Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:04:54,500 --> 00:04:56,122
Prélevez un peu de son sang
2
00:04:57,200 --> 00:04:58,823
et débarrassez-vous de ça.
3
00:04:58,942 --> 00:05:00,022
Bien, monsieur.
4
00:06:44,300 --> 00:06:46,495
Umbrella Corporation
croyait l'infection contenue.
5
00:06:47,300 --> 00:06:50,100
Ils avaient tort.
Racoon City n'était que le début.
6
00:06:50,295 --> 00:06:53,857
En quelques semaines, le virus T
avait dévasté les Etats-Unis
7
00:06:53,897 --> 00:06:56,097
puis, en quelques mois,
le monde entier.
8
00:06:56,137 --> 00:06:58,418
Le virus extermina
plus que des vies humaines.
9
00:06:58,458 --> 00:07:05,740
Lacs et rivières asséchés, déf