Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Recreation by relevance:
Subtitles for Recreation
keywords: the, unit, s01e1, 2, morale, welfare, and, recreation, fov, s01e12,
original filename: 200012752.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,679 --> 00:00:13,639
CASA MATRIZ DEL BANCO WALCOTT
2
00:00:15,150 --> 00:00:18,278
- Debemos revisar el baño de ejecutivos.
- Estoy ocupado, ¿qué necesitan?
3
00:00:18,387 --> 00:00:20,514
- Dejé mi celular en la 17.
- Señora, ya fui bastante claro.
4
00:00:20,622 --> 00:00:23,083
Dejé el bolso en la oficina.
Necesito mi identificación.
5
00:00:23,084 --> 00:00:24,684
Sólo hay ascensores hasta el piso 15.
6
00:00:24,793 --> 00:00:27,956
- ¿Autorización a Snake Doctor y socios?
- Nadie subirá por el ascensor.
7
00:00:28,063 --> 00:00:30,088
Asà que pónganse cómodos
Subtitles for Recreation
keywords: the, unit, 1x1, 2, en, morale, welfare, and, recreation,
original filename: the_unit_1x12_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,080 --> 00:00:05,679
<i>----</i>
2
00:00:10,580 --> 00:00:13,599
<i>---</i>
3
00:00:15,600 --> 00:00:17,600
We're here to look
at the executive wash room.
4
00:00:17,667 --> 00:00:19,168
Got our hands full.
What do you need?
5
00:00:19,234 --> 00:00:21,001
I left my cell
phone on 17.
Lady, i can't
be any clearer.
6
00:00:21,067 --> 00:00:22,901
My purse is in my office.
I need my i.d. And checkbook.
7
00:00:22,967 --> 00:00:25,201
No elevator service
above the 15th floor.
8
00:00:25,268 --> 00:00:27,067
Clearance for snake
doctor and associates?
9
00:00:27,134 -->
Subtitles for Recreation
keywords: 54, 1, the, unit, 1x1, 2, morale, welfare, and, recreation, fov,
original filename: 541.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,600 --> 00:00:17,600
We're here to look
at the executive wash room.
2
00:00:17,667 --> 00:00:19,168
Got our hands full.
What do you need?
3
00:00:19,234 --> 00:00:21,001
I left my cell
phone on 17.
Lady, i can't
be any clearer.
4
00:00:21,067 --> 00:00:22,901
My purse is in my office.
I need my i.d. And checkbook.
5
00:00:22,967 --> 00:00:25,201
No elevator service
above the 15th floor.
6
00:00:25,268 --> 00:00:27,067
Clearance for snake
doctor and associates?
7
00:00:27,134 --> 00:00:29,500
No one leaves the building
or goes up the elevator,
8
00:00:29,567 --> 00:00:3
Subtitles for Recreation
keywords: the, unit, 11, 2, 2006, s01e1, morale, welfare, and, recreation, fov, s01e12,
original filename: The.Unit(112)(2006).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,679 --> 00:00:13,639
CASA MATRIZ DEL BANCO WALCOTT
2
00:00:15,150 --> 00:00:18,278
- Debemos revisar el baño de ejecutivos.
- Estoy ocupado, ¿qué necesitan?
3
00:00:18,387 --> 00:00:20,514
- Dejé mi celular en la 17.
- Señora, ya fui bastante claro.
4
00:00:20,622 --> 00:00:23,083
Dejé el bolso en la oficina.
Necesito mi identificación.
5
00:00:23,084 --> 00:00:24,684
Sólo hay ascensores hasta el piso 15.
6
00:00:24,793 --> 00:00:27,956
- ¿Autorización a Snake Doctor y socios?
- Nadie subirá por el ascensor.
7
00:00:28,063 --> 00:00:30,088
Asà que pónganse cómodos
Subtitles for Recreation
keywords: the, unit, 1x1, 2, morale, welfare, and, recreation,
original filename: The Unit - 1x12 - Morale, welfare and recreation.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,767 --> 00:00:17,842
Estamos aquà para observar el
salón de lavado de los ejecutivos.
2
00:00:17,843 --> 00:00:19,422
Tenemos las manos
llenas. ¿Qué necesitas?
3
00:00:19,423 --> 00:00:21,281
- Dejé mi celular en el 17.
- Señora, no puedo ser más claro.
4
00:00:21,282 --> 00:00:23,202
Mi monedero está en mi oficina. Necesito
mi identificación y mi libreta de cheques.
5
00:00:23,203 --> 00:00:25,463
No hay servicio de elevador
después del 15º piso.
6
00:00:25,464 --> 00:00:27,229
¿Autorización para
Snake Doctor y Asociados?
7
00:00:27,230 --> 00:00:29,677
Nadie ab
Subtitles for Recreation
keywords: the, unit, season, 1, eng, s01e0, 2, lol, s01e02, 4, true, believers, tv, english, fov, s01e04, 6, security, s01e06, s01e1, s01e10, 3, s01e13, s01e11, 8, sere, s01e08, 5, en, s01e05, s01e12, morale, welfare, and, recreation, 7, dedication, s01e07, s01e01, 9, s01e09, s01e03,
original filename: The Unit - Season 1 - Eng.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:07,000 --> 00:02:09,500
Make it stop!
2
00:02:09,535 --> 00:02:10,765
...stop!
3
00:02:10,800 --> 00:02:12,800
Make it stop!
4
00:02:15,200 --> 00:02:16,900
Make it stop!
5
00:02:18,700 --> 00:02:21,800
This mattress isn't big enough for the 3 of us.
6
00:02:21,835 --> 00:02:23,365
I know.
7
00:02:23,400 --> 00:02:24,500
When's the furniture coming?
8
00:02:24,535 --> 00:02:26,767
It's coming tomorrow.
9
00:02:26,802 --> 00:02:29,000
Mommy,is it a school day?
10
00:02:29,035 --> 00:02:30,765
Indeed it is.
11
00:02:30,800 --> 00:02:32,000
I want my red dress,momm
Subtitles for Recreation
keywords: the, unit, season, 1, en, s01e0, 2, lol, s01e02, 4, true, believers, tv, english, fov, s01e04, 6, security, eng, s01e06, s01e1, s01e10, 3, s01e13, s01e11, 8, sere, s01e08, 5, s01e05, s01e12, morale, welfare, and, recreation, 7, dedication, s01e07, s01e01, 9, s01e09, s01e03,
original filename: The_Unit_-_Season_1_EN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:07,000 --> 00:02:09,500
Make it stop!
2
00:02:09,535 --> 00:02:10,765
...stop!
3
00:02:10,800 --> 00:02:12,800
Make it stop!
4
00:02:15,200 --> 00:02:16,900
Make it stop!
5
00:02:18,700 --> 00:02:21,800
This mattress isn't big enough for the 3 of us.
6
00:02:21,835 --> 00:02:23,365
I know.
7
00:02:23,400 --> 00:02:24,500
When's the furniture coming?
8
00:02:24,535 --> 00:02:26,767
It's coming tomorrow.
9
00:02:26,802 --> 00:02:29,000
Mommy,is it a school day?
10
00:02:29,035 --> 00:02:30,765
Indeed it is.
11
00:02:30,800 --> 00:02:32,000
I want my red dress,momm
Subtitles for Recreation
keywords: unit, the, 2006, season, 1, lol, pt, djj, home, sapo, s01e1, 3, wall, s01e13, s01e0, 7, dedication, s01e07, unannounced, s01e10, 2, morale, welfare, and, recreation, s01e12, 20, th, hour, s01e03, stress, s01e02, 9, eating, young, s01e09, 8, sere, s01e08, 5, non, permissive, environment, s01e05, exposure, s01e11, security, s01e06, 4, true, believers, s01e04, first, responders, s01e01,
original filename: Unit, The (2006) - Season 1 - HDTV - LOL (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,334 --> 00:00:01,200
<i>Anteriormente em "The Unit"...</i>
2
00:00:04,467 --> 00:00:06,200
N?o voltas a fazer isso...
3
00:00:06,201 --> 00:00:09,867
Algu?m com tua experi?ncia
ganha 6 zeros
4
00:00:09,934 --> 00:00:11,167
no sector privado.
5
00:00:11,234 --> 00:00:13,134
Temos que seguir o nosso rumo.
6
00:00:13,201 --> 00:00:14,567
Como?
O Estado.
7
00:00:14,634 --> 00:00:16,500
Perdeste o nosso dinheiro todo?
8
00:00:16,567 --> 00:00:19,500
Decidi n?o contar ao Jonas, porque
um soldado distra?do...
9
00:00:19,567 --> 00:00:21,268
? um soldado morto.
10
00:00:2
Subtitles for Recreation
keywords: unit, the, season, 1, s01xe1, 2, morale, welfare, and, recreation, s01xe0, 7, security, 6, non, permissive, environment, unannounced, 5, true, believers, 3, wall, pilot, 4, 20, th, hour, 9, eating, young, first, responders, stress, exposure, 8, sere,
original filename: Unit.The.Season.1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,656 --> 00:00:16,011
HOOFDKANTOOR WALCOTT BANK
2
00:00:18,016 --> 00:00:20,894
Wij zijn hier voor de directie-wc.
- Wat heb je nodig?
3
00:00:21,056 --> 00:00:23,047
M'n gsm ligt op de 17e.
- Meer kan ik niet zeggen.
4
00:00:23,216 --> 00:00:24,808
Ik heb m'n pas en cheques nodig.
5
00:00:25,016 --> 00:00:27,007
De lift gaat maar
tot de 15e verdieping.
6
00:00:27,216 --> 00:00:28,808
Mogen Snake Doctor en co door?
7
00:00:29,016 --> 00:00:32,725
Niemand verlaat het gebouw of gaat
met de lift. Doe maar kalm aan.
8
00:00:33,256 --> 00:00:35,565
Bel je baas daarboven, agent B
Subtitles for Recreation
keywords: unit, the, 2006, season, 1, lol, fov, pt, br, djj, home, sapo, s01e0, 9, eating, young, s01e09, s01e1, exposure, s01e11, 4, true, believers, s01e04, 7, dedication, s01e07, 5, non, permissive, environment, s01e05, 2, morale, welfare, and, recreation, s01e12, stress, s01e02, security, s01e06, 8, sere, s01e08, unannounced, s01e10, 3, 20, th, hour, s01e03, wall, s01e13, first, responders, s01e01,
original filename: Unit, The (2006) - Season 1 - HDTV - LOL_FOV (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,190 --> 00:00:03,165
http://djj.home.sapo.pt/
Em 1979 o Congresso autorizou a forma??o
2
00:00:03,200 --> 00:00:05,740
de um contigente de soldados
de elite de for?as especiais.
3
00:00:06,010 --> 00:00:08,850
Respondemos apenas ao
Presidente dos Estados Unidos.
4
00:00:09,640 --> 00:00:13,130
Nossas miss?es e nossa exist?ncia
s?o segredos bem guardados.
5
00:00:13,160 --> 00:00:15,960
Nem nossas esposas podem saber
a verdade sobre nossas miss?es.
6
00:00:15,995 --> 00:00:17,550
Anteriormente em The Unit.
7
00:00:17,585 --> 00:00:18,675
Este ? Bob Brown.
8
00:00:18,710 -->
Subtitles for Recreation
keywords: unit, the, season, 1, s01xe1, 2, morale, welfare, and, recreation, s01xe0, 3, stress, first, responders, 7, security, unannounced, 5, true, believers, wall, pilot, 4, 20, th, hour, 8, sere, exposure, 9, eating, young, 6, non, permissive, environment,
original filename: Unit.The.Season.1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,656 --> 00:00:16,011
HOOFDKANTOOR WALCOTT BANK
2
00:00:18,016 --> 00:00:20,894
Wij zijn hier voor de directie-wc.
- Wat heb je nodig?
3
00:00:21,056 --> 00:00:23,047
M'n gsm ligt op de 17e.
- Meer kan ik niet zeggen.
4
00:00:23,216 --> 00:00:24,808
Ik heb m'n pas en cheques nodig.
5
00:00:25,016 --> 00:00:27,007
De lift gaat maar
tot de 15e verdieping.
6
00:00:27,216 --> 00:00:28,808
Mogen Snake Doctor en co door?
7
00:00:29,016 --> 00:00:32,725
Niemand verlaat het gebouw of gaat
met de lift. Doe maar kalm aan.
8
00:00:33,256 --> 00:00:35,565
Bel je baas daarboven, agent B
Subtitles for Recreation
keywords: unit, the, 2006, 2, 3, 97, fps, 1x1, morale, welfare, and, recreation, wall, 1x0, security, unannounced, 8, sere, stress, 9, eating, young, dedication, exposure, first, responders, 4, true, believers, 20, th, hour, 5, non, permissive, environment,
original filename: 32819-Unit,_The_(2006)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,080 --> 00:00:05,679
<i>----</i>
2
00:00:10,580 --> 00:00:13,599
<i>---</i>
3
00:00:15,600 --> 00:00:17,600
We're here to look
at the executive wash room.
4
00:00:17,667 --> 00:00:19,168
Got our hands full.
What do you need?
5
00:00:19,234 --> 00:00:21,001
I left my cell
phone on 17.
Lady, i can't
be any clearer.
6
00:00:21,067 --> 00:00:22,901
My purse is in my office.
I need my i.d. And checkbook.
7
00:00:22,967 --> 00:00:25,201
No elevator service
above the 15th floor.
8
00:00:25,268 --> 00:00:27,067
Clearance for snake
doctor and associates?
9
00:00:27,134 -->
Subtitles for Recreation
keywords: unit, the, 2006, season, 1, lol, pt, djj, home, sapo, s01e1, 3, wall, s01e13, s01e0, 7, dedication, s01e07, unannounced, s01e10, 2, morale, welfare, and, recreation, s01e12, 20, th, hour, s01e03, stress, s01e02, 9, eating, young, s01e09, 8, sere, s01e08, 5, non, permissive, environment, s01e05, exposure, s01e11, security, s01e06, 4, true, believers, s01e04, first, responders, s01e01,
original filename: Unit, The (2006) - Season 1 - HDTV - LOL (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,334 --> 00:00:01,200
<i>Anteriormente em "The Unit"...</i>
2
00:00:04,467 --> 00:00:06,200
N?o voltas a fazer isso...
3
00:00:06,201 --> 00:00:09,867
Algu?m com tua experi?ncia
ganha 6 zeros
4
00:00:09,934 --> 00:00:11,167
no sector privado.
5
00:00:11,234 --> 00:00:13,134
Temos que seguir o nosso rumo.
6
00:00:13,201 --> 00:00:14,567
Como?
O Estado.
7
00:00:14,634 --> 00:00:16,500
Perdeste o nosso dinheiro todo?
8
00:00:16,567 --> 00:00:19,500
Decidi n?o contar ao Jonas, porque
um soldado distra?do...
9
00:00:19,567 --> 00:00:21,268
? um soldado morto.
10
00:00:2
Subtitles for Recreation
keywords: the, unit, s01e0, 2, lol, s01e02, 4, true, believers, tv, english, fov, s01e04, 6, security, eng, s01e06, s01e1, s01e10, 3, s01e13, s01e11, 8, sere, s01e08, 5, en, s01e05, s01e12, morale, welfare, and, recreation, 7, dedication, s01e07, s01e01, 9, s01e09, s01e03,
original filename: the unit HDTV.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:07,000 --> 00:02:09,500
Make it stop!
2
00:02:09,535 --> 00:02:10,765
...stop!
3
00:02:10,800 --> 00:02:12,800
Make it stop!
4
00:02:15,200 --> 00:02:16,900
Make it stop!
5
00:02:18,700 --> 00:02:21,800
This mattress isn't big enough for the 3 of us.
6
00:02:21,835 --> 00:02:23,365
I know.
7
00:02:23,400 --> 00:02:24,500
When's the furniture coming?
8
00:02:24,535 --> 00:02:26,767
It's coming tomorrow.
9
00:02:26,802 --> 00:02:29,000
Mommy,is it a school day?
10
00:02:29,035 --> 00:02:30,765
Indeed it is.
11
00:02:30,800 --> 00:02:32,000
I want my red dress,momm