Search Movie Subtitles results for resident evil degeneration by relevance:
- Resident.Evil-Degeneration[2008]DvDri p-aXXo .srt
- resident.evil.degeneration.(3413842). nfo
1 file(s), added on: 2009-04-07
Relevance
1 x
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:23,022 --> 00:00:27,006
Can you see that area behind
me beneath the red-tinted sky?
2
00:00:27,226 --> 00:00:31,322
That is what's left of Raccoon City
after the military fired a missile at it.
3
00:00:32,197 --> 00:00:35,564
According to unconfirmed reports,
the missile was allegedly nuclear.
4
00:00:35,768 --> 00:00:38,236
If this is the case,
there's little hope of finding...
5
00:00:38,437 --> 00:00:41,065
...any survivors among
the city's 100,000 inhabitants.
6
00:00:42,007 --> 00:00:45,204
Mr. President, what is the connection
between Umbrella Corporation...
7
00:00:45,411 --> 00:00:47,276
...and this incident?
- No more questions.
8
0
- resident.evil.degeneration.(3420460). nfo
- Resident.Evil.Degeneration.2008.DVDRi p.XviD-LUSO & DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-08-23
Relevance
2 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,300 --> 00:00:27,096
Conseguem ver a área atrás de mim
por baixo do céu vermelho?
2
00:00:27,304 --> 00:00:31,434
à o que resta de Raccoon City após
o exército ter disparado um mÃssil.
3
00:00:32,309 --> 00:00:35,646
Segundo relatórios não confirmados,
o mÃssil era supostamente nuclear.
4
00:00:35,855 --> 00:00:38,315
Se assim for, há poucas
esperanças de encontrar
5
00:00:38,524 --> 00:00:41,152
quaisquer sobreviventes
entre os 100000 habitantes.
6
00:00:42,111 --> 00:00:45,281
Sr. Presidente, qual é a ligação
entre a Umbrella Corporation
7
00:00:45,489 --> 00:
- Resident Evil Degeneration 2008 DVDRip XviD-LUSO.srt
1 file(s), added on: 2009-01-07
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,280 --> 00:00:27,280
Vidi? li ovo podru?je iza mene ispod crvenog neba?
2
00:00:27,520 --> 00:00:31,640
Eto samo to je ostalo od Racoon City-ja po?to je vojska ispalila projektil na njega.
3
00:00:32,480 --> 00:00:35,920
Sude?i po nepotvr?enim izve?tajima projektil je navodno bio nuklearnog porekla.
4
00:00:36,160 --> 00:00:38,520
Ako je stvarno tako bilo veoma su male ?anse da se na?e ...
5
00:00:38,760 --> 00:00:41,320
...neko ko je pre?iveo od 100 000 stanovnika grada.
6
00:00:42,240 --> 00:00:45,480
Gospodine predsedni?e gde je veza izme?u Umbrella Corporation-a ...
7
00:00:45,
- Resident Evil Degeneration.DVDRip.axx o.gr.srt
- resident.evil.degeneration.(3410549). nfo
1 file(s), added on: 2009-01-28
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:23,256 --> 00:00:27,249
ÃðïñåÃôå Ãá äåÃôå ðÃóù ìïõ ôçÃ
ðåñéï÷à ìå ôïà êüêêéÃï ïõñáÃü.
2
00:00:27,460 --> 00:00:31,556
Ãõôü Ã¥ÃÃáé üôé áðÃìåéÃÃ¥ áðü ôçà ðüëç ÃáêïýÃ,
áöïý ï óôñáôüò åîáðÃëõóå ÃÃá ðýñáõëï ðÃÃù ôçò.
3
00:00:32,432 --> 00:00:35,799
ÃýìöùÃá ìå ìç áðïäåäåéãìÃÃåò
áÃáöïñÃò, ï ðýñáõëïò Ãôáà ðõñçÃéêüò.
4
00:00:36,002 --> 00:00:38,470
Ãà áõôü Ã¥ÃÃáé áëÃèåéá, ôüôå
õðÃñ÷åé ìéêñà åëðÃäá áÃåýñåóçò...
5
00:00:38,671 --> 00:00:41,299
åð
- Resident.Evil.Degeneration.2008.DVDri p.DD5.1.txt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{552}{647}Czy widzicie ten obszar za mn¹,|nad którym wznosi siê czerwona ³una?
{652}{751}Tyle pozosta³o z Raccoon City po tym,|jak wojsko pos³a³o tam rakietê.
{772}{852}Wed³ug niepotwierdzonych danych,|rakieta posiada³a g³owicê nuklearn¹.
{857}{916}JeÅli rzeczywiÅcie tak by³o,|to jest niewielka nadzieja
{921}{984}na znalezienie ocala³ych,|spoÅród stu tysiêcy mieszkañców.
{1007}{1083}Panie prezydencie,|co ³¹czy korporacjê Umbrella
{1088}{1133}- ...z tym incydentem?|- Koniec pytañ.
{1138}{1203}Czy to korporacja odpowiada|za odpalenie rakiety?
{1208}{1237}Mo¿e pan to wyjaÅniæ?
{1242}{1292}/Prezydent og³osi³ swoj¹
- Resident Evil Degeneration 2008 DVDRip XviD-LUSO.srt
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,280 --> 00:00:27,280
Vidiš li ovo podruèje iza mene ispod crvenog neba?
2
00:00:27,520 --> 00:00:31,640
Eto samo to je ostalo od Racoon City-ja pošto je vojska ispalila projektil na njega.
3
00:00:32,480 --> 00:00:35,920
Sudeæi po nepotvrðenim izveštajima projektil je navodno bio nuklearnog porekla.
4
00:00:36,160 --> 00:00:38,520
Ako je stvarno tako bilo veoma su male šanse da se naðe ...
5
00:00:38,760 --> 00:00:41,320
...neko ko je preživeo od 100 000 stanovnika grada.
6
00:00:42,240 --> 00:00:45,480
Gospodine predsednièe gde je veza izmeðu Umbrella Corporation-a ...
7
- Resident.Evil-Degeneration[2008]DvDri p-aXXo .srt
1 file(s), added on: 2009-04-07
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,022 --> 00:00:27,006
Can you see that area behind
me beneath the red-tinted sky?
2
00:00:27,226 --> 00:00:31,322
That is what's left of Raccoon City
after the military fired a missile at it.
3
00:00:32,197 --> 00:00:35,564
According to unconfirmed reports,
the missile was allegedly nuclear.
4
00:00:35,768 --> 00:00:38,236
If this is the case,
there's little hope of finding...
5
00:00:38,437 --> 00:00:41,065
...any survivors among
the city's 100,000 inhabitants.
6
00:00:42,007 --> 00:00:45,204
Mr. President, what is the connection
between Umbrella Corporation...
7
00:00:45,411
- (KE) Biohazard Degeneration.srt
- resident.evil.degeneration.(3407832). nfo
1 file(s), added on: 2009-01-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:23,189 --> 00:00:27,026
Látod az területet mögöttem, a vöröslõ ég alatt?
2
00:00:27,193 --> 00:00:31,363
Ez az, ami Raccoon Citybõl maradt, a hadsereg bombázása után.
3
00:00:32,198 --> 00:00:35,576
Nem megerõsÃtett források szerint a kilõtt rakéta nukleáris volt.
4
00:00:35,744 --> 00:00:38,245
Ha ez igaz, nagyon kicsi az esélye...
5
00:00:38,413 --> 00:00:41,081
hogy bárki is túlélte a százezres lakosságból.
6
00:00:42,000 --> 00:00:45,210
Elnök úr, mi a kapcsolat a Védernyõ Vállalat...
7
00:00:45,378 --> 00:00:47,296
- ...és ez az eset között?
- Nincs több kérdés!
8
00:00:47,464 --> 00:00:50,215
A rakétát
- resident.evil.degeneration.(3433567). nfo
- Resident Evil Degeneration (2008).srt
1 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,080 --> 00:00:25,920
Can you see that area behind me
beneath the red-tinted sky?
2
00:00:26,120 --> 00:00:30,040
That is what's left of Raccoon City
after the military fired a missile at it.
3
00:00:30,880 --> 00:00:34,120
According to unconfirmed reports,
the missile was allegedly nuclear.
4
00:00:34,320 --> 00:00:36,680
lf this is the case,
there's little hope of finding...
5
00:00:36,880 --> 00:00:39,400
...any survivors among
the city's 1 00,000 inhabitants.
6
00:00:40,280 --> 00:00:43,360
Mr. President, what is the connection
between Umbrella Corporation...
7
00:00:43,560
- Resident.Evil.Degeneration..DVD.F-I SER 2997FPS SRT.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,000 --> 00:00:27,988
Dali vidite oblast koja je prekrivena dimom.
2
00:00:28,199 --> 00:00:32,199
To je ostalo od Raccoon City
pose ispaljene rakete vojske.
3
00:00:33,165 --> 00:00:36,528
Prema nepotvrðenim izvorima
raketa je bila uklearna.
4
00:00:39,196 --> 00:00:39,395
U tom sluèaj malo nade ima da se naðe...
5
00:00:39,396 --> 00:00:42,021
preživeli u gradu od
100,000 graðana.
6
00:00:42,963 --> 00:00:46,156
Mr. Presednièe kakva je veza izmeðu
Umbrella Korporacije...
7
00:00:46,361 --> 00:00:48,361
.I ove nesreæe.
Nema više pitanja.
8
00:00:48,428 --> 00:00:5
- Resident.Evil-Degeneration[2008]DvDri p-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,256 --> 00:00:27,249
Vidiš li ovo podruèje iza mene
ispod crvenog neba?
2
00:00:27,460 --> 00:00:31,556
Eto samo to je ostalo od Racoon City-ja
pošto je vojska ispalila projektil na njega.
3
00:00:32,432 --> 00:00:35,799
Sudeæi po nepotvrðenim izveštajima projektil
je navodno bio nuklearnog porekla.
4
00:00:36,002 --> 00:00:38,470
Ako je stvarno tako bilo
veoma su male šanse da se naðe ...
5
00:00:38,671 --> 00:00:41,299
...neko ko je preživeo
od 100 000 stanovnika grada.
6
00:00:42,242 --> 00:00:45,439
Gospodine predsednièe gde je
veza izmeðu Umbrella Corporation-a ..
- Resident Evil Degeneration 2008 DVDRip XviD-LUSO.srt
1 file(s), added on: 2009-01-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,280 --> 00:00:27,280
Vidiš li ovo podruèje iza mene ispod crvenog neba?
2
00:00:27,520 --> 00:00:31,640
Eto samo to je ostalo od Racoon City-ja pošto je vojska ispalila projektil na njega.
3
00:00:32,480 --> 00:00:35,920
Sudeæi po nepotvrðenim izveštajima projektil je navodno bio nuklearnog porekla.
4
00:00:36,160 --> 00:00:38,520
Ako je stvarno tako bilo veoma su male šanse da se naðe ...
5
00:00:38,760 --> 00:00:41,320
...neko ko je preživeo od 100 000 stanovnika grada.
6
00:00:42,240 --> 00:00:45,480
Gospodine predsednièe gde je veza izmeðu Umbrella Corporation-a ...
7
- Resident Evil Degeneration.DVDRip.aXX o.es.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,290 --> 00:00:27,359
¿Pueden ver aquella zona detrás
de mÃ, bajo el cielo rojizo?
2
00:00:27,359 --> 00:00:29,561
Es lo que queda
de Raccoon City...
3
00:00:29,561 --> 00:00:32,331
...después de que los militares
dispararan un misil.
4
00:00:32,331 --> 00:00:35,901
Según informes no confirmados,
el misil era supuestamente nuclear.
5
00:00:35,901 --> 00:00:38,570
Si esto es asÃ, hay pocas
esperanzas de encontrar...
6
00:00:38,570 --> 00:00:41,691
...sobrevivientes entre
los 100000 habitantes.
7
00:00:42,142 --> 00:00:45,945
Señor Presidente, ¿qué conexión
hay entre
- Resident.Evil.Degeneration.2008.PALDV D9.CZECHSUBS.iTalic-properbitch!.srt
1 file(s), added on: 2009-01-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:23,375 --> 00:01:27,004
VidÃte to za mnou
pod tou èervenou oblohou?
2
00:01:27,215 --> 00:01:31,174
To zbylo z Raccoon City,
když na nìj armáda vystøelila raketu.
3
00:01:32,015 --> 00:01:35,212
Podle nepotvrzených zpráv
byla støela údajnì nukleárnÃ.
4
00:01:35,415 --> 00:01:37,770
Pokud je to pravda,
je pouze malá nadìje,
5
00:01:37,975 --> 00:01:40,489
že nìkdo ze 1 00 000
obyvatel mìsta pøežil.
6
00:01:41,415 --> 00:01:44,452
Pane prezidente, jaké je propojenÃ
mezi Umbrella Corporation
7
00:01:44,655 --> 00:01:47,169
-a tÃmto incidentem?
-ÃÃká se, Å
- Resident Evil - Degeneration (23.976fps) 2008 - (DVDRip.XviD-LUSO).srt
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,023 --> 00:00:27,016
<i>Näettekö takanani alueen
punahehkuisen taivaan alla?</i>
2
00:00:27,227 --> 00:00:31,323
<i>Se on Raccoon City armeijan
laukaiseman ohjuksen jäljiltä.</i>
3
00:00:32,198 --> 00:00:35,565
<i>Varmistamattomien raporttien
mukaan se oli ydinohjus.</i>
4
00:00:35,769 --> 00:00:38,428
<i>Jos asia on näin,
lienee mahdotonta löytää -</i>
5
00:00:38,438 --> 00:00:41,238
<i>yhtään selvinnyttä
kaupungin 100 000 asukkaasta.</i>
6
00:00:42,008 --> 00:00:45,205
<i>Hra presidentti,
miten Umbrella-yhtiö liittyy -</i>
7
00:00:45,412 --> 00:00:47,470
<i>täh
- Baiohaz do Dijener shon Resident Evil Degeneration .DVDRip.TDM.part1.en.srt
- Baiohaz do Dijener shon Resident Evil Degeneration .DVDRip.TDM.part2.en.srt
2 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,256 --> 00:00:27,249
Can you see that area behind me
beneath the red-tinted sky?
2
00:00:27,460 --> 00:00:31,556
That is what's left of Raccoon City
after the military fired a missile at it.
3
00:00:32,432 --> 00:00:35,799
According to unconfirmed reports,
the missile was allegedly nuclear.
4
00:00:36,002 --> 00:00:38,470
If this is the case,
there's little hope of finding...
5
00:00:38,671 --> 00:00:41,299
...any survivors among
the city's 100,000 inhabitants.
6
00:00:42,242 --> 00:00:45,439
Mr. President, what is the connection
between Umbrella Corporation...
7
00:00:45,645
- Resident Evil Degeneration.PRoDJi.en. srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,220 --> 00:00:26,018
Can you see that area behind me
beneath the red-tinted sky?
2
00:00:26,249 --> 00:00:30,162
That is what's left of Raccoon City
after the military fired a missile at it.
3
00:00:31,006 --> 00:00:34,229
According to unconfirmed reports,
the missile was allegedly nuclear.
4
00:00:34,421 --> 00:00:36,799
If this is the case,
there's little hope of finding...
5
00:00:36,991 --> 00:00:39,523
...any survivors among
the city's 100,000 inhabitants.
6
00:00:40,406 --> 00:00:43,475
Mr. President, what is the connection
between Umbrella Corporation...
7
00:00:43,667
- Resident.Evil-Degeneration[2008]DvDri p-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-11-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,256 --> 00:00:27,449
Ãîæåø ëè äà ¼à âèäèø îáëà ñòà çà ä
ìåÃÃ¥ ïîä òåìÃîòî öðâåÃî Ãåáî?
2
00:00:27,460 --> 00:00:31,956
Ãîà å îÃà øòî îñòà Ãà îä Ãà êóà Ãèòè,
îòêà êî âî¼ñêà òà èñïóêà ïðîåêòèë Ãà Ãåãî.
3
00:00:32,432 --> 00:00:35,899
Ãïîðåä ÃåïîòâðåäÃè èç¼à âè,
ïðîåêòèëîò áèë Ãà âîäÃî Ãóêëåà ðåÃ.
4
00:00:35,902 --> 00:00:38,470
Ãêî îâà å âèñòèÃà , òîãà ø èìÃ
ìà ëà Ãà äåæ âî ïðîÃà îÆÃ ÅÃ¥
5
00:00:38,471 --
- Resident Evil Degeneration - Indo sub.srt
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:15,022 --> 00:00:20,025
Terjemahan oleh:
Hermawan A.S / hermawanas@gmail.com
1
00:00:23,256 --> 00:00:27,249
Bisakah anda lihat daerah dibelakangku
dibawah langit berwarna merah?
2
00:00:27,460 --> 00:00:31,556
Itu yang tersisa dari Kota Raccoon
setelah militer menembakkan rudal ke kota itu.
3
00:00:32,432 --> 00:00:35,799
Menurut laporan yang belum dikonfirmasi,
rudal yang kata orang2 merupakan nuklir.
4
00:00:36,002 --> 00:00:38,470
Jika ini adalah masalahnya,
ada sedikit harapan menemukan...
5
00:00:38,671 --> 00:00:41,299
...yang selamat diantara 100,000 penduduk kota.
6
00:00
- red-septic.txt
- resident.evil.degeneration.(3411445). nfo
1 file(s), added on: 2009-02-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{75}movie info: MKV 1280x720 23.976FPS 2.18GB
{100}{230}Resident.Evil.Degeneration.LiMiTED.720p.BluRay.x264-SEPTiC
{558}{653}Czy widzicie ten obszar za mn¹,|nad którym wznosi siê czerwona ³una?
{658}{757}Tyle pozosta³o z Raccoon City po tym,|jak wojsko pos³a³o tam rakietê.
{778}{858}Wed³ug niepotwierdzonych danych,|rakieta posiada³a g³owicê nuklearn¹.
{863}{922}JeÅli rzeczywiÅcie tak by³o,|to jest niewielka nadzieja
{927}{990}na znalezienie ocala³ych,|spoÅród stu tysiêcy mieszkañców.
{1013}{1089}Panie prezydencie,|co ³¹czy korporacjê Umbrella
{1094}{1139}- ...z tym incydentem?|- Koniec pytañ.
{1144}{1209}Czy to korporacja odpowiada|za odpalenie rakiet
There are more subtitles available for Resident Evil Degeneration
Click here to view them