Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie Resident Evil 2004 is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Search Movie Subtitles results for Resident Evil 2004 by relevance:
Subtitles for Resident Evil 2004
keywords: 1125, resident, evil, apocalypse, 2004, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: 11258-Resident_Evil__Apocalypse_(2004)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1117}{1163}Numele meu este Alice.
{1164}{1235}Am lucrat pentru corporaþia UMBRELLA,
{1235}{1305}cea mai mare ºi mai|puternicã entitate din lume.
{1333}{1453}Am fost ºeful securitãþii|la laboratorul numit...
{1454}{1500}HIVE.
{1501}{1642}Un laborator subteran uriaº care|crea arme experimentale.
{1645}{1740}Dar a fost un incident.|Virusul a scãpat ºi...
{1741}{1793}... toþi au murit.
{1813}{1891}Problema a fost cã nu au stat morþi.
{1956}{2008}Virusul T le-a reanimat corpurile.
{2100}{2196}Dar am supravieþuit cu încã o persoanã,|un ecolog pe nume Matt.
{2197}{2338}Când am ieºit am fost întâmpinaþi de|cerce
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,560 --> 00:00:46,471
<i>Ja sam Alice.</i>
2
00:00:46,680 --> 00:00:48,910
<i>Radila sam za</i>
<i>korporaciju Kišobran,</i>
3
00:00:49,120 --> 00:00:53,113
<i>najveæi i najmoæniji</i>
<i>komercijalni entitet svijeta.</i>
4
00:00:53,360 --> 00:00:54,554
<i>Bila sam šef osiguranja</i>
5
00:00:54,800 --> 00:00:59,191
<i>u tajnom visokotehnološkom</i>
<i>postrojenju zvanom Košnica,</i>
6
00:00:59,400 --> 00:01:03,393
<i>divovskom podzemnom</i>
<i>laboratoriju za razvoj</i>
7
00:01:03,640 --> 00:01:05,232
<i>virusnog oružja.</i>
8
00:01:05,480 --> 00:01:06,754
<i>No zbio
Subtitles for Resident Evil 2004
keywords: 1171, resident, evil, apocalypse, 2004, 2, 3, 9, 7, fps, residentevil, english,
original filename: 11711-Resident_Evil__Apocalypse_(2004)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,580 --> 00:00:48,630
My name is Alice.
2
00:00:48,800 --> 00:00:51,170
I worked for
the Umbrella Corporation...
3
00:00:51,340 --> 00:00:55,550
...the largest and most powerful
commercial entity in the worid.
4
00:00:55,720 --> 00:00:57,100
I was head of security...
5
00:00:57,260 --> 00:01:01,850
...at a secret high-tech facility
called The Hive...
6
00:01:02,060 --> 00:01:06,310
...a giant underground laboratory
developing experimental...
7
00:01:06,480 --> 00:01:08,190
...viral weaponry.
8
00:01:08,400 --> 00:01:09,820
But there was an incident.
9
00:01:09,980 --> 0
Advertisement:
------------
------------
Subtitles for Resident Evil 2004
keywords: evil, apocalypse, 2004, extended, cut, fico, resident,
original filename: 46722005Resident.Evil.Apocalypse.2004.EXTENDED.CUT.DVDRip.XviD-FiCO.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,980 --> 00:00:45,580
<i>Meu nome é Alice.</i>
2
00:00:46,220 --> 00:00:48,780
<i>Eu trabalhei para a
corporação Umbrella.</i>
3
00:00:48,780 --> 00:00:53,020
<i>A maior, e mais poderosa
entidade comercial do mundo.</i>
4
00:00:53,100 --> 00:00:54,580
<i>Eu era a chefe
de segurança</i>
5
00:00:54,620 --> 00:00:59,180
<i>de uma instalação secreta
chamada: A colméia.</i>
6
00:00:59,180 --> 00:01:01,940
<i>Um laboratório subterrâneo
gigante que desenvolvia</i>
7
00:01:01,940 --> 00:01:03,900
<i>armamentos de fogo...</i>
8
00:01:03,940 --> 00:01:05,900
<i>...experimen
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,600 --> 00:00:12,200
Numele meu este Alice.
2
00:00:12,800 --> 00:00:19,600
Am lucrat pentru corporaþia UMBRELLA, cea mai
mare ºi mai puternicã entitate din lume.
3
00:00:19,635 --> 00:00:24,300
Am fost ºeful securitãþii
la laboratorul numit...
4
00:00:24,335 --> 00:00:26,000
HIVE.
5
00:00:26,400 --> 00:00:32,600
Un laborator subteran uriaº care
crea arme experimentale.
6
00:00:32,635 --> 00:00:36,000
Dar a fost un incident.
Virusul a scãpat ºi...
7
00:00:36,300 --> 00:00:38,700
... toþi au murit.
8
00:00:39,000 --> 00:00:42,600
Problema a fost cã nu au stat mor
Subtitles for Resident Evil 2004
keywords: resident, evil:, apocalypse, 2004, 1, cd, english, en, evil, 2,
original filename: Resident Evil: Apocalypse - 2004 - 1CD - English - en - feb39609a6c59e77bc625c2d915e6f96.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,200 --> 00:00:47,160
My name is Alice.
2
00:00:47,320 --> 00:00:49,600
I worked for
the Umbrella Corporation
3
00:00:49,760 --> 00:00:53,800
the largest and most powerful
commercial entity in the worid.
4
00:00:54,000 --> 00:00:55,280
I was head of security
5
00:00:55,440 --> 00:00:59,880
at a secret high-tech facility
called The Hive
6
00:01:00,040 --> 00:01:04,120
a giant underground laboratory
developing experimental
7
00:01:04,280 --> 00:01:05,960
viral weaponry.
8
00:01:06,120 --> 00:01:07,480
But there was an incident.
9
00:01:07,640 --> 00:01:11,280
The virus e
Subtitles for Resident Evil 2004
keywords: resident, evil:, apocalypse, 2004, 1, cd, english, en, evil, 1080, p, halcyon,
original filename: Resident Evil: Apocalypse - 2004 - 1CD - English - en - cba7a0819404236d6d25d1a1c6f46a5a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,000 --> 00:00:47,900
My name is Alice.
2
00:00:48,100 --> 00:00:50,300
I worked for
the Umbrella Corporation...
3
00:00:50,600 --> 00:00:54,600
...the largest and most powerful
commercial entity in the world.
4
00:00:55,100 --> 00:00:56,300
I was head of security...
5
00:00:56,600 --> 00:01:01,000
...at a secret high-tech facility
called The Hive...
6
00:01:01,400 --> 00:01:05,500
...a giant underground laboratory
developing experimental...
7
00:01:05,900 --> 00:01:07,500
...viral weaponry.
8
00:01:07,700 --> 00:01:09,000
But there was an incident.
9
00:01:09,300 --> 00:01:12,900
The virus escaped
and eve
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:45:/Mam na imi? Alice.
00:00:47:/Pracowa?am dla korporacji Umbrella,
00:00:49:/najwi?kszego i najpot??niejszego|/przedsi?wzi?cia komercyjnego na ?wiecie.
00:00:53:/By?am szefem bezpiecze?stwa
00:00:55:/w tajnym, nowoczesnym o?rodku, nazywanym Ulem:
00:00:59:/gigantycznym podziemnym laboratorium, rozwijaj?cym eksperymentaln?
00:01:04:/bro? wirusow?.
00:01:06:Pewnego dnia zdarzy? si? wypadek:
00:01:08:wirus zosta? uwolniony i wszyscy zgin?li.
00:01:12:Problem w tym,
00:01:14:?e nie pozostali martwi.
00:01:17:Wirus T o?ywi? ich cia?a.
00:01:23:Ale prze?y?am. Ja i jeszcze kto?,
00:01:25:dzia?acz ekologiczny imieniem Matt.
00:01:28:Gdy wydostali?my si?, przej?li nas naukowcy z
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,200 --> 00:00:45,960
Mi nombre es Alice.
2
00:00:46,920 --> 00:00:48,600
Trabajo para la
Corporación Umbrella.
3
00:00:49,360 --> 00:00:50,800
La corporación más grande en el...
4
00:00:50,720 --> 00:00:52,320
...negocio del desarrollo experimental.
5
00:00:52,800 --> 00:00:54,240
Me encargo de la
seguridad en un...
6
00:00:55,200 --> 00:00:57,040
...edificio secreto y
de alta tecnologÃa...
7
00:00:57,360 --> 00:00:58,800
...llamado, La COlmena.
8
00:00:59,280 --> 00:01:01,840
Un gigante laboratorio oculto
donde se desarrollan...
9
00:01:01,840 --> 00:01:04,320
..
Subtitles for Resident Evil 2004
keywords: resident, evil:, apocalypse, 2004, 1, cd, portuguese, br, pb, evil, kjs,
original filename: Resident Evil: Apocalypse - 2004 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 2116894fe8a1e3341ada08b84d8e21ac.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,500 --> 00:00:48,100
<i>Meu nome ? Alice.</i>
2
00:00:48,700 --> 00:00:51,299
<i>Eu trabalhei para a
corpora??o Umbrella.</i>
3
00:00:51,300 --> 00:00:55,500
<i>A maior, e mais poderosa
entidade comercial do mundo.</i>
4
00:00:55,600 --> 00:00:57,099
<i>Eu era a chefe
de seguran?a</i>
5
00:00:57,100 --> 00:01:01,699
<i>de uma instala??o secreta
chamada: A colm?ia.</i>
6
00:01:01,700 --> 00:01:04,434
<i>Um laborat?rio subterr?neo
gigante que desenvolvia</i>
7
00:01:04,435 --> 00:01:06,417
<i>armamentos de fogo...</i>
8
00:01:06,452 --> 00:01:08,399
<i>...experimentais.</i>
Subtitles for Resident Evil 2004
keywords: resident, evil, apocalypse, 2004, blu, ray, 48, p, x26, chd, cht,
original filename: ________.resident evil apocalypse.2004.Blu-Ray.480P.X264.AC3-CHD.cht.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,720 --> 00:00:47,740
???????z
2
00:00:47,920 --> 00:00:50,290
???????????????????
3
00:00:50,460 --> 00:00:54,690
???@????g?????????????????????????
4
00:00:54,860 --> 00:01:01,120
??????????Q??????????
??????????????????????
5
00:01:01,170 --> 00:01:05,430
???@????????????µ?????????
?????????l??
6
00:01:05,600 --> 00:01:07,330
??????????
7
00:01:07,510 --> 00:01:08,940
???????l????????¹?
8
00:01:09,110 --> 00:01:12,910
??????©??????????????
9
00:01:14,010 --> 00:01:18,300
????????????K???????????????
10
00:01:19,750 --> 00:01:21,650
T ???????Â?????????????w
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,600 --> 00:00:12,200
Numele meu este Alice.
2
00:00:12,800 --> 00:00:19,600
Am lucrat pentru corporatia UMBRELLA, cea mai
mare si mai puternicã entitate din lume.
3
00:00:19,600 --> 00:00:24,300
Am fost seful securitãtii
la laboratorul numit...
4
00:00:24,300 --> 00:00:26,000
HIVE.
5
00:00:26,400 --> 00:00:32,600
Un laborator subteran urias care
crea arme experimentale.
6
00:00:32,600 --> 00:00:36,000
Dar a fost un incident.
Virusul a scãpat si...
7
00:00:36,300 --> 00:00:38,700
... toti au murit.
8
00:00:39,000 --> 00:00:42,600
Problema a fost ca nu au stat morti.
9
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,200 --> 00:00:45,920
Me llamo Alice.
2
00:00:46,320 --> 00:00:48,320
Trabajaba en Umbrella...
3
00:00:48,759 --> 00:00:52,340
...la entidad comercial
más poderosa del mundo.
4
00:00:53,000 --> 00:00:54,119
Era jefa de seguridad...
5
00:00:54,439 --> 00:00:58,340
...de un complejo secreto
de alta tecnologÃa, La Colmena.
6
00:00:59,039 --> 00:01:02,619
Un enorme laboratorio subterráneo
para el desarrollo de armas...
7
00:01:03,280 --> 00:01:04,750
...biológicas experimentales.
8
00:01:05,120 --> 00:01:06,310
Hubo un incidente.
9
00:01:06,640 --> 00:01:09,829
Se escapó el virus
y murieron todos.
10
00:
Subtitles for Resident Evil 2004
keywords: residentevilapocalypse, 2004, english, resident, evil, extended, fico, svcdplaza, eng,
original filename: ResidentEvilApocalypse2004-English.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,200 --> 00:00:47,160
My name is Alice.
2
00:00:47,320 --> 00:00:49,600
I worked for
the Umbrella Corporation...
3
00:00:49,760 --> 00:00:53,800
...the largest and most powerful
commercial entity in the worid.
4
00:00:54,000 --> 00:00:55,280
I was head of security...
5
00:00:55,440 --> 00:00:59,880
...at a secret high-tech facility
called The Hive...
6
00:01:00,040 --> 00:01:04,120
...a giant underground laboratory
developing experimental...
7
00:01:04,280 --> 00:01:05,960
...viral weaponry.
8
00:01:06,120 --> 00:01:07,480
But there was an incident.
9
00:01:07,640 --> 0
Subtitles for Resident Evil 2004
keywords: resident, evil, apocalypse, 2004, dts, cd, 3, lsqh, 2002,
original filename: [________].Resident.Evil.Apocalypse.2004.DVDRip.XviD.DTS.CD3-lsqh2002.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,396 --> 00:00:44,454
??©?????
2
00:01:16,763 --> 00:01:18,128
????ÿ???
3
00:01:18,765 --> 00:01:19,754
û???????????????
4
00:01:19,866 --> 00:01:21,299
????????ÿ???
5
00:01:24,070 --> 00:01:26,197
????????????????????????
6
00:01:26,439 --> 00:01:27,371
????
7
00:01:28,775 --> 00:01:30,037
????????
8
00:01:30,143 --> 00:01:31,132
???ô??
9
00:01:33,980 --> 00:01:35,174
???????????
10
00:01:40,287 --> 00:01:41,117
?????????
11
00:01:41,288 --> 00:01:42,721
???????????????
12
00:01:51,331 --> 00:01:52,229
??????
13
00:01:52,365 --> 00:01:53,423
????
Subtitles for Resident Evil 2004
keywords: c, a, oi, oa, resident, evil, apocalypse, 2004, dts, cd, 2, lsqh, 2002,
original filename: [c--a--a-_a-oi--a-_c-oa--].Resident.Evil.Apocalypse.2004.DVDRip.XviD.DTS.CD2-lsqh2002.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,271 --> 00:00:17,501
?????????
2
00:00:17,740 --> 00:00:22,700
????????????????
3
00:00:23,145 --> 00:00:24,976
?????????????
4
00:00:25,681 --> 00:00:26,909
????????ô??
5
00:00:27,149 --> 00:00:30,243
????????????????????????
6
00:00:30,419 --> 00:00:32,683
?????????
7
00:00:33,189 --> 00:00:34,622
?????????????
8
00:00:35,691 --> 00:00:36,680
???
9
00:00:37,860 --> 00:00:38,918
??????
10
00:00:40,229 --> 00:00:41,662
???ô??
11
00:00:42,031 --> 00:00:44,261
????????????????
12
00:00:44,733 --> 00:00:45,529
??û??
13
00:00:47,169 --> 00:00:48,966
???
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,200 --> 00:00:47,160
My name is Alice.
2
00:00:47,320 --> 00:00:49,600
I worked for
the Umbrella Corporation
3
00:00:49,760 --> 00:00:53,800
the largest and most powerful
commercial entity in the worid.
4
00:00:54,000 --> 00:00:55,280
I was head of security
5
00:00:55,440 --> 00:00:59,880
at a secret high-tech facility
called The Hive
6
00:01:00,040 --> 00:01:04,120
a giant underground laboratory
developing experimental
7
00:01:04,280 --> 00:01:05,960
viral weaponry.
8
00:01:06,120 --> 00:01:07,480
But there was an incident.
9
00:01:07,640 --> 00:01:11,280
The virus e
Subtitles for Resident Evil 2004
keywords: 1171, resident, evil, apocalypse, 2004, 2, 3, 9, 7, fps, residentevil, spanish,
original filename: 11713-Resident_Evil__Apocalypse_(2004)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,580 --> 00:00:48,380
Mi nombre es Alice.
2
00:00:49,380 --> 00:00:51,180
Trabajo para la
Corporación Umbrella.
3
00:00:51,980 --> 00:00:53,480
La corporación más grande en el...
4
00:00:53,380 --> 00:00:55,080
...negocio del desarrollo experimental.
5
00:00:55,580 --> 00:00:57,080
Me encargo de la
seguridad en un...
6
00:00:58,080 --> 00:00:59,980
...edificio secreto y
de alta tecnologÃa...
7
00:01:00,280 --> 00:01:01,780
...llamado, la Colmena.
8
00:01:02,280 --> 00:01:04,980
Un gigante laboratorio oculto
donde se desarrollan...
9
00:01:04,980 --> 00:01:07,580
..
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,686 --> 00:00:12,960
?????????? ????
2
00:00:14,386 --> 00:00:17,913
????????? ??? ??? ???????? ????????
? ?????????? ???????? ??
3
00:00:18,586 --> 00:00:21,601
?????????? ??????????.
???????? ??? ???????? ????.
4
00:00:23,586 --> 00:00:27,386
??? ????? ?????????????????. ?? ???? ???
??????? ???? ???? ?? ???? ? ????.
5
00:00:27,426 --> 00:00:31,486
'??? ?????????? ???????? ?????????? ????
??????????? ?? ??????????? ???? ?????????.
6
00:00:31,526 --> 00:00:33,636
?????? ??? ???????, ??? ????????
7
00:00:34,586 --> 00:00:36,474
?????????? ??? ???? ???????
8
00:00:39,586 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
^ xSilver ^
2
00:00:46,200 --> 00:00:48,200
My name is Alice.
3
00:00:48,400 --> 00:00:50,700
I worked for
the Umbrella Corporation...
4
00:00:50,900 --> 00:00:55,100
...the largest and most powerful
commercial entity in the world.
5
00:00:55,300 --> 00:00:56,700
I was head of security...
6
00:00:56,800 --> 00:01:01,400
...at a secret high-tech facility
called The Hive...
7
00:01:01,600 --> 00:01:05,900
...a giant underground laboratory
developing experimental...
8
00:01:06,100 --> 00:01:07,800
...viral weaponry.
9
00:01:08,000 --> 00:01:09,400
Bu
Subtitles for Resident Evil 2004
keywords: resident, evil, apocalypse, 2004, brrip, tlf, cd, 2, avi,
original filename: [________].Resident.Evil.Apocalypse.2004.BRRip.XviD-TLF-CD2.avi.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,545 --> 00:00:13,139
(??????)
2
00:01:11,840 --> 00:01:14,604
??????????????
3
00:01:17,379 --> 00:01:20,371
???????????????????
4
00:01:26,555 --> 00:01:27,522
???????
5
00:01:28,023 --> 00:01:29,047
?????????
6
00:01:56,785 --> 00:01:59,447
???????????
7
00:02:01,156 --> 00:02:03,124
??????ô??û?????????
8
00:02:03,258 --> 00:02:04,088
?ô??
9
00:02:04,326 --> 00:02:08,160
?????????????????????
10
00:02:08,296 --> 00:02:09,923
??????ô???????????
11
00:02:10,132 --> 00:02:11,190
?????????
12
00:02:11,833 --> 00:02:12,857
???ô?????
13
00:02:14,703 --
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,532 --> 00:00:47,918
Mi nombre es Alice.
2
00:00:48,319 --> 00:00:51,129
Trabajo para la corporaci?n Umbrella.
3
00:00:51,130 --> 00:00:54,824
La entidad comercial m?s grande
y poderosa del mundo.
4
00:00:54,825 --> 00:00:56,762
Yo era jefa de seguridad.
5
00:00:56,763 --> 00:01:01,128
En una instalaci?n secreta y de alta tecnolog?a
llamada "La Colmena".
6
00:01:01,129 --> 00:01:05,240
Un gigantesto laboratorio subterr?neo
que desarrollaba
7
00:01:05,841 --> 00:01:07,527
armas biol?gicas experimentales.
8
00:01:07,628 --> 00:01:09,526
Pero hubo un accidente.
9
00:01:09,
Subtitles for Resident Evil 2004
keywords: resident, evil:, apocalypse, 2004, 1, cd, portuguese, br, pb, evil, eng, grimmo,
original filename: Resident Evil: Apocalypse - 2004 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 4401a303f2c53e9b91f72a4faeca1e6d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,998 --> 00:00:39,498
<i>"Compartilhar, eu e voc? sabemos o que isso significa!"
</i>
2
00:00:40,699 --> 00:00:43,699
Release: <b>Grimmo</b>
Ressinc por: <i>jUN!AUM</b></i>
3
00:00:44,600 --> 00:00:46,120
<i>Meu nome ? Alice.</i>
4
00:00:46,720 --> 00:00:49,200
<i>Eu trabalhei para a
corpora??o Umbrella.</i>
5
00:00:49,200 --> 00:00:53,240
<i>A maior, e mais poderosa
entidade comercial do mundo.</i>
6
00:00:53,320 --> 00:00:54,760
<i>Eu era a chefe
de seguran?a</i>
7
00:00:54,760 --> 00:00:59,160
<i>de uma instala??o secreta
chamada: A colm?ia.</i>
8
00:00:59,160 --> 00:01
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,087 --> 00:00:48,079
Mijn naam is Alice.
2
00:00:48,296 --> 00:00:50,668
Ik werkte
voor de Umbrella Corporation...
3
00:00:50,883 --> 00:00:54,753
de grootste en machtigste
commerciële eenheid ter wereld.
4
00:00:55,137 --> 00:00:57,295
Ik was Hoofd Beveiliging...
5
00:00:57,515 --> 00:00:59,423
in 'n geheim technologisch
centrum...
6
00:00:59,642 --> 00:01:03,179
de Bijenkorf genaamd.
'n Ondergronds laboratorium...
7
00:01:03,396 --> 00:01:07,310
dat bacteriologische wapens
ontwikkelde.
8
00:01:07,858 --> 00:01:10,978
Maar door 'n ongeval
ontsnapte 't virus...
9
00
Subtitles for Resident Evil 2004
keywords: resident, evil:, apocalypse, 2004, 1, cd, czech, cz, evil, qix,
original filename: Resident Evil: Apocalypse - 2004 - 1CD - Czech - cz - 131820dfd2b500109b2e5fb39626d67a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,000 --> 00:00:48,000
Jmenuji se Alenka.
2
00:00:47,500 --> 00:00:50,000
Pracovala jsem pro korporaci Umbrella...
3
00:00:50,400 --> 00:00:53,400
...nejv?t?? a nejmocn?j?? obchodn? firmu sv?ta.
4
00:00:54,500 --> 00:00:56,400
Byla jsem velitelem ochranky,...
5
00:00:56,600 --> 00:00:59,100
...u tajn?ho technologick?ho v?zkumn?ho za??zen?...
6
00:00:59,000 --> 00:01:00,700
...zvan?ho ?l.
7
00:01:01,400 --> 00:01:05,200
Podzemn?ho laboratorn?ho komplexu,
kde se vyv?jely pokusn?...
8
00:01:05,400 --> 00:01:07,400
...biologick? zbran?.
9
00:01:07,500 --> 00:01:09,100
Ale stal
Subtitles for Resident Evil 2004
keywords: evil, apocalypse, 2004, extended, cut, resident,
original filename: 232622005Resident.Evil.Apocalypse.2004.EXTENDED.CUT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,095 --> 00:00:46,630
<i>O meu nome é Alice.</i>
2
00:00:47,205 --> 00:00:49,698
<i>Eu trabalhava para a
Corporação Umbrella...</i>
3
00:00:49,699 --> 00:00:53,727
<i>...a maior, e mais poderosa
entidade comercial do mundo.</i>
4
00:00:53,823 --> 00:00:55,260
<i>Eu era a chefe
de segurança...</i>
5
00:00:55,261 --> 00:00:59,672
<i>...de uma instalação de alta
tecnologia chamada: A colmeia...</i>
6
00:00:59,673 --> 00:01:02,295
<i>...um laboratório subterrâneo
gigante que desenvolvia...</i>
7
00:01:02,296 --> 00:01:04,197
<i>armamento viral</i>
8
00:01:04,230 --> 00:
Subtitles for Resident Evil 2004
keywords: resident, evil, apocalypse, 2004, pob, 1, cd, 55, 7, kjs, by, xjuniorx,
original filename: resident.evil.apocalypse.(2004).pob.1cd.(557).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
Tradu??o:
Alessandro71
2
00:00:05,001 --> 00:00:13,001
Sincronia fina e corre??es:
SiNiStrU
3
00:00:46,500 --> 00:00:48,100
<i>Meu nome ? Alice.</i>
4
00:00:48,700 --> 00:00:51,299
<i>Eu trabalhei para a
corpora??o Umbrella.</i>
5
00:00:51,300 --> 00:00:55,500
<i>A maior, e mais poderosa
entidade comercial do mundo.</i>
6
00:00:55,600 --> 00:00:57,099
<i>Eu era a chefe
de seguran?a</i>
7
00:00:57,100 --> 00:01:01,699
<i>de uma instala??o secreta
chamada: A colm?ia.</i>
8
00:01:01,700 --> 00:01:04,434
<i>Um laborat?rio subterr?neo
gigante que desenvo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,800 --> 00:00:12,280
"???? ?? "????
2
00:00:12,920 --> 00:00:18,640
"??? ???? ??? ????? "???????
???? ????? ????? ?? ??????
3
00:00:19,720 --> 00:00:25,000
??? ????? ??? ??????? ?? ????? ?????
"??????? ????? ?????? ???? "????
4
00:00:26,200 --> 00:00:31,880
??? ????? ?? ????? ???
?????? ?????? ??????????
5
00:00:32,560 --> 00:00:36,800
???? ???? ????? ?????
??????? ???? ??????
6
00:00:38,680 --> 00:00:39,720
... ???? ????
7
00:00:40,920 --> 00:00:42,200
... ?? ????? ???????
8
00:00:44,680 --> 00:00:46,640
??? ??????? ???? ???????
9
00:00:51,120 --> 00:00:54,640
??????
Subtitles for Resident Evil 2004
keywords: 1171, resident, evil, apocalypse, 2004, 2, 3, 9, 7, fps, residentevil, french,
original filename: 11712-Resident_Evil__Apocalypse_(2004)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:46,588 --> 00:00:47,880
Je m'appelle Alice.
2
00:00:49,089 --> 00:00:51,144
Je travaillais pour la Umbrella Corporation.
3
00:00:51,549 --> 00:00:53,334
La plus grande et la plus puissante
4
00:00:53,396 --> 00:00:54,856
entit? commerciale au monde.
5
00:00:55,568 --> 00:00:57,070
J'?tais responsable de la s?curit?,
6
00:00:57,233 --> 00:00:59,564
d'un complexe secret et
de haute technologie appel?...
7
00:01:00,059 --> 00:01:01,194
La ruche.
8
00:01:02,342 --> 00:01:04,354
Un gigantesque laboratoire souterrain,
d?veloppant
9
00:01:04,713 --> 00:01:07,860
des armes biologiques... exp?rimentales.
10
00:01:08,693 --> 00:01:09,758
Mais il
Subtitles for Resident Evil 2004
keywords: resident, evil, apocalypse, 2004, 2, 3, 9, 7, fps, dvd, 5,
original filename: 43805-Resident_Evil__Apocalypse_(2004)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:20,959 --> 00:00:30,959
Traducerea SudTeamRomania
& aNDy aka BloodEM ** TVQS **
2
00:00:42,960 --> 00:00:44,828
<i>Numele meu este Alice. </i>
3
00:00:44,864 --> 00:00:47,381
<i>Am lucrat pentru corpora?ia Umbrella, </i>
4
00:00:47,557 --> 00:00:51,180
<i>cea mai mare ?i mai puternic?
entitate comercial? din lume. </i>
5
00:00:51,545 --> 00:00:56,321
<i>Am fost ?eful securit??ii
la laboratorul secret numit "STUPUL", </i>
6
00:00:57,597 --> 00:01:03,407
<i>un laborator subteran uria? care
crea arme experimentale. </i>
7
00:01:03,811 --> 00:01:06,878
<i>Dar a fost un incident.
Virusul a sc?pat ?i... </i>
8
00:01:07,038 --> 00:01:09,100
<i>... t
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}24.000|www.titulky.com
{250}{350}upravil a na?asoval
{350}{360}upravil a na?asoval|P
{360}{370}upravil a na?asoval|PU
{370}{380}upravil a na?asoval|PUK
{380}{390}upravil a na?asoval|PUKI
{390}{400}upravil a na?asoval|PUKI:
{400}{410}upravil a na?asoval|PUKI: b
{410}{420}upravil a na?asoval|PUKI: ba
{420}{430}upravil a na?asoval|PUKI: bat
{430}{440}upravil a na?asoval|PUKI: batk
{440}{450}upravil a na?asoval|PUKI: batko
{450}{460}upravil a na?asoval|PUKI: batko1
{460}{470}upravil a na?asoval|PUKI: batko1@
{470}{480}upravil a na?asoval|PUKI: batko1@a
{480}{490}upravil a na?asoval|PUKI: batko1@az
{490}{500}upravil a na?aso
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,996 --> 00:00:51,987
???? ????? ????.
2
00:00:52,132 --> 00:00:54,498
? ???????? ?? "?????????? ????????" -...
3
00:00:54,668 --> 00:00:58,900
...????? ??????? ? ????? ??r???????????
???????????? ??r???????? ? ????.
4
00:00:59,072 --> 00:01:00,437
? ???r??????? ?????? ????????????...
5
00:01:00,607 --> 00:01:05,203
...????????r? ??????????r?
????????? "????" -...
6
00:01:05,412 --> 00:01:09,610
...r?r??????? ?????????
???????????, ???????????????...
7
00:01:09,816 --> 00:01:11,545
...?????????????????
?????r??????? ??????.
8
00:01:11,718 --> 00:01:13,117
?? ????????? ?????
Subtitles for Resident Evil 2004
keywords: residentevilapocalypse, 2004, portuguese, resident, evil, extended, cut,
original filename: ResidentEvilApocalypse2004-Portuguese.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,095 --> 00:00:46,630
<i>O meu nome é Alice.</i>
2
00:00:47,205 --> 00:00:49,698
<i>Eu trabalhava para a
Corporação Umbrella...</i>
3
00:00:49,699 --> 00:00:53,727
<i>...a maior, e mais poderosa
entidade comercial do mundo.</i>
4
00:00:53,823 --> 00:00:55,260
<i>Eu era a chefe
de segurança...</i>
5
00:00:55,261 --> 00:00:59,672
<i>...de uma instalação de alta
tecnologia chamada: A colmeia...</i>
6
00:00:59,673 --> 00:01:02,295
<i>...um laboratório subterrâneo
gigante que desenvolvia...</i>
7
00:01:02,296 --> 00:01:04,197
<i>armamento viral</i>
8
00:01:04,230 --> 00:
Subtitles for Resident Evil 2004
keywords: resident, evil:, apocalypse, 2004, 1, cd, spanish, es, evil,
original filename: Resident Evil: Apocalypse - 2004 - 1CD - Spanish - es - 8cfd09c6d41a845252f892af03f1a5dc.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,523 --> 00:00:48,548
Mi nombre es Alice.
2
00:00:48,725 --> 00:00:51,091
Trabaj? para la corporaci?n Umbrella...
3
00:00:51,261 --> 00:00:55,493
...la m?s grande y poderosa del mundo.
4
00:00:55,665 --> 00:00:57,030
Era jefa de seguridad...
5
00:00:57,200 --> 00:01:01,796
...en una instalaci?n secreta de alta
tecnolog?a llamada La Colmena...
6
00:01:01,972 --> 00:01:06,238
...un laboratorio gigante bajo tierra
que desarrollaba experimentalmente...
7
00:01:06,409 --> 00:01:08,138
...armas qu?micas.
8
00:01:08,311 --> 00:01:09,744
Pero hubo un accidente.
9
00:01:09,913 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,200 --> 00:00:45,960
Mi nombre es Alice.
2
00:00:46,920 --> 00:00:48,600
Trabajo para la
Corporación Umbrella.
3
00:00:49,360 --> 00:00:50,800
La corporación más grande en el...
4
00:00:50,720 --> 00:00:52,320
...negocio del desarrollo experimental.
5
00:00:52,800 --> 00:00:54,240
Me encargo de la
seguridad en un...
6
00:00:55,200 --> 00:00:57,040
...edificio secreto y
de alta tecnologÃa...
7
00:00:57,360 --> 00:00:58,800
...llamado, La COlmena.
8
00:00:59,280 --> 00:01:01,840
Un gigante laboratorio oculto
donde se desarrollan...
9
00:01:01,840 --> 00:01:04,320
..
Subtitles for Resident Evil 2004
keywords: crank, 2006, 1, cd, spanish, es, resident, evil, apocalypse, kjs, 2004,
original filename: Crank - 2006 - 1CD - Spanish - es - 7d56e66aa2609e6369f22003496abd26.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,523 --> 00:00:48,548
Mi nombre es Alice.
2
00:00:48,725 --> 00:00:51,091
Trabaj? para la corporaci?n Umbrella...
3
00:00:51,261 --> 00:00:55,493
...la m?s grande y poderosa del mundo.
4
00:00:55,665 --> 00:00:57,030
Era jefa de seguridad...
5
00:00:57,200 --> 00:01:01,796
...en una instalaci?n secreta de alta
tecnolog?a llamada La Colmena...
6
00:01:01,972 --> 00:01:06,238
...un laboratorio gigante bajo tierra
que desarrollaba experimentalmente...
7
00:01:06,409 --> 00:01:08,138
...armas qu?micas.
8
00:01:08,311 --> 00:01:09,744
Pero hubo un accidente.
9
00:01:09,913 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:30,400 --> 00:00:45,100
????? : DeaDLiNe
>> (La.Tnsa@HoTMaiL.CoM) <<
1
00:00:47,300 --> 00:00:48,780
"???? ?? "????
2
00:00:49,420 --> 00:00:55,140
"??? ???? ??? ????? "???????
???? ????? ????? ?? ??????
3
00:00:56,220 --> 00:01:01,500
??? ????? ??? ??????? ?? ????? ?????
"??????? ????? ?????? ???? "????
4
00:01:02,700 --> 00:01:08,380
??? ????? ?? ????? ???
?????? ?????? ??????????
5
00:01:09,060 --> 00:01:13,300
???? ???? ????? ?????
??????? ???? ??????
6
00:01:15,180 --> 00:01:16,220
... ???? ????
7
00:01:17,420 --> 00:01:18,700
... ?? ????? ???????
8
00:01:21,180 --> 00:01:23,140
??? ??????? ???? ???????
9
00:01:27,620 --> 00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,640 --> 00:00:44,834
?? ???? '????.
2
00:00:45,520 --> 00:00:50,913
??????? ???? '????? ??????? .
??????? ????????? ??????????.
3
00:00:52,120 --> 00:00:56,955
?????????? ????????? ???
??????? ??????????? ?????? . . .
4
00:00:58,200 --> 00:01:03,354
??? ???????? ??????? ??????????
??? ??????????? ?????? ???? .
5
00:01:04,560 --> 00:01:08,473
'????, ????? ??? ???????,
? ??? ??????? ??? ???? ???????.
6
00:01:10,640 --> 00:01:13,677
?? ???????? ???? ???
??? ?????????? ??????.
7
00:01:16,160 --> 00:01:18,230
? ??? ? ?????????????
?? ??????? ????.
8
00:01:22,280 --> 00:01:25,7
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
^ xSilver ^
2
00:00:46,500 --> 00:00:48,500
Benim adým Alice.
3
00:00:48,700 --> 00:00:51,000
Dünyanýn en büyük ve
en güçlü þirketi olan....
4
00:00:51,200 --> 00:00:55,400
...Umbrella'da üç yýl çalýþtým.
5
00:00:55,600 --> 00:00:57,000
Yeraltýnda bulunan ve virüs silahlarý
geliþtiren dev bir laboratuarýn...
6
00:00:57,100 --> 00:01:01,700
..yüksek teknolojili tesislerinde..
7
00:01:01,900 --> 00:01:06,200
...Arý Kovaný adýnda bir projenin...
8
00:01:06,400 --> 00:01:08,100
...güvenlik sorumlusuydum.
9
00:01:08,300 --> 00:0