Search Movie Subtitles results for resident evil extinction fr by relevance:
- Resident.Evil.Extinction.R5.LINE.XviD -POV.FR.srt
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:54,500 --> 00:04:56,122
Pr?levez un peu de son sang
2
00:04:57,200 --> 00:04:58,823
et d?barrassez-vous de ?a.
3
00:04:58,942 --> 00:05:00,022
Bien, monsieur.
4
00:06:44,300 --> 00:06:46,495
Umbrella Corporation
croyait l'infection contenue.
5
00:06:47,300 --> 00:06:50,100
Ils avaient tort.
Racoon City n'?tait que le d?but.
6
00:06:50,295 --> 00:06:53,857
En quelques semaines, le virus T
avait d?vast? les Etats-Unis
7
00:06:53,897 --> 00:06:56,097
puis, en quelques mois,
le monde entier.
8
00:06:56,137 --> 00:06:58,418
Le virus extermina
plus que des vies humaines.
9
00:
- Resident Evil Extinction.DVDRip.UnSee N.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:54,801 --> 00:03:56,928
Sortie vers la rue principale
Raccoon City
2
00:03:57,604 --> 00:03:59,299
Hôpital de Raccoon City
3
00:05:08,207 --> 00:05:10,869
Prenez un échantillon de sang
4
00:05:11,311 --> 00:05:14,178
- et débarrassez-vous de ça.
- Oui, monsieur.
5
00:07:02,288 --> 00:07:05,519
La société Umbrella pensait
avoir contenu l'infection.
6
00:07:05,725 --> 00:07:06,987
Mais ils s'étaient trompés.
7
00:07:07,193 --> 00:07:09,161
Raccoon City n'était
que le commencement.
8
00:07:09,362 --> 00:07:13,093
Le Virus T avait dévasté
les Etats-Unis en quelques se
- Resident Evil Extinction (2007).srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:54,500 --> 00:04:56,122
Pr?levez un peu de son sang
2
00:04:57,200 --> 00:04:58,823
et d?barrassez-vous de ?a.
3
00:04:58,942 --> 00:05:00,022
Bien, monsieur.
4
00:06:44,300 --> 00:06:46,495
Umbrella Corporation
croyait l'infection contenue.
5
00:06:47,300 --> 00:06:50,100
Ils avaient tort.
Racoon City n'?tait que le d?but.
6
00:06:50,295 --> 00:06:53,857
En quelques semaines, le virus T
avait d?vast? les Etats-Unis
7
00:06:53,897 --> 00:06:56,097
puis, en quelques mois,
le monde entier.
8
00:06:56,137 --> 00:06:58,418
Le virus extermina
plus que des vies humaines.
9
00:
- Resident Evil Extinction.DVDRip.UnSee N.fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:54,801 --> 00:03:56,928
Sortie vers la rue principale
Raccoon City
2
00:03:57,604 --> 00:03:59,299
Hôpital de Raccoon City
3
00:05:08,207 --> 00:05:10,869
Prenez un échantillon de sang
4
00:05:11,311 --> 00:05:14,178
- et débarrassez-vous de ça.
- Oui, monsieur.
5
00:07:02,288 --> 00:07:05,519
La société Umbrella pensait
avoir contenu l'infection.
6
00:07:05,725 --> 00:07:06,987
Mais ils s'étaient trompés.
7
00:07:07,193 --> 00:07:09,161
Raccoon City n'était
que le commencement.
8
00:07:09,362 --> 00:07:13,093
Le Virus T avait dévasté
les Etats-Unis en quelques se
- Resident.Evil.Extinction.2007.DVDRip. XviD-UnSeeN.FR.srt
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:54,801 --> 00:03:56,928
Sortie vers la rue principale
Raccoon City
2
00:03:57,604 --> 00:03:59,299
H?pital de Raccoon City
3
00:05:08,207 --> 00:05:10,869
Prenez un ?chantillon de sang
4
00:05:11,311 --> 00:05:14,178
- et d?barrassez-vous de ?a.
- Oui, monsieur.
5
00:07:02,288 --> 00:07:05,519
La soci?t? Umbrella pensait
avoir contenu l'infection.
6
00:07:05,725 --> 00:07:06,987
Mais ils s'?taient tromp?s.
7
00:07:07,193 --> 00:07:09,161
Raccoon City n'?tait
que le commencement.
8
00:07:09,362 --> 00:07:13,093
Le Virus T avait d?vast?
les Etats-Unis en quelques semaines.
- Resident Evil Extinction.R5.POV.fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:54,500 --> 00:04:56,122
Prélevez un peu de son sang
2
00:04:57,200 --> 00:04:58,823
et débarrassez-vous de ça.
3
00:04:58,942 --> 00:05:00,022
Bien, monsieur.
4
00:06:44,300 --> 00:06:46,495
Umbrella Corporation
croyait l'infection contenue.
5
00:06:47,300 --> 00:06:50,100
Ils avaient tort.
Racoon City n'était que le début.
6
00:06:50,295 --> 00:06:53,857
En quelques semaines, le virus T
avait dévasté les Etats-Unis
7
00:06:53,897 --> 00:06:56,097
puis, en quelques mois,
le monde entier.
8
00:06:56,137 --> 00:06:58,418
Le virus extermina
plus que des vies humaines.
- Resident Evil Extinction.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:54,500 --> 00:04:56,122
Prélevez un peu de son sang
2
00:04:57,200 --> 00:04:58,823
et débarrassez-vous de ça.
3
00:04:58,942 --> 00:05:00,022
Bien, monsieur.
4
00:06:44,300 --> 00:06:46,495
Umbrella Corporation
croyait l'infection contenue.
5
00:06:47,300 --> 00:06:50,100
Ils avaient tort.
Racoon City n'était que le début.
6
00:06:50,295 --> 00:06:53,857
En quelques semaines, le virus T
avait dévasté les Etats-Unis
7
00:06:53,897 --> 00:06:56,097
puis, en quelques mois,
le monde entier.
8
00:06:56,137 --> 00:06:58,418
Le virus extermina
plus que des vies humaines.
- Resident.Evil.Extinction.fr.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:54,801 --> 00:03:56,928
Sortie vers la rue principale
Raccoon City
2
00:03:57,604 --> 00:03:59,299
H?pital de Raccoon City
3
00:05:08,206 --> 00:05:10,868
Prenez un ?chantillon de sang
4
00:05:11,310 --> 00:05:14,177
- et d?barrassez-vous de ?a.
- Oui, monsieur.
5
00:07:02,287 --> 00:07:05,518
La soci?t? Umbrella pensait
avoir contenu l'infection.
6
00:07:05,725 --> 00:07:06,987
Mais ils s'?taient tromp?s.
7
00:07:07,192 --> 00:07:09,160
Raccoon City n'?tait
que le commencement.
8
00:07:09,361 --> 00:07:13,092
Le Virus T avait d?vast?
Ies ?tats-Unis en quelques semaines.
- Resident Evil Extinction.R5.POV.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:54,500 --> 00:04:56,122
Prélevez un peu de son sang
2
00:04:57,200 --> 00:04:58,823
et débarrassez-vous de ça.
3
00:04:58,942 --> 00:05:00,022
Bien, monsieur.
4
00:06:44,300 --> 00:06:46,495
Umbrella Corporation
croyait l'infection contenue.
5
00:06:47,300 --> 00:06:50,100
Ils avaient tort.
Racoon City n'était que le début.
6
00:06:50,295 --> 00:06:53,857
En quelques semaines, le virus T
avait dévasté les Etats-Unis
7
00:06:53,897 --> 00:06:56,097
puis, en quelques mois,
le monde entier.
8
00:06:56,137 --> 00:06:58,418
Le virus extermina
plus que des vies humaines.
- Resident Evil Extinction.DVDRip.FXG.< font style="background-color: #C1E582;">fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:54,801 --> 00:03:56,928
Sortie vers la rue principale
Raccoon City
2
00:03:57,604 --> 00:03:59,299
Hôpital de Raccoon City
3
00:05:08,207 --> 00:05:10,869
Prenez un échantillon de sang
4
00:05:11,311 --> 00:05:14,178
- et débarrassez-vous de ça.
- Oui, monsieur.
5
00:07:02,288 --> 00:07:05,519
<i>La société Umbrella pensait</i>
<i>avoir contenu l'infection.</i>
6
00:07:05,725 --> 00:07:06,987
<i>Mais ils s'étaient trompés.</i>
7
00:07:07,193 --> 00:07:09,161
<i>Raccoon City n'était</i>
<i>que le commencement.</i>
8
00:07:09,362 --> 00:07:13,093
<i>Le Virus T avait dÃ
- Resident Evil Extinction.DVDRip.FLAiT E.fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:54,801 --> 00:03:56,928
Sortie vers la rue principale
Raccoon City
2
00:03:57,604 --> 00:03:59,299
Hôpital de Raccoon City
3
00:05:08,206 --> 00:05:10,868
Prenez un échantillon de sang
4
00:05:11,310 --> 00:05:14,177
- et débarrassez-vous de ça.
- Oui, monsieur.
5
00:07:02,287 --> 00:07:05,518
La société Umbrella pensait
avoir contenu l'infection.
6
00:07:05,725 --> 00:07:06,987
Mais ils s'étaient trompés.
7
00:07:07,192 --> 00:07:09,160
Raccoon City n'était
que le commencement.
8
00:07:09,361 --> 00:07:13,092
Le Virus T avait dévasté
Ies Ãtats-Unis en quelques s
- Resident Evil Extinction.DVDRip.MoMo. part2.fr.srt
- Resident Evil Extinction.DVDRip.MoMo. part1.fr.srt
2 file(s), added on: 2009-10-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,341 --> 00:00:09,933
Vous avez une minute?
2
00:00:10,610 --> 00:00:11,634
Oui.
3
00:00:12,311 --> 00:00:14,370
Tout le monde est reconnaissant
de votre aide.
4
00:00:14,580 --> 00:00:17,014
Mais combien de temps
vais-je rester?
5
00:00:17,216 --> 00:00:19,241
Je vous assure
6
00:00:19,719 --> 00:00:22,051
que nous sommes
vraiment reconnaissants.
7
00:00:24,757 --> 00:00:26,816
lls parlent tous
de ce que vous avez fait.
8
00:00:26,993 --> 00:00:28,392
Et ils ont peur.
9
00:00:28,594 --> 00:00:30,494
Je les comprends.
10
00:00:32,331 --> 00:00:35,391
Les gens ont
- Resident Evil Extinction.DVDRip.FXG.< font style="background-color: #C1E582;">fr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:54,801 --> 00:03:56,928
Sortie vers la rue principale
Raccoon City
2
00:03:57,604 --> 00:03:59,299
Hôpital de Raccoon City
3
00:05:08,207 --> 00:05:10,869
Prenez un échantillon de sang
4
00:05:11,311 --> 00:05:14,178
- et débarrassez-vous de ça.
- Oui, monsieur.
5
00:07:02,288 --> 00:07:05,519
<i>La société Umbrella pensait</i>
<i>avoir contenu l'infection.</i>
6
00:07:05,725 --> 00:07:06,987
<i>Mais ils s'étaient trompés.</i>
7
00:07:07,193 --> 00:07:09,161
<i>Raccoon City n'était</i>
<i>que le commencement.</i>
8
00:07:09,362 --> 00:07:13,093
<i>Le Virus T avait dÃ
- Resident.Evil.Extinction.fr.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:54,801 --> 00:03:56,928
Sortie vers la rue principale
Raccoon City
2
00:03:57,604 --> 00:03:59,299
H?pital de Raccoon City
3
00:05:08,206 --> 00:05:10,868
Prenez un ?chantillon de sang
4
00:05:11,310 --> 00:05:14,177
- et d?barrassez-vous de ?a.
- Oui, monsieur.
5
00:07:02,287 --> 00:07:05,518
La soci?t? Umbrella pensait
avoir contenu l'infection.
6
00:07:05,725 --> 00:07:06,987
Mais ils s'?taient tromp?s.
7
00:07:07,192 --> 00:07:09,160
Raccoon City n'?tait
que le commencement.
8
00:07:09,361 --> 00:07:13,092
Le Virus T avait d?vast?
Ies ?tats-Unis en quelques semaines.
- Resident Evil Extinction.DVDRip.FLAiT E.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:54,801 --> 00:03:56,928
Sortie vers la rue principale
Raccoon City
2
00:03:57,604 --> 00:03:59,299
Hôpital de Raccoon City
3
00:05:08,206 --> 00:05:10,868
Prenez un échantillon de sang
4
00:05:11,310 --> 00:05:14,177
- et débarrassez-vous de ça.
- Oui, monsieur.
5
00:07:02,287 --> 00:07:05,518
La société Umbrella pensait
avoir contenu l'infection.
6
00:07:05,725 --> 00:07:06,987
Mais ils s'étaient trompés.
7
00:07:07,192 --> 00:07:09,160
Raccoon City n'était
que le commencement.
8
00:07:09,361 --> 00:07:13,092
Le Virus T avait dévasté
Ies Ãtats-Unis en quelques s
- Resident Evil Extinction.DVDRip.MoMo. part1.fr.srt
- Resident Evil Extinction.DVDRip.MoMo. part2.fr.srt
2 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:54,801 --> 00:03:56,928
Sortie vers la rue principale
Raccoon City
2
00:03:57,604 --> 00:03:59,299
Hôpital de Raccoon City
3
00:05:08,207 --> 00:05:10,869
Prenez un échantillon de sang
4
00:05:11,311 --> 00:05:14,178
- et débarrassez-vous de ça.
- Oui, monsieur.
5
00:07:02,288 --> 00:07:05,519
<i>La société Umbrella pensait</i>
<i>avoir contenu l'infection.</i>
6
00:07:05,725 --> 00:07:06,987
<i>Mais ils s'étaient trompés.</i>
7
00:07:07,193 --> 00:07:09,161
<i>Raccoon City n'était</i>
<i>que le commencement.</i>
8
00:07:09,362 --> 00:07:13,093
<i>Le Virus T avait dÃ
- Resident Evil Extinction.fr.srt
1 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:54,500 --> 00:04:56,122
Pr?levez un peu de son sang
2
00:04:57,200 --> 00:04:58,823
et d?barrassez-vous de ?a.
3
00:04:58,942 --> 00:05:00,022
Bien, monsieur.
4
00:06:44,300 --> 00:06:46,495
Umbrella Corporation
croyait l'infection contenue.
5
00:06:47,300 --> 00:06:50,100
Ils avaient tort.
Racoon City n'?tait que le d?but.
6
00:06:50,295 --> 00:06:53,857
En quelques semaines, le virus T
avait d?vast? les Etats-Unis
7
00:06:53,897 --> 00:06:56,097
puis, en quelques mois,
le monde entier.
8
00:06:56,137 --> 00:06:58,418
Le virus extermina
plus que des vies humaines.
9
00:
- Resident Evil Extinction.fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:04:54,500 --> 00:04:56,122
Prélevez un peu de son sang
2
00:04:57,200 --> 00:04:58,823
et débarrassez-vous de ça.
3
00:04:58,942 --> 00:05:00,022
Bien, monsieur.
4
00:06:44,300 --> 00:06:46,495
Umbrella Corporation
croyait l'infection contenue.
5
00:06:47,300 --> 00:06:50,100
Ils avaient tort.
Racoon City n'était que le début.
6
00:06:50,295 --> 00:06:53,857
En quelques semaines, le virus T
avait dévasté les Etats-Unis
7
00:06:53,897 --> 00:06:56,097
puis, en quelques mois,
le monde entier.
8
00:06:56,137 --> 00:06:58,418
Le virus extermina
plus que des vies humaines.
9
00:06:58,458 --> 00:07:05,740
Lacs et rivières asséchés, déf
- Resident Evil Extinction.fr.srt
1 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:54,801 --> 00:03:56,928
Sortie vers la rue principale
Raccoon City
2
00:03:57,604 --> 00:03:59,299
H?pital de Raccoon City
3
00:05:08,207 --> 00:05:10,869
Prenez un ?chantillon de sang
4
00:05:11,311 --> 00:05:14,178
- et d?barrassez-vous de ?a.
- Oui, monsieur.
5
00:07:02,288 --> 00:07:05,519
La soci?t? Umbrella pensait
avoir contenu l'infection.
6
00:07:05,725 --> 00:07:06,987
Mais ils s'?taient tromp?s.
7
00:07:07,193 --> 00:07:09,161
Raccoon City n'?tait
que le commencement.
8
00:07:09,362 --> 00:07:13,093
Le Virus T avait d?vast?
les Etats-Unis en quelques semaines.
- Resident Evil Extinction.DVDRip.FLAiT E.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:54,801 --> 00:03:56,928
Sortie vers la rue principale
Raccoon City
2
00:03:57,604 --> 00:03:59,299
Hôpital de Raccoon City
3
00:05:08,206 --> 00:05:10,868
Prenez un échantillon de sang
4
00:05:11,310 --> 00:05:14,177
- et débarrassez-vous de ça.
- Oui, monsieur.
5
00:07:02,287 --> 00:07:05,518
La société Umbrella pensait
avoir contenu l'infection.
6
00:07:05,725 --> 00:07:06,987
Mais ils s'étaient trompés.
7
00:07:07,192 --> 00:07:09,160
Raccoon City n'était
que le commencement.
8
00:07:09,361 --> 00:07:13,092
Le Virus T avait dévasté
Ies Ãtats-Unis en quelques s
There are more subtitles available for Resident Evil Extinction Fr
Click here to view them