Search Movie Subtitles results for rescue me season 4 by relevance:
- Rescue.Me.401.notv.VO.srt
- Rescue.Me.402.notv.VO.srt
- Rescue.Me.403.notv.VO.srt
- Rescue.Me.404.notv.VO.srt
- Rescue.Me.406.dimension.VO.srt
- Rescue.Me.408.notv.VO.srt
- Rescue.Me.410.loki.VO.srt
- Rescue.Me.411.aAF.VO.srt
- Rescue.Me.412.proper.sys.VO.sr t
- Rescue.Me.413.notv.VO.srt
10 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,710 --> 00:00:02,360
Previously on rescue me...
2
00:00:02,390 --> 00:00:04,340
I'm tired of living with 2 retarded people,
3
00:00:04,370 --> 00:00:07,110
one mentally, the other emotionally.
4
00:00:07,140 --> 00:00:10,530
I mean, do you--do you put any thought at all into this relationship?
5
00:00:10,570 --> 00:00:11,930
More than you know.
6
00:00:11,970 --> 00:00:14,080
Think tommy'll have to go to jail?
7
00:00:14,110 --> 00:00:16,840
I don't know.
I don't think so.
8
00:00:16,870 --> 00:00:18,900
You love him, don't you?
9
00:00:18,930 --> 00:00:21,730
It's ok.He
- Rescue.Me.S04E06.WS.DSR.XviD-D IMENSION_(PT-BR)_DJJ.HO< font style="background-color: #82E4A6;">ME.SAPO.PT.srt
- Rescue.Me.S04E02.DSR.XviD-NoTV _(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Rescue.Me.S04E13.DSR.XviD-NoTV _(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Rescue.Me.S04E12.WS.DSR.XviD-C RiMSON_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Rescue.Me.S04E03.DSR.XviD-NoTV _(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Rescue.Me.S04E08.DSR.XviD-NoTV _(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Rescue.Me.S04E07.DSR.XviD-NoTV _(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Rescue.Me.S04E10.WS.DSR.XviD-L OKi_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Rescue.Me.S04E05.DSR.XviD-NoTV _(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Rescue.Me.S04E11.WS.DSRip.XviD -aAF_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Rescue.Me.S04E04.DSR.XviD-NoTV _(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Rescue.Me.S04E01.DSR.XviD-NoTV _(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Rescue.Me.S04E09.DSR.XviD-NoTV _(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
6 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,200
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,230 --> 00:00:03,040
<i>Anteriormente em Rescue Me...</i>
2
00:00:03,070 --> 00:00:06,130
Jerry foi um ótimo
homem e um ótimo bombeiro,
3
00:00:06,170 --> 00:00:07,440
tenho que substituir
um grande homem.
4
00:00:07,470 --> 00:00:09,540
Me chame de chefe Sid, chefe
Sidney, chefe qualquer coisa,
5
00:00:09,560 --> 00:00:11,080
só não me chamem de chefe Feinberg.
6
00:00:11,120 --> 00:00:13,590
Ok, ouvi dizer de fontes confiáveis
7
00:00:13,620 --> 00:00:15,430
que o cara é dotado
como o Seabiscui
- Rescue Me - 4x03 - Commitment.DSR.NoTV.pl.srt
- Rescue Me - 4x07 - Seven.DSR.NoTV.pl.srt
- Rescue Me - 4x08 - Solo.DSR.NoTV.pl.srt
- Rescue Me - 4x01 - Babyface.DVD.iNTERNAL.pl.srt
- Rescue Me - 4x04 - Pussified.DSR.NoTV.pl.srt
- Rescue Me - 4x06 - Balance.DSR.DIMENSION.pl.srt
- Rescue Me - 4x05 - Black.DSR.NoTV.pl.srt
- Rescue Me - 4x02 - Tuesday.DSR.NoTV.pl.srt
8 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Poprzednio w Rescue Me...
2
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Kupi³am je dla nas. Ja...
3
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
MyÅlisz, ¿e tego chcia³em?
4
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Co? W³aÅnie tak myÅlisz?
Ty skurwysynu!
5
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Cholera! Tommy. Tommy!
6
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Tommy!
7
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Co na prawdê wydarzy³o siê tamtej nocy?
8
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Wiesz, jaka jest prawda, Tommy.
9
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Co?
10
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
Nie móg³ ci stan¹æ.
- Rescue Me - 4x06 - Balance.DSR.Dimension.ru.srt
- Rescue Me - 4x07 - Seven.DSR.DIMENSION.ru.srt
- Rescue Me - 4x05 - Black.DSR.NoTV.ru.srt
- Rescue Me - 4x08 - Solo.DSR.NoTV.ru.srt
- Rescue Me - 4x02 - Tuesday.HDTV.NoTV.ru.srt
- Rescue Me - 4x03 - Commitment.DSR.NoTV.ru.srt
- Rescue Me - 4x04 - Pussified.DSR.NoTV.ru.srt
7 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,230 --> 00:00:03,040
Ãà Ãåå â "Ãïà ñè ìåÃÿ"...
2
00:00:03,070 --> 00:00:06,130
Ãæåððè áûë âåëèêîëåïÃûì ïà ðÃåì è âåëèêîëåïÃûì ïîæà ðÃûì.
3
00:00:07,470 --> 00:00:09,540
Ãîâèòå ìåÃÿ - øåô Ãèä, øåô ÃèäÃåé, øåô Ãåç ðà çÃèöû.
4
00:00:09,560 --> 00:00:11,080
Ãîëüêî ÃÃ¥ çîâèòå ìåÃÿ øåô Ãà éÃáåðã.
5
00:00:11,120 --> 00:00:13,590
Ãëûøà ë Ãà óëèöå îò Ãåñêîëüêèõ èñòî÷Ãèêîâ,
6
00:00:13,620 --> 00:00:15,430
÷òî ó ýòîãî ïà ðÃÿ îãÃ
- Rescue Me - 4x11 - Cycle.HDTV.es.srt
- Rescue Me - 4x06 - Balance.HDTV.es.srt
- Rescue Me - 4x12 - Keefe.HDTV.es.srt
- Rescue Me - 4x04 - Pussified.HDTV.es.srt
- Rescue Me - 4x01 - Babyface.HDTV.es.srt
- Rescue Me - 4x13 - Yaz.HDTV.es.srt
- Rescue Me - 4x07 - Seven.HDTV.es.srt
- Rescue Me - 4x03 - Commitment.HDTV.es.srt
- Rescue Me - 4x09 - Animal.HDTV.es.srt
- Rescue Me - 4x10 - High.HDTV.es.srt
- Rescue Me - 4x08 - Solo.HDTV.es.srt
- Rescue Me - 4x02 - Tuesday.HDTV.es.srt
- Rescue Me - 4x05 - Black.HDTV.es.srt
8 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,230 --> 00:00:03,040
Previamente en rescue me...
2
00:00:03,070 --> 00:00:06,130
Jerry fue un tipo genial y un gran bombero, y
3
00:00:06,170 --> 00:00:07,440
tengo unos zapatos muy grandes que llenar.
4
00:00:07,470 --> 00:00:09,540
Llamenme jefe sid, jefe sidney, jefe lo que sea.
5
00:00:09,560 --> 00:00:11,080
Solo no me llamen jefe feinberg.
6
00:00:11,120 --> 00:00:13,590
Ok, lo que dicen por la calle de fuentes confiables,
7
00:00:13,620 --> 00:00:15,430
el tipo tiene una como seabiscuit (caballo de carreras).
8
00:00:15,460 --> 00:00:17,760
Que esta pasando contigo y to
- Rescue Me - 4x09 - Animal.DSR.br.srt
- Rescue Me - 4x02 - Tuesday.DSR.br.srt
- Rescue Me - 4x13 - Yaz.DSR.br.srt
- Rescue Me - 4x11 - Cycle.DSR.br.srt
- Rescue Me - 4x04 - Pussified.DSR.br.srt
- Rescue Me - 4x06 - Balance.DSR.br.srt
- Rescue Me - 4x07 - Seven.DSR.br.srt
- Rescue Me - 4x10 - High.DSR.br.srt
- Rescue Me - 4x03 - Commitment.DSR.br.srt
- Rescue Me - 4x01 - Babyface.DSR.br.srt
- Rescue Me - 4x05 - Black.DSR.br.srt
- Rescue Me - 4x08 - Solo.DSR.br.srt
- Rescue Me - 4x12 - Keefe.DSR.br.srt
13 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,160 --> 00:00:03,674
<i>Anteriormente em Rescue Me...</i>
2
00:00:03,960 --> 00:00:05,170
Que diabos este imbecil
tá fazendo?
3
00:00:10,650 --> 00:00:11,550
Jesus cristo!
4
00:00:11,550 --> 00:00:12,380
Tudo bem aÃ?
5
00:00:12,380 --> 00:00:12,980
Sim.
6
00:00:12,980 --> 00:00:14,430
O cinto, idiota!
7
00:00:14,430 --> 00:00:16,330
Certo, vamos trabalhar.
8
00:00:16,330 --> 00:00:18,040
Não acredito que ninguém
se machucou seriamente.
9
00:00:18,040 --> 00:00:19,400
Eu não diria isso
tão cedo.
10
00:00:19,400 --> 00:00:22,730
<i>... caminhão 62 reportando
- Rescue Me - 4x12 - Keefe.it.srt
- Rescue Me - 4x05 - Black.it.srt
- Rescue Me - 4x04 - Pussified.HDTV.notv.it.srt
- Rescue Me - 4x02 - Tuesday.HDTV.notv.it.srt
- Rescue Me - 4x06 - Balance.it.srt
- Rescue Me - 4x08 - Solo.it.srt
- Rescue Me - 4x10 - High.it.srt
- Rescue Me - 4x01 - Babyface.HDTV.notv.it.srt
- Rescue Me - 4x11 - Cycle.it.srt
- Rescue Me - 4x09 - Animal.it.srt
- Rescue Me - 4x13 - Yaz.it.srt
- Rescue Me - 4x03 - Commitment.HDTV.notv.it.srt
- Rescue Me - 4x07 - Seven.it.srt
13 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,180 --> 00:00:02,520
Negli episodi precedenti...
2
00:00:02,520 --> 00:00:03,430
Ehi, ragazzi.
3
00:00:03,430 --> 00:00:05,490
- Ehi, che si dice, amico?
- Fatti un drink con noi.
4
00:00:05,490 --> 00:00:06,880
- Su, dai.
- No, no, sono a posto.
5
00:00:06,880 --> 00:00:08,050
Prova questo.
6
00:00:08,050 --> 00:00:09,610
No, sto bene cosi'.
7
00:00:10,130 --> 00:00:11,420
Che hanno questi ragazzi?
8
00:00:11,420 --> 00:00:13,170
Si sono presentati per il turno
in queste condizioni.
9
00:00:13,170 --> 00:00:14,960
Credo che la festa stia
andando avanti da tre giorni.
- Boston.Legal.S04E10.Green.Christmas.DV DRip.XviD-ORPHEUS.English-HI.srt
- Boston.Legal.S04E07.Attack.Of.The.Xeno phobes.DVDRip.XviD-ORPHEUS.English-HI.sr t
- Boston.Legal.S04E19.The.Gods.Must.Be.C razy.DVDRip.XviD-ORPHEUS.English-HI.srt
- Boston.Legal.S04E20.Patriot.Acts.DVDRi p.XviD-ORPHEUS.English-HI.srt
- Boston.Legal.S04E12.Roe.v.Wade.The.Mus ical.DVDRip.XviD-ORPHEUS.English-HI.srt
- Boston.Legal.S04E02.The.Innocent.Man.D VDRip.XviD-ORPHEUS.English-HI.srt
- Boston.Legal.S04E18.Indecent.Proposals .DVDRip.XviD-ORPHEUS.English-HI.srt
- Boston.Legal.S04E03.The.Chicken.And.Th e.Leg.DVDRip.XviD-ORPHEUS.English-HI.srt
- Boston.Legal.S04E06.The.Object.Of.My.A ffection.DVDRip.XviD-ORPHEUS.English-HI. srt
- Boston.Legal.S04E17.The.Court.Supreme.DVDRip.XviD-ORPHEUS. English-HI.srt
- Boston.Legal.S04E11.Mad.About.You.DVDR ip.XviD-ORPHEUS.English-HI.srt
- Boston.Legal.S04E08.Oral.Contracts.REP ACK.DVDRip.XviD-ORPHEUS.English-HI.srt
- Boston.Legal.S04E15.Tabloid.Nation.DVD Rip.XviD-ORPHEUS.English-HI.srt
- Boston.Legal.S04E13.Glow.In.The.Dark.D VDRip.XviD-ORPHEUS.English-HI.srt
- Boston.Legal.S04E04.Do.Tell.DVDRip.XviD-O RPHEUS.English-HI.srt
- Boston.Legal.S04E09.No.Brains.Left.Beh ind.DVDRip.XviD-ORPHEUS.English-HI.srt
- Boston.Legal.S04E05.Hope.And.Glory.DVD Rip.XviD-ORPHEUS.English-HI.srt
- Boston.Legal.S04E16.The.Mighty.Rogues. DVDRip.XviD-ORPHEUS.English-HI.srt
- Boston.Legal.S04E01.Beauty.And.The.Bea st.DVDRip.XviD-ORPHEUS.English-HI.srt
- Boston.Legal.S04E14.Rescue.Me.DVDRip.XviD-ORPHEUS. English-HI.srt
20 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,874 --> 00:00:03,434
<i>Previously on Boston Legal.</i>
2
00:00:03,510 --> 00:00:06,001
- Melvin Palmer. How are you?
- I'm grand actually, but I go by Alan Shore.
3
00:00:06,079 --> 00:00:08,878
You're a hoot, that's what.
We have an expression in Texas.
4
00:00:08,950 --> 00:00:11,441
You're all hat and no cattle.
5
00:00:11,519 --> 00:00:13,919
I know I've seen your face.
I don't know your real identity...
6
00:00:13,988 --> 00:00:16,081
but I know you've only been
Lorraine Weller since 1997.
7
00:00:16,157 --> 00:00:17,715
I owned and operated a brothel.
8
00:00:17,792
- Boston Legal - 4x19 - The Gods Must Be Crazy.HDTV.pl.srt
- Boston Legal - 4x20 - Patriot Acts.HDTV.pl.srt
- Boston Legal - 4x09 - No Brains Left Behind.HDTV.pl.srt
- Boston Legal - 4x08 - Oral Contracts.HDTV.pl.srt
- Boston Legal - 4x17 - The Court Supreme.HDTV.pl.srt
- Boston Legal - 4x05 - Hope & Glory.HDTV.pl.srt
- Boston Legal - 4x04 - Do Tell.HDTV.pl.srt
- Boston Legal - 4x15 - Tabloid Nation.HDTV.pl.srt
- Boston Legal - 4x16 - The Mighty Rogues.HDTV.pl.srt
- Boston Legal - 4x03 - The Chicken and the Leg.HDTV.pl.srt
- Boston Legal - 4x11 - Mad About You.HDTV.pl.srt
- Boston Legal - 4x18 - Indecent Proposals.HDTV.pl.srt
- Boston Legal - 4x01 - Beauty and the Beast.HDTV.pl.srt
- Boston Legal - 4x02 - The Innocent Man.HDTV.pl.srt
- Boston Legal - 4x13 - Glow in the Dark.HDTV.pl.srt
- Boston Legal - 4x14 - Rescue Me.HDTV.pl.srt
- Boston Legal - 4x12 - Roe v. Wade The Musical.HDTV.pl.srt
- Boston Legal - 4x07 - Attack of the Xenophobes.HDTV.pl.srt
- Boston Legal - 4x10 - Green Christmas.HDTV.pl.srt
- Boston Legal - 4x06 - The Object of My Affection.HDTV.pl.srt
20 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,700 --> 00:00:02,200
/W poprzednich odcinkach...
2
00:00:02,400 --> 00:00:04,000
Gotowa na z³o¿enie zeznañ, Renee?
3
00:00:04,200 --> 00:00:06,600
Jestem zdenerwowana.
Nie jestem tak zabawna, gdy siê denerwujê.
4
00:00:06,800 --> 00:00:10,400
- Ona jest bardzo dziwna, Jerry.
- Straci³em dziewictwo.
5
00:00:10,600 --> 00:00:11,500
- Z Dan¹?
- OczywiÅcie.
6
00:00:11,700 --> 00:00:12,600
To moja dziewczyna.
7
00:00:12,800 --> 00:00:14,500
- Dziewczyna Jerry'ego.
- Co z ni¹?
8
00:00:14,700 --> 00:00:16,200
Nie porzuci³am
moich domów publicznych.
9
00:00:16,40
- Boston Legal - 4x13 - Glow in the Dark.HDTV.fr.srt
- Boston Legal - 4x19 - The Gods Must Be Crazy.HDTV.fr.srt
- Boston Legal - 4x14 - Rescue Me.HDTV.fr.srt
- Boston Legal - 4x18 - Indecent Proposals.HDTV.fr.srt
- Boston Legal - 4x01 - Beauty and the Beast.HDTV.fr.srt
- Boston Legal - 4x12 - Roe v. Wade The Musical.HDTV.fr.srt
- Boston Legal - 4x16 - The Mighty Rogues.HDTV.fr.srt
- Boston Legal - 4x08 - Oral Contracts.HDTV.fr.srt
- Boston Legal - 4x03 - The Chicken and the Leg.HDTV.fr.srt
- Boston Legal - 4x06 - The Object of My Affection.HDTV.fr.srt
- Boston Legal - 4x04 - Do Tell.HDTV.fr.srt
- Boston Legal - 4x17 - The Court Supreme.HDTV.fr.srt
- Boston Legal - 4x05 - Hope & Glory.HDTV.fr.srt
- Boston Legal - 4x10 - Green Christmas.HDTV.fr.srt
- Boston Legal - 4x07 - Attack of the Xenophobes.HDTV.fr.srt
- Boston Legal - 4x11 - Mad About You.HDTV.fr.srt
- Boston Legal - 4x20 - Patriot Acts.HDTV.fr.srt
- Boston Legal - 4x15 - Tabloid Nation.HDTV.fr.srt
- Boston Legal - 4x09 - No Brains Left Behind.HDTV.fr.srt
- Boston Legal - 4x02 - The Innocent Man.HDTV.fr.srt
18 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,577
Leigh. Elle me quitte pour un iPhone.
2
00:00:02,578 --> 00:00:06,440
Leigh est... bien, je crois que le mot
américain est, complètement tarée.
3
00:00:06,441 --> 00:00:08,785
Voudriez-vous qu'on
retente notre chance?
4
00:00:08,786 --> 00:00:11,100
- Je ne sais pas quoi dire.
- Alors dites oui ?
5
00:00:11,101 --> 00:00:12,208
Je suis surpris par toi, Shirley.
6
00:00:12,209 --> 00:00:14,743
Ton impartialité est toujours
exacte. Ãa ne marche pas ici.
7
00:00:14,744 --> 00:00:16,339
Maintenant nous avons une dispute.
8
00:00:16,340 --> 00:00:18,344
- Boston Legal - 4x14 - Rescue Me.HDTV.DOT.hu.srt
1 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,030 --> 00:00:01,430
Nem hiszem, hogy ez rendbe jön.
2
00:00:01,440 --> 00:00:03,510
- Mi nem jön rendbe?
- Mi.
3
00:00:03,520 --> 00:00:05,270
Andrea Michele, az ügyfél.
4
00:00:05,280 --> 00:00:06,660
El leszek fenekelve?
5
00:00:06,670 --> 00:00:07,700
Nem mintha nem szeretném.
6
00:00:07,710 --> 00:00:09,480
Le kell csillapodnod.
7
00:00:09,490 --> 00:00:10,400
Most vagyok csak igazán kanos.
8
00:00:10,410 --> 00:00:11,930
Egyesült Ãllamok Parti Ãrség Segédszárny
9
00:00:11,940 --> 00:00:13,900
- A Parti Ãrség önkéntes egysége.
- Gyerünk!
10
00
- Boston Legal - 4x20 - Patriot Acts.HDTV.gr.srt
- Boston Legal - 4x11 - Mad About You.gr.srt
- Boston Legal - 4x15 - Tabloid Nation.HDTV.0tv.gr.srt
- Boston Legal - 4x05 - Hope & Glory.gr.srt
- Boston Legal - 4x02 - The Innocent Man.gr.srt
- Boston Legal - 4x12 - Roe v. Wade The Musical.gr.srt
- Boston Legal - 4x17 - The Court Supreme.gr.srt
- Boston Legal - 4x07 - Attack of the Xenophobes.gr.srt
- Boston Legal - 4x04 - Do Tell.gr.srt
- Boston Legal - 4x06 - The Object of My Affection.gr.srt
- Boston Legal - 4x13 - Glow in the Dark.gr.srt
- Boston Legal - 4x08 - Oral Contracts.gr.srt
- Boston Legal - 4x03 - The Chicken and the Leg.gr.srt
- Boston Legal - 4x16 - The Mighty Rogues.HDTV.lol.gr.srt
- Boston Legal - 4x14 - Rescue Me.HDTV.dot.gr.srt
- Boston Legal - 4x19 - The Gods Must Be Crazy.HDTV.gr.srt
- Boston Legal - 4x10 - Green Christmas.gr.srt
- Boston Legal - 4x09 - No Brains Left Behind.gr.srt
- Boston Legal - 4x01 - Beauty and the Beast.gr.srt
- Boston Legal - 4x18 - Indecent Proposals.HDTV.gr.srt
20 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,999
<i><b>www.xsubs.tv</b></i>
2
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
<b>BOSTON LEGAL
* Season 4 Finale *</b>
3
00:00:10,169 --> 00:00:11,394
ÃëÃñåÃò.
4
00:00:11,462 --> 00:00:14,256
¢ëáÃ, Ãóùò èá Ãèåëåò
Ãá ôï äåéò áõôü.
5
00:00:14,423 --> 00:00:16,366
- ÃÃÃõóç ãéá áÃáãÃþñéóç ðáôñüôçôáò;
- ¼÷é.
6
00:00:16,608 --> 00:00:18,735
- Ãåîïõáëéêà ðáñåÃü÷ëçóç;
- ¼÷é.
7
00:00:19,300 --> 00:00:21,636
- Ãï Ãõôïêñáôïñéêü êëáìð ôùà Ãéð;
- Ãðëà äéÃâáóå ôÃ