Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Red Dwarf Future by relevance:
Subtitles for Red Dwarf Future
keywords: red, dwarf, s01e0, 2, future, echoes, v, 1, dvd, sfm, s01e02,
original filename: Red.Dwarf.S01E02.Future.Echoes.v1.0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{200}{360}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{365}{485}Suomentaja: Tm3
{490}{600}Oikoluku: Viilu
{1601}{1691}Tämä on hätähuuto|Red Dwarf -alukselta.
{1693}{1769}Miehistö kuoli säteilyvuodon takia.
{1771}{1820}Ainoat selvinneet olivat Dave Lister, -
{1822}{1887}jonka elintoiminnot olivat lakkautettu|onnettomuuden aikana, -
{1889}{1960}sekä hänen raskaana oleva kissansa,|joka saatiin eristettyä säteilyltä.
{1962}{2017}Elvyttyään kolme miljoonaa|vuotta myöhemmin, -
{2019}{2109}Daven ainoaa seuraa ovat|hänen kissansa jälkeläinen, -
{2111}{2194}sekä Arnold Rimmer, erään miehistön|jäsenen holo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:19:Czerony Karze?
00:00:57:Odc. 2 : | Echa przysz?o?ci
00:01:02:To jest sygna? SOS ze statku wydobywczego Czerwony Karze?.
00:01:06:Za?oga zosta?a zabita przez wyciek promieniowania.
00:01:09:Ocaleli jedynie:
00:01:11:Dave Lister, kt?ry podczas katastrofy znajdowa? si? w bezruchawce,
00:01:14:oraz jego ci??arny kot, kt?ry przetrwa? bezpiecznie w ?adowni.
00:01:17:Po trzech milionach lat jedynymi towarzyszami Listera s?:
00:01:20:Forma ?ycia, kt?ra wyewoluowa?a z kota,
00:01:24:oraz Arnold Rimmer, hologramowa symulacja jednego z cz?onk?w za?ogi.
00:01:28:Ja jestem Holly, komputer pok?adowy z ilorazem inteligencji wynosz?cym 6000.
00:01:32:Takim samym, jak 6000 nauczycieli wue
Subtitles for Red Dwarf Future
keywords: red, dwarf, season, 1, episodes, 3, fin, 1x0, the, end, 2, 5, fps, sfm, s01e0, balance, of, power, divx, s01e03, future, echoes,
original filename: Red Dwarf - Season 1 - Episodes - 1-3 - Fin.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{499}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{500}{610}Suomentaja: Tm3.|Oikoluku: Hietmokko.
{1647}{1750}Lister, onko sinua koskaan|piesty hitsauspuikolla?
{1766}{
Subtitles for Red Dwarf Future
keywords: red, dwarf, season, 1, en, 10, 5, confidence, and, paranoia, the, end, 4, waiting, for, god, 6, me, 2, future, echoes, 3, balance, of, power,
original filename: Red_Dwarf_-_Season_1_EN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,007 --> 00:00:08,363
(DRAMATIC "2001"-TYPE MUSIC)
2
00:01:02,167 --> 00:01:06,479
<i>This is an SOS distress call</i>
<i>from the mining ship Red Dwarf.</i>
3
00:01:06,567 --> 00:01:09,957
<i>The crew are dead, killed by a radiation leak.</i>
4
00:01:10,047 --> 00:01:14,279
<i>The only survivors were Dave Lister,</i>
<i>who was in suspended animation,</i>
5
00:01:14,367 --> 00:01:18,042
<i>and his pregnant cat,</i>
<i>who was safely sealed in the hold.</i>
6
00:01:18,127 --> 00:01:20,118
<i>Revived three million years later,</i>
7
00:01:20,207 --> 00:01:23,244
<i>Lister's only c
Subtitles for Red Dwarf Future
keywords: red, dwarf, season, 1, cz, s0, e0, 4, waiting, for, god, the, end, 6, me, 2, 3, balance, of, power, future, echoes, 5, confidence, and, paranoia,
original filename: Red_Dwarf_-_Season_1_CZ.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{400}{500}Subtitles by PKT|Kr0nst@r, SPICOLLI, Qwert
{500}{600}VìtÅ¡ina textu pøevzata z dabingu ÃT. Takže to obèas nesedÃ.
{600}{800}http://pkt.kvalitne.cz
{800}{900}A nynà si už vychutnávejte tento skvìlý seriál.
{1478}{1550}ÃEKÃNÃ NA BOHA
{1587}{1676}Toto je volánà o pomoc tìžaøské lodi|Ãervený TrpaslÃk.
{1678}{1705}Posádka je mrtvá.
{1709}{1754}Zahynula v dùsledku ozáøenÃ.
{1756}{1800}JedinÃ, kdo pøežili, jsou Dave Lister,
{1805}{1870}který byl v dobì nehody|na lodi ve stavu nevìdomÃ
{1872}{1947}a jeho bøezà koèka,|bezpeènì uzavøená ve skladišti.
{1950}{1999}Po probuzenà za 3 miliony let
{
Subtitles for Red Dwarf Future
keywords: 4, red, dwarf, s0, 1, s01e0, 6, me, 2, s01e06, future, echoes, s01e02, 5, confidence, and, paranoia, s01e05, waiting, for, god, s01e04, the, end, s01e01, 3, balance, of, power, s01e03,
original filename: _40_red dwarf s01.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,480 --> 00:01:06,836
Isto é um pedido angustiado de SOS
da nave Red Dwarf,
2
00:01:06,920 --> 00:01:10,310
A tripulação foi morta, morta por uma fuga de radiação,
3
00:01:10,400 --> 00:01:14,598
Os únicos sobreviventes foram Dave Lister,
que estava em estática temporal,
4
00:01:14,680 --> 00:01:18,355
e a sua gata grávida,
que estava selada, livre de perigo, no seu ninho,
5
00:01:18,440 --> 00:01:20,431
3 milhões de anos mais tarde,
6
00:01:20,520 --> 00:01:23,432
os seus únicos companheiros
são um ser que evoluiu da sua gata
7
00:01:23,560 --> 00:01:26,393
e Arnold
Subtitles for Red Dwarf Future
keywords: red, dwarf, s01e0, 2, future, echoes, s01e02, 5, confidence, and, paranoia, s01e05, 4, waiting, for, god, s01e04, 6, me, s01e06, 1, the, end, s01e01, 3, balance, of, power, s01e03,
original filename: 8be235cfb82696af56131f88dfee4c4a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,007 --> 00:00:11,046
(DRAMATIC ''2001''-TYPE MUSIC)
2
00:01:04,047 --> 00:01:07,642
<i>This is an SOS distress call</i>
<i>from the mining ship ''Red Dwarf''.</i>
3
00:01:07,727 --> 00:01:10,764
<i>The crew are dead, killed by a radiation leak.</i>
4
00:01:10,847 --> 00:01:12,803
<i>The only survivors were: Dave Lister,</i>
5
00:01:12,887 --> 00:01:15,481
<i>who was in suspended animation</i>
<i>during the disaster,</i>
6
00:01:15,567 --> 00:01:18,400
<i>and his pregnant cat,</i>
<i>who was safely sealed in the hold.</i>
7
00:01:18,487 --> 00:01:20,682
<i>Revived three million y
Subtitles for Red Dwarf Future
keywords: red, dwarf, s, 1, vf, s01e02, future, echoes, divx, sfm, stfr, 1x0, the, end, s01e03, balance, of, power, s01e04, waiting, for, god, s01e05, confidence, and, paranoia, s01e06, me,
original filename: Red.Dwarf.S1.DVDRip.VF.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Traduit et synchronisé par Mmortel
2
00:00:04,020 --> 00:00:07,520
http://perso.wanadoo.fr/reddwarfstfr/
3
00:01:03,760 --> 00:01:06,920
Ceci est un appel de détresse du vaisseau minier Red Dwarf.
4
00:01:07,480 --> 00:01:10,520
L'équipage est mort, tué par une fuite de radiations.
5
00:01:10,600 --> 00:01:15,280
Les seuls survivants sont Dave Lister, qui était en suspension temporelle pendant le désastre,
6
00:01:15,320 --> 00:01:17,760
et sa chatte enceinte, qui était à l'abri, enfermée dans la cale.
7
00:01:18,160 --> 00:01:23,800
Ranimé 3 millions
Subtitles for Red Dwarf Future
keywords: reddwarfs, 1, cd, red, dwarf, s01e02, future, echoes, divx, sfm, stfr, 1x0, the, end, s01e03, balance, of, power, s01e04, waiting, for, god, s01e05, confidence, and, paranoia, s01e06, me,
original filename: reddwarfs1-0cd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Traduit et synchronisé par Mmortel
2
00:00:04,020 --> 00:00:07,520
http://perso.wanadoo.fr/reddwarfstfr/
3
00:01:03,760 --> 00:01:06,920
Ceci est un appel de détresse du vaisseau minier Red Dwarf.
4
00:01:07,480 --> 00:01:10,520
L'équipage est mort, tué par une fuite de radiations.
5
00:01:10,600 --> 00:01:15,280
Les seuls survivants sont Dave Lister, qui était en suspension temporelle pendant le désastre,
6
00:01:15,320 --> 00:01:17,760
et sa chatte enceinte, qui était à l'abri, enfermée dans la cale.
7
00:01:18,160 --> 00:01:23,800
Ranimé 3 millions
Subtitles for Red Dwarf Future
keywords: red, dwarf, season, 1, eng, 2, 5, fps, 10, confidence, and, paranoia, the, end, 4, waiting, for, god, 6, me, future, echoes, 3, balance, of, power,
original filename: Red Dwarf - Season 1 - Eng - 25fps.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,007 --> 00:00:08,363
(DRAMATIC "2001"-TYPE MUSIC)
2
00:01:02,167 --> 00:01:06,479
<i>This is an SOS distress call</i>
<i>from the mining ship Red Dwarf.</i>
3
00:01:06,567 --> 00:01:09,957
<i>The crew are dead, killed by a radiation leak.</i>
4
00:01:10,047 --> 00:01:14,279
<i>The only survivors were Dave Lister,</i>
<i>who was in suspended animation,</i>
5
00:01:14,367 --> 00:01:18,042
<i>and his pregnant cat,</i>
<i>who was safely sealed in the hold.</i>
6
00:01:18,127 --> 00:01:20,118
<i>Revived three million years later,</i>
7
00:01:20,207 --> 00:01:23,244
<i>Lister's only c
Subtitles for Red Dwarf Future
keywords: red, dwarf, s, 1, vo, 10, 5, confidence, and, paranoia, the, end, 4, waiting, for, god, 6, me, 2, future, echoes, 3, balance, of, power,
original filename: Red.Dwarf.S1.VO.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,007 --> 00:00:08,363
(DRAMATIC "2001"-TYPE MUSIC)
2
00:01:02,167 --> 00:01:06,479
<i>This is an SOS distress call</i>
<i>from the mining ship Red Dwarf.</i>
3
00:01:06,567 --> 00:01:09,957
<i>The crew are dead, killed by a radiation leak.</i>
4
00:01:10,047 --> 00:01:14,279
<i>The only survivors were Dave Lister,</i>
<i>who was in suspended animation,</i>
5
00:01:14,367 --> 00:01:18,042
<i>and his pregnant cat,</i>
<i>who was safely sealed in the hold.</i>
6
00:01:18,127 --> 00:01:20,118
<i>Revived three million years later,</i>
7
00:01:20,207 --> 00:01:23,244
<i>Lister's only c
Subtitles for Red Dwarf Future
keywords: red, dwarf, se0, 1, s01e0, 5, confidence, paranoia, s01e05, 6, me^, 2, s01e06, me^, the, end, s01e01, 4, waiting, for, god, s01e04, future, echoes, s01e02, 3, balance, of, power, s01e03,
original filename: Red.Dwarf.Se01.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,560 --> 00:01:10,100
Dit is een SOS-bericht
van mijnbouwschip Red Dwarf.
2
00:01:10,200 --> 00:01:13,330
De bemanning is omgekomen
door een stralingslek.
3
00:01:13,430 --> 00:01:17,935
Overlevenden.. Dave Lister
die een tijdstraf uitzat...
4
00:01:18,040 --> 00:01:21,100
...en zijn kat,
die veilig in het ruim zat.
5
00:01:21,200 --> 00:01:26,895
Na drie miljoen jaar heeft Lister
alleen nog z'n ge?volueerde kat...
6
00:01:26,920 --> 00:01:32,349
...en Arnold Rimmer, een hologram
van een dood bemanningslid.
7
00:01:32,510 --> 00:01:38,545
Vorige week ontdekten we 't ingevroren