Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:26,168 --> 00:02:27,168
kurtemcasa.blogspot.com
Ao serviço da Lusofonia
2
00:02:27,169 --> 00:02:29,285
Vai!
3
00:02:37,809 --> 00:02:41,802
Em 1860, o Japão
abrira as portas ao resto do mundo,
4
00:02:41,969 --> 00:02:45,325
e o seu primeiro embaixador
chegara a Washington
5
00:02:45,489 --> 00:02:49,118
após uma longa e perigosa
viagem por mar.
6
00:02:49,289 --> 00:02:53,760
Dez anos mais tarde,
apesar da nova linha férrea,
7
00:02:53,929 --> 00:02:59,481
o Embaixador Sakaguchi descobriu
que, além dos perigos da travessia,
8
00:02:59,649 --> 00:03:05,167
havia outro