Search Movie Subtitles results for red dawn by relevance:
- Red Dawn cd1 ( English Subtitles )
- Red Dawn cd2 ( English Subtitles )
2 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:13,634 --> 00:00:15,329
Watch those claymores in the trees.
2
00:00:26,113 --> 00:00:27,307
Matt, PRG!
3
00:00:40,260 --> 00:00:41,158
What do you think?
4
00:00:41,328 --> 00:00:42,818
Not bad for a bunch of kids.
5
00:00:44,531 --> 00:00:46,692
Your mom would be real proud.
6
00:00:53,173 --> 00:00:56,074
You think you`re tough
for eating beans every day?
7
00:00:57,344 --> 00:01:01,212
The scarecrows in Denver
would give anything for what you got.
8
00:01:02,950 --> 00:01:05,646
They`ve been under siege
for three months.
9
00:01:07,287 --> 00:01:12,691
They live on
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:12:37,000 --> 00:12:39,100
We?ve got Yankee tanks coming
in from the plains.
2
00:12:39,200 --> 00:12:41,300
We?ve lost most of our night vision
3
00:12:41,500 --> 00:12:44,700
and have only
a few anti-tank missiles left.
4
00:12:44,900 --> 00:12:49,700
Put your best men
into hunter groups armed with RPG?s.
5
00:12:49,900 --> 00:12:52,800
Have your men
dig holes 100 meters apart.
6
00:12:53,000 --> 00:13:02,700
Wait until the Yankees approach
to strike then attack them in force.
7
00:13:03,000 --> 00:13:04,300
Yes, Colonel Bella.
8
00:13:06,000 --> 00:13:07,800
I want some anti
- Red.Dawn.CD1.Srp.srt
- Red.Dawn.CD2.Srp.srt
2 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,400 --> 00:00:13,600
SOVJETSKI SAVEZ DO?IVLJAVA
NAJGORU ?ETVU U 55 GODINA.
2
00:00:14,000 --> 00:00:16,500
RADNI?KI I SOCIJALNI NEMIRI U
POLJSKOJ. SOVJETSKE TRUPE OKUPIRAJU.
3
00:00:17,300 --> 00:00:20,600
KUBA I NIKARAGVA DOSTI?U
BROJ TRUPA OD 500.000.
4
00:00:20,635 --> 00:00:22,200
SALVADOR I HONDURAS PADAJU.
5
00:00:23,300 --> 00:00:25,600
PARTIJA ZELENIH STI?E
KONTROLU U NEMA?KOM PARLAMENTU.
6
00:00:25,800 --> 00:00:28,000
ZAHTEVA POVLA?ENJE NUKLEARNOG
ORU?JA SA EVROPSKOG TLA.
7
00:00:29,300 --> 00:00:31,000
MEKSIKO ZAPADA U REVOLUCIJU.
8
00:00:32,700 --> 00:00:35,000
- Red Dawn ( Czech Titulky )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:00,033 --> 00:00:11,011
Subtitles made by Thomas
thomas.lee@seznam.cz
2
00:00:11,011 --> 00:00:14,014
Sovìtský svaz trpà nejhorÅ¡Ã
úrodou pÅ¡enice za poslednÃch 55 let.
3
00:00:14,014 --> 00:00:17,017
Výtržnosti pracujÃcÃho lidu v Polsku.
Sovìtské jednotky zasahujÃ.
4
00:00:17,017 --> 00:00:19,988
Kuba a Nicaragua dosáhly
poètu 500 000 vojákù.
5
00:00:19,988 --> 00:00:21,989
Salvador a Honduras padli.
6
00:00:21,989 --> 00:00:25,993
Strana Zelených zÃskala kontrolu
nad Parlamentem ZápadnÃho Nìmecka.
7
00:00:25,993 --> 00:00:28,996
Požaduje staženà nuk
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{275}{339}Uniunea Sovieticã are parte de cea mai slabã recoltã de grâu|din ultimii 55 de ani.
{339}{418}Revolte în Polonia pentru locuri de muncã ºi hranã.|Invazia trupelor sovietice.
{418}{562}Armata Cubanezã ºi Nicaraguanã au atins 500,000 de soldaþi.|El Salvador ºi Honduras au cãzut.
{562}{715}Partidul verzilor a preluat controlul parlamentului Germaniei de Vest.|Este cerutã retragerea armelor nucleare de pe solul european.
{715}{787}Mexicul este în plinã revoluþie.
{787}{868}NATO este dizolvat.|Statele Unite rãmân singure.
{4069}{4135}Mulþumesc pentru drum.
{4137}{4195}Grabeºte-te.|Nu ai timp de micul dejun.
{4197}{4
- Red.Dawn.CD1.srt
- Red.Dawn.CD2.srt
2 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:54,750 --> 00:05:57,412
DECEMBER
2
00:07:07,856 --> 00:07:12,020
Help...the "Wolverines" are attacking.
3
00:07:12,094 --> 00:07:13,527
Follow me...quickly.
4
00:08:42,017 --> 00:08:44,679
Children did this.
5
00:08:44,753 --> 00:08:46,277
It's rebels.
6
00:08:46,355 --> 00:08:49,415
What rebels? They're bandits.
7
00:08:52,794 --> 00:08:55,922
Every time they shoot,
the revolution grows.
8
00:08:55,998 --> 00:08:58,694
I know. I was a partisan.
9
00:08:59,468 --> 00:09:02,562
And what are you now?
10
00:09:04,273 --> 00:09:06,207
Now I'm like you...
11
00:09:07,44
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{275}{339}Uniunea Sovieticã are parte de cea mai slabã recoltã de grâu|din ultimii 55 de ani.
{339}{418}Revolte în Polonia pentru locuri de muncã ºi hranã.|Invazia trupelor sovietice.
{418}{562}Armata Cubanezã ºi Nicaraguanã au atins 500,000 de soldaþi.|El Salvador ºi Honduras au cãzut.
{562}{715}Partidul verzilor a preluat controlul parlamentului Germaniei de Vest.|Este cerutã retragerea armelor nucleare de pe solul european.
{715}{787}Mexicul este în plinã revoluþie.
{787}{868}NATO este dizolvat.|Statele Unite rãmân singure.
{4069}{4135}Mulþumesc pentru drum.
{4137}{4195}Grabeºte-te.|Nu ai timp de micul dejun.
{4197}{4235}Te duci la munca?
{4237}{4316}Da, voi
- Red Dawn ( Dutch - Hollands )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:09,800 --> 00:00:12,268
SLECHTSTE TARWEOOGST
SOVJET-UNIE IN 55 JAAR.
2
00:00:12,400 --> 00:00:15,472
WERK- EN VOEDSELRELLEN IN POLEN.
INVASIE SOVJETTROEPEN.
3
00:00:15,600 --> 00:00:19,149
TROEPENSTERKTE CUBA EN
NICARAGUA BEREIKT 500.000
4
00:00:19,280 --> 00:00:21,236
EL SALVADOR
EN HONDURAS GEVALLEN.
5
00:00:21,360 --> 00:00:24,113
MEERDERHEID VOOR GROENEN
IN WEST-DUITSE PARLEMENT.
6
00:00:24,240 --> 00:00:27,312
EIS OM KERNWAPENS
UIT EUROPA TERUG TE TREKKEN.
7
00:00:27,440 --> 00:00:30,193
REVOLUTIE IN MEXICO.
8
00:00:30,320 --> 00:00:33,392
NATO UIT ELKAAR.
VERENIG
- Red Dawn ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{275}{339}Uniunea Sovieticã are parte de cea mai slabã recoltã de grâu|din ultimii 55 de ani.
{339}{418}Revolte în Polonia pentru locuri de muncã ºi hranã.|Invazia trupelor sovietice.
{418}{562}Armata Cubanezã ºi Nicaraguanã au atins 500,000 de soldaþi.|El Salvador ºi Honduras au cãzut.
{562}{715}Partidul verzilor a preluat controlul parlamentului Germaniei de Vest.|Este cerutã retragerea armelor nucleare de pe solul european.
{715}{787}Mexicul este în plinã revoluþie.
{787}{868}NATO este dizolvat.|Statele Unite rãmân singure.
{4069}{4135}Mulþumesc pentru drum.
{4137}{4195}Grabeºte-te.|Nu ai timp de micul dejun.
{419
- Red Dawn ( Hungarian - Magyar Feliratok )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:50,694 --> 00:01:52,738
SZEPTEMBER
2
00:02:49,628 --> 00:02:53,799
- Köszi a fuvart.
- Igyekezz. Nincs idõ reggelizni.
3
00:02:54,174 --> 00:02:55,843
Dolgozol?
4
00:02:55,968 --> 00:02:59,096
Igen egész nap az állomáson leszek,úgyhogy majd
szerezned kell egy másik fuvart hazáig.
5
00:02:59,221 --> 00:03:02,683
- Van ma edzés?
- A múltkori után kettõzött erõvel kell dolgoznunk.
6
00:03:02,808 --> 00:03:05,978
Szégyellhetnéd magad!
Ãgy elbÃzni magatokat.
7
00:03:06,103 --> 00:03:09,565
Ne már tesó.
Egyszer te is vesztettél már meccset.
8
00:03:09,690 --> 00:03:12,609
- Micsoda? Ãn ne
- Red.Dawn.1984.iNTERNAL.DVDR ip.XviD-iLS-CD2-Non-English.srt
- Red.Dawn.1984.iNTERNAL.DVDR ip.XviD-iLS.srt
- Red.Dawn.1984.iNTERNAL.DVDR ip.XviD-iLS-CD1-Non-English.srt
- Red.Dawn.1984.iNTERNAL.DVDR ip.XviD-iLS-CD2.srt
- Red.Dawn.1984.iNTERNAL.DVDR ip.XviD-iLS-CD1.srt
- Red.Dawn.1984.iNTERNAL.DVDR ip.XviD-iLS-Non-English.srt
6 file(s), added on: 2011-01-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:07:45,401 --> 00:07:48,757
DECEMBER
2
00:08:55,121 --> 00:08:58,557
Help! The "Wolverines" are attacking.
3
00:08:58,681 --> 00:09:00,478
Follow me. Quickly!
4
00:10:25,161 --> 00:10:27,152
Children did this.
5
00:10:28,001 --> 00:10:29,070
It's rebels.
6
00:10:29,401 --> 00:10:31,995
What rebels? They're bandits.
7
00:10:35,561 --> 00:10:38,473
Every time they shoot,
the revolution grows.
8
00:10:38,721 --> 00:10:41,076
I know. I was a partisan.
9
00:10:41,961 --> 00:10:45,237
And what are you now?
10
00:10:46,841 --> 00:10:48,433
Now I'm like you.
11
00:10:49,801 --
- Red.Dawn.1984.iNTERNAL.DVDR ip.XviD-iLS.CD2.srt
- Red.Dawn.1984.iNTERNAL.DVDR ip.XviD-iLS.CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,647 --> 00:00:02,646
Vzemi to.
2
00:00:02,647 --> 00:00:06,000
To imam od
mrtvega ruskega majorja.
3
00:00:06,407 --> 00:00:09,282
Major, ha? Ja.
4
00:00:09,447 --> 00:00:12,561
No mislim da bi
morala ustrezati polkovniku.
5
00:00:19,127 --> 00:00:21,446
Ali si ti glavni, športnik?
6
00:00:21,447 --> 00:00:23,446
Kdo si?
7
00:00:23,447 --> 00:00:24,266
Andrew Tanner,
8
00:00:24,267 --> 00:00:26,286
Podpolkovnik,
Letalske sile ZDA.
9
00:00:26,287 --> 00:00:28,526
Kako so te
sestrelili, polkovnik?
10
00:00:28,527 --> 00:00:29,882
Bilo je pet proti ena.
11
00:0
- frigghd-red.dawn.1984.720p.hdtv.x26 4.srt
1 file(s), added on: 2011-04-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:11:55,000 --> 00:11:56,908
We've got Yankee tanks coming
in from the plains.
2
00:11:57,200 --> 00:11:59,300
We've lost most of our night vision
3
00:11:59,500 --> 00:12:02,700
and have only a few anti-tank missiles
left for shooting at night.
4
00:12:02,900 --> 00:12:07,700
Put your best men into hunter
groups armed with RPG's.
5
00:12:07,900 --> 00:12:10,091
Have your men
dig holes 100 meters apart.
6
00:12:10,191 --> 00:12:13,663
Wait until the Yankees approach to strike,
7
00:12:13,763 --> 00:12:19,978
find out from where they attack, then
combine your groups and attack them.
- frigghd-red.dawn.1984.720p.hdtv.x26 4.srt
1 file(s), added on: 2011-04-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:11:55,000 --> 00:11:56,908
We've got Yankee tanks coming
in from the plains.
2
00:11:57,200 --> 00:11:59,300
We've lost most of our night vision
3
00:11:59,500 --> 00:12:02,700
and have only a few anti-tank missiles
left for shooting at night.
4
00:12:02,900 --> 00:12:07,700
Put your best men into hunter
groups armed with RPG's.
5
00:12:07,900 --> 00:12:10,091
Have your men
dig holes 100 meters apart.
6
00:12:10,191 --> 00:12:13,663
Wait until the Yankees approach to strike,
7
00:12:13,763 --> 00:12:19,978
find out from where they attack, then
combine your groups and attack them.
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{274}{328}SOVJETSKI SAVEZ DOŽIVLJAVA|NAJGORU ŽETVU U 55 GODINA.
{337}{398}RADNIÃKI I SOCIJALNI NEMIRI U|POLJSKOJ. SOVJETSKE TRUPE OKUPIRAJU.
{416}{496}KUBA I NIKARAGVA DOSTIŽU|BROJ TRUPA OD 500.000.
{496}{534}SALVADOR I HONDURAS PADAJU.
{561}{614}PARTIJA ZELENIH STIÃE|KONTROLU U NEMAÃKOM PARLAMENTU.
{619}{672}ZAHTEVA POVLAÃENJE NUKLEARNOG|ORUŽJA SA EVROPSKOG TLA.
{704}{744}MEKSIKO ZAPADA U REVOLUCIJU.
{784}{840}NATO SE RASPADA. SJEDINJENE|DRŽAVE OSTAJU SAME.
{1301}{1359}RUJNA ZORA
{4105}{4143}Hvala na vožnji. -Ok.
{4150}{4188}Kreæi, nemaš vremena za doruèak.
{4214}{4294}Radiš li ili šta? -Da,|biæu na stanici èitav dan.
{4
- Red Dawn ( Polish - Polski napisy )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{50}{150}{C:$FF8000}Napisy dla Visiontext:|Barbara Plebanek
{151}{220}{C:$FF8000}korekta i synchro do wersji 699 MB:|blickmax@gdynia
{275}{339}{C:FFFF}{Y:i}KLÃSKA PLONÃW W ZWIÂ¥ZKU|RADZIECKIM. NAJWIÃKSZA OD 55 LAT.
{340}{419}{C:FFFF}{Y:i}BRAKI ¯YWNOÅCI W POLSCE. STRAJK.|WKRACZAJÂ¥ WOJSKA SOWIECKIE.
{420}{511}{C:FFFF}{Y:i}LICZBA WOJSK KUBY I NIKARAGUI|OSIÂ¥GA PLANOWANY CEL 500.000.
{512}{563}{C:FFFF}{Y:i}PADA SALWADOR I HONDURAS.
{564}{635}{C:FFFF}{Y:i}PARTIA ZIELONYCH OSIÂ¥GA PRZEWAGÃ|W PARLAMENCIE NIEMIECKIM.
{636}{715}{C:FFFF}{Y:i}DOMAGA SIÃ WYCOFANIA Z|EUROPY BRONI JÂ¥DROWEJ.
{716}{787}{C:FFFF}
- Red Dawn.DVDRip.iLS.part2.f r.srt
- Red Dawn.DVDRip.iLS.part1.f r.srt
2 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,441 --> 00:00:04,194
Je l'ai prise à un major russe.
2
00:00:05,201 --> 00:00:07,476
- Major, hein ?
- Oui.
3
00:00:08,241 --> 00:00:10,755
Bon, j'imagine que cela ira
à un colonel.
4
00:00:17,921 --> 00:00:20,116
C'est toi qui commandes, chef ?
5
00:00:20,241 --> 00:00:22,118
Qui es-tu ?
6
00:00:22,241 --> 00:00:24,960
Andrew Tanner, lieutenant colonel,
armée de l'air.
7
00:00:25,081 --> 00:00:27,197
Comment t'es-tu fait descendre, colonel ?
8
00:00:27,321 --> 00:00:29,676
Cinq contre un. J'en ai eu quatre.
9
00:00:34,241 --> 00:00:37,313
- Je suis Jed.
- Comment
- Red Dawn ( Norwegian - Norsk Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]Red Dawn
[AUTHOR]|Battery|
[SOURCE]Undertekster ripped med SubRip 0.9b
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:00.00,00:00:00.10
00:00:09.80,00:00:12.26
SOVJETUNIONEN HAR[br]SIN VERSTE AVLING pÃ¥ 55 ÃR.
00:00:12.40,00:00:15.47
ARBEIDS- OG MATOPPRÃR I POLEN.[br]SOVJETISKE TROPPER INVADERER.
00:00:15.60,00:00:19.14
CUBA OG NICARAGUA[br]BESTYRKER TROPPENE TIL 500.000.
00:00:19.28,00:00:21.23
EL SALVADOR[br]OG HONDURAS EROBRES.
00:00:21.36,00:00:24.11
DE GRÃNNE FAR KONTROLL OVER[br]DET VEST-TYSKE PARLAMENTET.
00:00:24.24,00:00:27.31
KREVER AT KJER
- Red Dawn.DVDRip.iLS.part1.e n.srt
- Red Dawn.DVDRip.iLS.part2.e n.srt
2 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:45,800 --> 00:01:47,756
SEPTEMBER
2
00:02:42,320 --> 00:02:46,313
- Thanks for the ride. -
Get going. No time for
breakfast.
3
00:02:46,680 --> 00:02:48,272
Are you working?
4
00:02:48,400 --> 00:02:51,392
Yeah, I'll be at the
station all day, so hitch a
ride home.
5
00:02:51,520 --> 00:02:54,830
- You got practice today? -
After that, we're on double
time.
6
00:02:54,960 --> 00:02:57,997
You should be ashamed!
You'd think they'd take it
down.
7
00:02:58,120 --> 00:03:01,430
Come on, bud. You lost a
football game once
yourself.
8
00:03:01,560 --> 00:03:04,358
- What? I
- Red Dawn cd1 ( Norwegian - Norsk Subtitle )
- Red Dawn cd2 ( Norwegian - Norsk Subtitle )
2 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]Red Dawn
[AUTHOR]|Battery|
[SOURCE]Undertekster ripped med SubRip 0.9b
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:00.70,00:00:04.00
Sendte tre militærgrupper fra[br]Beringsstredet inn i Alaska.
00:00:04.10,00:00:06.40
Kuttet rørledningen,[br]kom over Canada
00:00:06.60,00:00:10.50
for å møtes her i midten,[br]men vi stoppet dem!
00:00:14.00,00:00:17.70
Grensene har mer eller[br]mindre stabilisert seg nå.
00:00:19.60,00:00:22.80
- Hva med Europa?[br]- Jeg antar de tenkte
00:00:24.20,00:00:26.70
at to ganger på ett[br]arhundre var nok.
00:00:30.80
There are more subtitles available for Red Dawn
Click here to view them