Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,520 --> 00:00:05,875
LA VOIE MYSTERIEUSE
2
00:00:22,760 --> 00:00:25,320
H-5mn30,
conditions de lancement optimales.
3
00:00:25,400 --> 00:00:27,630
Ultimes vérifications en cours,
navire de récupération en place.
4
00:00:27,720 --> 00:00:30,320
- Valeurs du contrôle cyclique ?
- Autour de 35... régulières.
5
00:00:30,320 --> 00:00:32,436
Les météorologues
planchent sur un petit détail.
6
00:00:34,840 --> 00:00:36,558
T'as vu le dernier article ?
7
00:00:37,120 --> 00:00:39,680
Des amis d'enfance
vont démontrer leur hypothèse.
8
00:00:39,680 --> 00:00:42,360
Un
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,009 --> 00:00:06,318
Où on va, maman ?
2
00:00:06,529 --> 00:00:08,008
Montez dans la voiture.
3
00:00:08,329 --> 00:00:11,162
- Où est-ce qu'on va ?
- Montez vite, allez !
4
00:00:11,569 --> 00:00:12,718
Grimpe, Toby !
5
00:00:13,209 --> 00:00:14,164
Allez, vite.
6
00:00:17,169 --> 00:00:19,524
- Papa a besoin de nous.
- Verrouillez les portières.
7
00:00:19,729 --> 00:00:21,003
Papa a besoin de nous.
8
00:00:21,209 --> 00:00:23,040
Verrouillez les portières...
9
00:00:23,249 --> 00:00:24,568
et remontez les vitres.
10
00:00:24,769 --> 00:00:27,158
Papa a enco