Search Movie Subtitles results for requiem for A dream hu by relevance:
- Requiem A682E4;">for a Dream.hu.srt
1 file(s), added on: 2009-10-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,717 --> 00:00:20,778
Igazságot Tapinak...
2
00:00:21,024 --> 00:00:22,222
OOooooo
3
00:00:22,310 --> 00:00:24,801
"Tappy Tibbons: A düh hónapja."
4
00:00:28,115 --> 00:00:31,141
Igazságot....Igazságot....
5
00:00:32,218 --> 00:00:34,848
Igazságot nektek.
6
00:00:36,923 --> 00:00:39,448
Köszönjük
7
00:00:39,563 --> 00:00:42,828
Van egy gyõztesünk.
- "Van egy gyõztesünk"
8
00:00:43,034 --> 00:00:45,333
Azt mondja, hogy van egy gyõztesünk.
-"van egy gyõztesünk"
9
00:00:46,406 --> 00:00:49,604
Elsõ helyezettünk egy légikisérõ
Washingtonból..
- Rekviem.egy.Alomert-DVDrip.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,717 --> 00:00:20,778
?lm?nyt Tapit?l...
2
00:00:21,024 --> 00:00:22,222
OOooooo
3
00:00:22,310 --> 00:00:24,801
"Tappy Tibbons: Az ?lm?nyek h?napja."
4
00:00:28,115 --> 00:00:31,141
?lm?nyt... ?lm?nyt....
5
00:00:32,218 --> 00:00:34,848
?lm?nyt t?letek.
6
00:00:36,923 --> 00:00:39,448
K?sz?n?m, k?sz?n?m.
7
00:00:39,563 --> 00:00:42,828
Megvan a nyertes!
- "Megvan a nyertes!"
8
00:00:43,034 --> 00:00:45,333
?n mondom, "Megvan a nyertes!"
-"Megvan a nyertes"
9
00:00:46,406 --> 00:00:49,604
Els? nyertes?nk egy l?gikis?r?
Washingtonb?l....
10
00:00:49,746 -->
- Requiem A682E4;">For A Dream.srt
1 file(s), added on: 2009-07-05
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
Requiem for a Dream
2
00:00:17,717 --> 00:00:20,778
3
00:00:22,310 --> 00:00:24,801
"Tappy Tibbons: Az õrjöngés hónapja."
4
00:00:28,115 --> 00:00:31,141
5
00:00:32,218 --> 00:00:34,848
Ti választottátok! Ti választottátok!
6
00:00:36,923 --> 00:00:39,448
Köszönöm! Köszönöm!
7
00:00:39,563 --> 00:00:42,828
Van egy gyõztesünk!
"Van egy gyõztesünk!"
8
00:00:43,034 --> 00:00:45,333
Mondom, hogy van egy gyõztesünk!
"Van egy gyõztesünk!"
9
00:00:46,406 --> 00:00:49,604
Elsõ helyezettünk egy légikisérõ
Washingtonból....
10
00:00:49,746 --> 00:00:52,006
Kérem köszöntsük nagy
- [76145] Requiem A682E4;">For A Dream (2000).srt
1 file(s), added on: 2010-03-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,717 --> 00:00:20,778
Igazságot Tapinak...
2
00:00:21,024 --> 00:00:22,222
OOooooo
3
00:00:22,310 --> 00:00:24,801
"Tappy Tibbons: A düh hónapja."
4
00:00:28,115 --> 00:00:31,141
Igazságot....Igazságot....
5
00:00:32,218 --> 00:00:34,848
Igazságot nektek.
6
00:00:36,923 --> 00:00:39,448
Köszönjük
7
00:00:39,563 --> 00:00:42,828
Van egy gyõztesünk.
- "Van egy gyõztesünk"
8
00:00:43,034 --> 00:00:45,333
Azt mondja, hogy van egy gyõztesünk.
-"van egy gyõztesünk"
9
00:00:46,406 --> 00:00:49,604
Elsõ helyezettünk egy légikisérõ
Washingtonból..
- Requiem A682E4;">For A Dream.srt
1 file(s), added on: 2010-03-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
Requiem for a Dream
2
00:00:17,717 --> 00:00:20,778
3
00:00:22,310 --> 00:00:24,801
"Tappy Tibbons: Az õrjöngés hónapja."
4
00:00:28,115 --> 00:00:31,141
5
00:00:32,218 --> 00:00:34,848
Ti választottátok! Ti választottátok!
6
00:00:36,923 --> 00:00:39,448
Köszönöm! Köszönöm!
7
00:00:39,563 --> 00:00:42,828
Van egy gyõztesünk!
"Van egy gyõztesünk!"
8
00:00:43,034 --> 00:00:45,333
Mondom, hogy van egy gyõztesünk!
"Van egy gyõztesünk!"
9
00:00:46,406 --> 00:00:49,604
Elsõ helyezettünk egy légikisérõ
Washingtonból.
- [76145] Requiem A682E4;">For A Dream (2000).srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,717 --> 00:00:20,778
Igazságot Tapinak...
2
00:00:21,024 --> 00:00:22,222
OOooooo
3
00:00:22,310 --> 00:00:24,801
"Tappy Tibbons: A düh hónapja."
4
00:00:28,115 --> 00:00:31,141
Igazságot....Igazságot....
5
00:00:32,218 --> 00:00:34,848
Igazságot nektek.
6
00:00:36,923 --> 00:00:39,448
Köszönjük
7
00:00:39,563 --> 00:00:42,828
Van egy gyõztesünk.
- "Van egy gyõztesünk"
8
00:00:43,034 --> 00:00:45,333
Azt mondja, hogy van egy gyõztesünk.
-"van egy gyõztesünk"
9
00:00:46,406 --> 00:00:49,604
Elsõ helyezettünk egy légikisérõ
Washingtonból..