Search Movie Subtitles results for red tent by relevance:
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,279 --> 00:00:17,923
<i>ÃÃ¥Ã. Ãìáåðòî Ãîáèëå (1885-1978)
ñå çà âúðÃà êà òî ãåðîé â Ãòà ëèÿ.</i>
2
00:00:25,358 --> 00:00:28,700
<i>Ãúì ñâîÿ ðèìñêè òðèóìô,
âîäåà îò ÃÃ¥Ãèòî ÃóñîëèÃè.</i>
3
00:00:31,431 --> 00:00:34,626
<i>Ãðåëèòà Ãåòî Ãà Ãîáèëå è Ãîà ëä
ÃìóÃäñåà Ãà ä ÃåâåðÃèÿ ïîëþñ</i>
4
00:00:34,768 --> 00:00:37,850
<i>âúçáóäè ñâåòà ïðåç 1926 ã.
(11-13.05.1926)</i>
5
00:00:40,673 --> 00:00:44,020
<i>Ãî ëà âðèòå, ñïå÷åëåÃè îò êðà Ã
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,279 --> 00:00:17,923
<i>ÃÃ¥Ã. Ãìáåðòî Ãîáèëå (1885-1978)
ñå çà âúðÃà êà òî ãåðîé â Ãòà ëèÿ.</i>
2
00:00:25,358 --> 00:00:28,700
<i>Ãúì ñâîÿ ðèìñêè òðèóìô,
âîäåà îò ÃÃ¥Ãèòî ÃóñîëèÃè.</i>
3
00:00:31,431 --> 00:00:34,626
<i>Ãðåëèòà Ãåòî Ãà Ãîáèëå è Ãîà ëä
ÃìóÃäñåà Ãà ä ÃåâåðÃèÿ ïîëþñ</i>
4
00:00:34,768 --> 00:00:37,850
<i>âúçáóäè ñâåòà ïðåç 1926 ã.
(11-13.05.1926)</i>
5
00:00:40,673 --> 00:00:44,020
<i>Ãî ëà âðèòå, ñïå÷åëåÃè îò êðà Ã
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,560 --> 00:00:16,654
General Umberto Nobile vratio se
u Italiju kao heroj.
2
00:00:25,639 --> 00:00:28,631
Njegov rimski trijumf
predvoðen Benitom Mussolinijem.
3
00:00:31,712 --> 00:00:34,977
Nobilov put na Sjeverni pol
sa Ronaldom Amundsenom...
4
00:00:35,048 --> 00:00:37,881
uzbudio je svijet 1926 godine.
5
00:00:40,954 --> 00:00:44,390
Ali mu slavni lovorov vijenac
nije davao mira.
6
00:00:44,458 --> 00:00:48,485
On je vidio sjever,
prostranstvo, tišinu, smrznuto more...
7
00:00:48,929 --> 00:00:51,022
svirepost, pustoš.
8
00:00:51,798 --> 00:00:53,857
Ipak, više
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,279 --> 00:00:16,373
<i>General Umberto Nobile returned a hero</i>
<i>to Italy.</i>
2
00:00:25,358 --> 00:00:28,350
<i>To his Roman triumph,</i>
<i>led by Benito Mussolini.</i>
3
00:00:31,431 --> 00:00:34,696
<i>Nobile's journey over the North Pole</i>
<i>with Roald Amundsen...</i>
4
00:00:34,768 --> 00:00:37,601
<i>had thrilled the world in the year of 1926.</i>
5
00:00:40,673 --> 00:00:44,109
<i>But the laurels won by the handsome hero</i>
<i>did not give him rest.</i>
6
00:00:44,177 --> 00:00:48,204
<i>He had seen the north,</i>
<i>the vast, silent, frozen sea...</i>
7
00:00
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{325}{399}General Umberto Nobile vratio se|u Italiju kao heroj.
{615}{686}Njegov rimski trijumf|predvoðen Benitom Mussolinijem.
{760}{839}Nobilov put na Severni pol|sa Roaldom Amundsenom...
{840}{908}uzbudio je svet 1926 godine.
{982}{1064}Ali mu slavni lovorov venac|nije davao mira.
{1066}{1162}On je video sever,|prostranstvo, tišinu, smrznuto more...
{1173}{1223}svirep, pust.
{1242}{1291}Ipak, više od 2,000 godina...
{1293}{1371}istraživaèe su vukli na sever|su ovu mistiènu belinu...
{1373}{1431}gde èovek bukvalno hoda po vodi.
{1432}{1531}Ljude kao što su|Makarov, Nansen, Amundsen.
{1544}{1624}Konaèno, 1909, Robert E. Peary...
- The.Red.Tent.1971.DVDRip.XviD-S APHiRE.srt
1 file(s), added on: 2010-09-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,279 --> 00:00:16,373
General Umberto Nobile returned a hero
to Italy.
2
00:00:25,358 --> 00:00:28,350
To his Roman triumph,
led by Benito Mussolini.
3
00:00:31,431 --> 00:00:34,696
Nobile's journey over the North Pole
with Roald Amundsen...
4
00:00:34,768 --> 00:00:37,601
had thrilled the world in the year of 1926.
5
00:00:40,673 --> 00:00:44,109
But the laurels won by the handsome hero
did not give him rest.
6
00:00:44,177 --> 00:00:48,204
He had seen the north,
the vast, silent, frozen sea...
7
00:00:48,648 --> 00:00:50,741
unendurable, uninhabitable.
8
00:00:51,518 -->
- The.Red.Tent.1971.DVDRip.XviD-S APHiRE.srt
- subtitles.nfo
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- The.Red.Tent.1971.DVDRip.XviD-S APHiRE.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,279 --> 00:00:16,373
<i>General Umberto Nobile returned a hero</i>
<i>to Italy.</i>
2
00:00:25,358 --> 00:00:28,350
<i>To his Roman triumph,</i>
<i>led by Benito Mussolini.</i>
3
00:00:31,431 --> 00:00:34,696
<i>Nobile's journey over the North Pole</i>
<i>with Roald Amundsen...</i>
4
00:00:34,768 --> 00:00:37,601
<i>had thrilled the world in the year of 1926.</i>
5
00:00:40,673 --> 00:00:44,109
<i>But the laurels won by the handsome hero</i>
<i>did not give him rest.</i>
6
00:00:44,177 --> 00:00:48,204
<i>He had seen the north,</i>
<i>the vast, silent, frozen sea...</i>
7
00:00
- The.Red.Tent.1971.DVDRip.XviD-S APHiRE.srt
1 file(s), added on: 2010-03-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,279 --> 00:00:16,373
General Umberto Nobile returned a hero
to Italy.
2
00:00:25,358 --> 00:00:28,350
To his Roman triumph,
led by Benito Mussolini.
3
00:00:31,431 --> 00:00:34,696
Nobile's journey over the North Pole
with Roald Amundsen...
4
00:00:34,768 --> 00:00:37,601
had thrilled the world in the year of 1926.
5
00:00:40,673 --> 00:00:44,109
But the laurels won by the handsome hero
did not give him rest.
6
00:00:44,177 --> 00:00:48,204
He had seen the north,
the vast, silent, frozen sea...
7
00:00:48,648 --> 00:00:50,741
unendurable, uninhabitable.
8
00:00:51,518 -->
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,560 --> 00:00:16,654
General Umberto Nobile vratio se
u Italiju kao heroj.
2
00:00:25,639 --> 00:00:28,631
Njegov rimski trijumf
predvoðen Benitom Mussolinijem.
3
00:00:31,712 --> 00:00:34,977
Nobilov put na Severni pol
sa Roaldom Amundsenom...
4
00:00:35,048 --> 00:00:37,881
uzbudio je svet 1926 godine.
5
00:00:40,954 --> 00:00:44,390
Ali mu slavni lovorov venac
nije davao mira.
6
00:00:44,458 --> 00:00:48,485
On je video sever,
prostranstvo, tišinu, smrznuto more...
7
00:00:48,929 --> 00:00:51,022
svirep, pust.
8
00:00:51,798 --> 00:00:53,857
Ipak, više od 2,000 godi
- The Red Tent (1969) gr.srt
1 file(s), added on: 2010-03-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:12,000
ÃåôÃöñáóç-óõã÷ñïÃéóìüò: ÃìÃÃôá
2
00:00:13,200 --> 00:00:16,300
à óôñáôçãüò Ãüìðéëå åðÃóôñåøå
óôçà ÃôáëÃá ùò Ãñùáò.
3
00:00:25,300 --> 00:00:28,300
ÃÃ¥ ôéò åõëïãÃåò ôïõ ÃïõóïëÃÃé.
4
00:00:31,400 --> 00:00:34,600
Ãï ôáîÃäé ôïõ óôï Ã. Ãüëï ìå
ôïà ÃïëÃô ¢ìïõÃôóåÃ...
5
00:00:34,700 --> 00:00:37,600
Ã¥ÃèïõóÃáóå ôï êïéÃü ôï 1926.
6
00:00:40,600 --> 00:00:44,100
Ãëëà ïé ÃðáéÃïé äåà ôïà êáèçóý÷áóá
1 file(s), added on: 2010-04-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,279 --> 00:00:17,923
<i>ÃÃ¥Ã. Ãìáåðòî Ãîáèëå (1885-1978)
ñå çà âúðÃà êà òî ãåðîé â Ãòà ëèÿ.</i>
2
00:00:25,358 --> 00:00:28,700
<i>Ãúì ñâîÿ ðèìñêè òðèóìô,
âîäåà îò ÃÃ¥Ãèòî ÃóñîëèÃè.</i>
3
00:00:31,431 --> 00:00:34,626
<i>Ãðåëèòà Ãåòî Ãà Ãîáèëå è Ãîà ëä
ÃìóÃäñåà Ãà ä ÃåâåðÃèÿ ïîëþñ</i>
4
00:00:34,768 --> 00:00:37,850
<i>âúçáóäè ñâåòà ïðåç 1926 ã.
(11-13.05.1926)</i>
5
00:00:40,673 --> 00:00:44,020
<i>Ãî ëà âðèòå, ñïå÷åëåÃè îò êðà Ã
- .My Super Ex-Girlfriend.srt
- The.Red.Tent.1971.DVDRip.XviD-S APHiRE.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,279 --> 00:00:16,373
<i>General Umberto Nobile returned a hero</i>
<i>to Italy.</i>
2
00:00:25,358 --> 00:00:28,350
<i>To his Roman triumph,</i>
<i>led by Benito Mussolini.</i>
3
00:00:31,431 --> 00:00:34,696
<i>Nobile's journey over the North Pole</i>
<i>with Roald Amundsen...</i>
4
00:00:34,768 --> 00:00:37,601
<i>had thrilled the world in the year of 1926.</i>
5
00:00:40,673 --> 00:00:44,109
<i>But the laurels won by the handsome hero</i>
<i>did not give him rest.</i>
6
00:00:44,177 --> 00:00:48,204
<i>He had seen the north,</i>
<i>the vast, silent, frozen sea...</i>
7
00:00
1 file(s), added on: 2010-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,279 --> 00:00:16,373
General Umberto Nobile Ãtalya'ya
bir kahraman olarak döndü.
2
00:00:25,358 --> 00:00:28,350
Benito Mussolini öncülüðündeki Roma
zaferine...
3
00:00:31,431 --> 00:00:34,696
Nobile'nin Roald Amundsen ile Kuzey Kutbu'na...
4
00:00:34,768 --> 00:00:37,601
...1926 yýlýndaki gezisi dünyayý
heyecanlandýrmýþtý.
5
00:00:40,673 --> 00:00:44,109
Fakat yakýþýklý kahramanýn kazandýðý
zaferler ona rahat vermemiþti.
6
00:00:44,177 --> 00:00:48,204
Kuzeyi, o uçsuz bucaksýz,
sessiz, donmuþ denizi görmüþtü.
7
00:00:48,648 --> 00:00:50,741
...
- subtitles.nfo
- The.Red.Tent.1971.DVDRip.XviD-S APHiRE.srt
1 file(s), added on: 2010-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,279 --> 00:00:16,373
General Umberto Nobile returned a hero
to Italy.
2
00:00:25,358 --> 00:00:28,350
To his Roman triumph,
led by Benito Mussolini.
3
00:00:31,431 --> 00:00:34,696
Nobile's journey over the North Pole
with Roald Amundsen...
4
00:00:34,768 --> 00:00:37,601
had thrilled the world in the year of 1926.
5
00:00:40,673 --> 00:00:44,109
But the laurels won by the handsome hero
did not give him rest.
6
00:00:44,177 --> 00:00:48,204
He had seen the north,
the vast, silent, frozen sea...
7
00:00:48,648 --> 00:00:50,741
unendurable, uninhabitable.
8
00:00:51,518 -->
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,560 --> 00:00:16,654
General Umberto Nobile vratio se
u Italiju kao heroj.
2
00:00:25,639 --> 00:00:28,631
Njegov rimski trijumf
predvoðen Benitom Mussolinijem.
3
00:00:31,712 --> 00:00:34,977
Nobilov put na Severni pol
sa Roaldom Amundsenom...
4
00:00:35,048 --> 00:00:37,881
uzbudio je svet 1926 godine.
5
00:00:40,954 --> 00:00:44,390
Ali mu slavni lovorov venac
nije davao mira.
6
00:00:44,458 --> 00:00:48,485
On je video sever,
prostranstvo, tišinu, smrznuto more...
7
00:00:48,929 --> 00:00:51,022
svirep, pust.
8
00:00:51,798 --> 00:00:53,857
Ipak, više od 2,000 godi
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,279 --> 00:00:16,373
General Umberto Nobile Ãtalya'ya
bir kahraman olarak döndü.
2
00:00:25,358 --> 00:00:28,350
Benito Mussolini öncülüðündeki Roma
zaferine...
3
00:00:31,431 --> 00:00:34,696
Nobile'nin Roald Amundsen ile Kuzey Kutbu'na...
4
00:00:34,768 --> 00:00:37,601
...1926 yýlýndaki gezisi dünyayý
heyecanlandýrmýþtý.
5
00:00:40,673 --> 00:00:44,109
Fakat yakýþýklý kahramanýn kazandýðý
zaferler ona rahat vermemiþti.
6
00:00:44,177 --> 00:00:48,204
Kuzeyi, o uçsuz bucaksýz,
sessiz, donmuþ denizi görmüþtü.
7
00:00:48,648 --> 00:00:50,741
...