{1565}{1655}Neznano èak i njihovim zaposlenim,|njihov masivni profit nastaje od
{1655}{1764}vojne tehnologije,|genetièkih eksperimenata|i virusnog oružja.
{1815}{1
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{722}{795}Poverljivi izveštaj - predmet:|Dogaðaji koji su doveli|do incidenta u Racoon Cityu
{836}{871}Poèetkom 21. veka...
{871}{973}korporacija "Zaštita" je postala|najveæe komercijalno telo u SAD.
{1004}{1077}9 od svakih 10 domova|je imalo njihove prozvode.
{1077}{1164}Njihov politièki i finansijski uticaj|se oseæao svuda.
{1184}{1256}U javnosti, |oni su najveæi svetski snabdevaè...
{1256}{1357}kompjuterske tehnologije,|medicinskih proizvoda|i zdravstvene nege.
{1357}{1451}Neznano èak i njihovim zaposlenim,|njihov masivni profit nastaje od
{1451}{1564}vojne tehnologije,|genetièkih eksperimenata|i virusnog oružja.
{1618}{1690}P
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{940}{1050}???????: ?? ??????? ???|?????? ??? ?????? ????
{1083}{1133}???? ?????|??? 21?? ?????...
{1135}{1240}? ?????? ??????? ???? ? ???|?????? ???????????? ?????? ??? ???.
{1245}{1315}????? ??? ???? ??????|????? ???????? ???.
{1325}{1405}????? ?????? ????????|??? ?????????? ???????.
{1415}{1488}????? ? ???????????|??????????? ???? ?????...
{1495}{1580}?? ???????????, ???????|????????, ??????? ?????????.
{1585}{1670}???? ?? ????????? ??? ??????|?? ????????? ??? ???? ?????...
{1675}{1780}??? ??????????? ??????????,|????????? ?????????, ????????? ????.
{4360}{4443}?? ????????? ?????? ??|?????? ??? ?????????? ????...
{4450}{4483}?? ???? ????
Subtitles for Residentevil
keywords: 87, 4, residentevil, 2002, greek, xsubt, 1, com, resident,
original filename: 874-ResidentEvil2002-Greek[Xsubt[1].com].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,750 --> 00:00:42,107
???????: ?? ??????? ???
?????? ??? ?????? ????
2
00:00:43,470 --> 00:00:45,426
???? ?????
??? 21 ?? ?????...
3
00:00:45,590 --> 00:00:49,708
? ?????? ??????? ???? ? ???
?????? ???????? ?????? ??? ???.
4
00:00:49,990 --> 00:00:52,788
????? ??? ???? ??????
????? ???????? ???.
5
00:00:53,150 --> 00:00:56,381
????? ?????? ????????
??? ?????????? ???????.
6
00:00:56,710 --> 00:00:59,668
????? ? ???????????
??????????? ???? ?????...
7
00:00:59,950 --> 00:01:03,340
?? ???????????, ???????
????????, ??????? ?????????.
8
00:01:03,590 --> 00:01:06,900
???? ??
Subtitles for Residentevil
keywords: residentevil, 2002, turkish, resident, cd, 1,
original filename: ResidentEvil2002-Turkish.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{521}{600}21. yüzyýlýn baþlarýnda,|Umbrella Corporation...
{602}{684}Amerikanýn en büyük ticari|þirketi haline geldi.
{686}{758}her on evden dokuzunda|onlarýn ürünleri vardý.
{760}{856}Ãirketin politik ve ticari gücü|her yeri etkiliyordu.
{856}{926}dünyanýn en büyük|bilgisayar teknolojileri
{928}{1019}ve týbbi malzeme ve teknoloji,|üreticisiydi.
{1022}{1075}Ãalýþanlarý gizli tutuluyordu...
{1075}{1161}En büyük gelir kaynaðý da|savaþ teknolojisiydi
{1161}{1238}genetik deneyler ve..|biyolojik silahlar.
{3801}{3918}Bütün Umbrella çalýþanlarý|ID kartlarýný her zaman takmak zorun dalardý.
{3944}{4060}BütÃ
Subtitles for Residentevil
keywords: residentevil, 2002, swedish, resident, cd, 1, hdtvrip, tlf,
original filename: ResidentEvil2002-Swedish.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,438 --> 00:00:30,764
KONFIDENTIELL RAPPORT.
2
00:00:30,982 --> 00:00:34,755
VAD SOM ORSAKADE
INCIDENTEN I RACCOON CITY.
3
00:00:34,983 --> 00:00:37,016
I början av 2000-talet
4
00:00:37,234 --> 00:00:41,692
- Hade Umbrella Corporation blivit
Amerikas största företag.
5
00:00:41,909 --> 00:00:44,779
I nio av tio hushåll
finns deras produkter.
6
00:00:44,997 --> 00:00:48,987
Företagets politiska och finansiella
inflytande märks överallt.
7
00:00:49,205 --> 00:00:51,999
I allmänhetens ögon är
de världens största leverantör-
8
00:00:52,216 --> 00:00:55,826
- Av d
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Ão arhîvu ar subtitriem jûs esat lejupieladçjuði no http://latsubs.times.lv - DivX subtitru latvieðu valodâ krâtuves.