Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Razor Flashbacks by relevance:
Subtitles for Razor Flashbacks
keywords: battlestar, galactica, the, razor, flashbacks, part, 7, v, 1, flashback,
original filename: Battlestar.Galactica.The.Razor.Flashbacks.Part7.v1.0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 17.11.2007
{56}{116}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{120}{200}Suomennos: Chip|Oikoluku: Lepa
{355}{409}Mene! Pelasta itsesi!
{420}{470}Mene!
{1054}{1107}Galactica, Husker.
{1123}{1183}Galactica, Husker kutsuu. Kuuluuko?
{1196}{1250}Husker, kuuluu. Anna tilanneraportti.
{1254}{1347}Tein hätälaskun planeetan pinnalle.|Ne tekivät täällä jotain.
{1353}{1411}Jotain kokeita ihmisillä.
{1419}{1540}- Ja nyt ne livistivät rakentamansa kanssa.|- Husker, sota on ohi.
{1589}{1662}Mitä? Toistaisitko, Galactica.
{1666}{1753}Sota on ohi.|Aseleposopimus allekirjo
Subtitles for Razor Flashbacks
keywords: battlestar, galactica, the, razor, flashbacks, part, 6, v, 1, flashback,
original filename: Battlestar.Galactica.The.Razor.Flashbacks.Part6.v1.0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 10.11.2007
{56}{116}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{120}{200}Suomennos ja oikoluku: Chip
{445}{495}Onko siellä joku?
{522}{614}Auta! Meidät jätettiin tänne!
{628}{711}- Ãlä jätä meitä tänne!|- Hoidan teidät ulos sieltä.
{758}{809}Olemme siviilejä.
{813}{908}Ne hyppäsivät laivueen tuntumaan,|tuhosivat saattajat ja ottivat meidät vangiksi.
{926}{996}Meitä oli 50, mutta ne|hakivat meitä yksi kerrallaan.
{1041}{1093}Kuulimme heidän huutonsa.
{1102}{1182}Emme tiedä, mitä heille tapahtui.|Sinun täytyy auttaa meidät ulos täältä.
{1204}{1
Subtitles for Razor Flashbacks
keywords: battlestar, galactica, razor, flashbacks, 2, 3, 9, 7, fps, flashback, part, battestar, s04e0, 1, mp, s04e00,
original filename: 44241-Battlestar_Galactica_-_Razor_(Flashbacks)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,070 --> 00:00:12,285
Toþi piloþii escadronului
Spike la navele lor.
2
00:00:19,317 --> 00:00:20,807
Ce s-a întâmplat ?
3
00:00:20,808 --> 00:00:24,176
Raptorele sunt atacate. Douã
sunt lovite.
4
00:00:24,177 --> 00:00:25,570
Haide, sã plecãm de aici.
5
00:00:29,816 --> 00:00:31,905
Jaycie. Jaycie !
6
00:00:32,587 --> 00:00:33,383
Jaycie !
7
00:00:33,400 --> 00:00:35,922
Billy...tu eºti ?
8
00:00:36,623 --> 00:00:47,103
Consola mi-a explodat în faþã.
Nu simt nimic. Sunt bine ?
9
00:00:47,874 --> 00:00:51,754
Spune-mi dacã sunt bine.
10
00:00:52,521 --> 0
Subtitles for Razor Flashbacks
keywords: battlestar, galactica, the, razor, flashbacks, part, 2, v, 1, flashback, hanger, tvrip,
original filename: Battlestar.Galactica.The.Razor.Flashbacks.Part2.v1.1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{50}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 27.10.2007
{54}{104}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{108}{198}Suomennos: Chip|Oikoluku: Lepa
{240}{352}OPERAATIO PETOLINNUN KYNSI|ENSIMMÃISEN CYLON-SODAN 4 571. PÃIVÃ
{620}{679}- Mitä tapahtui?|- Raptorit joutuivat yllätetyiksi.
{680}{728}Kaksi tuhoutui silmän räpäyksessä.
{734}{782}Tule, mennään pois täältä.
{956}{1019}Billy, oletko se sinä?
{1036}{1090}Mittaristo räjähti naamalleni.
{1125}{1174}En voi tehdä enää mitään.
{1205}{1253}Olenko kunnossa?
{1306}{1393}Kerro, olenko kunnossa.
{1412}{1527}Olet kyllä. Pari päivää sairasosa
Subtitles for Razor Flashbacks
keywords: battlestar, galactica, the, razor, flashbacks, part, 3, v, 1, flashback, tvrip,
original filename: Battlestar.Galactica.The.Razor.Flashbacks.Part3.v1.1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1}{51}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 27.10.2007
{55}{140}Suomennos: Lepa|Oikoluku: Chip
{146}{276}ENSIMMÃINEN CYLON-SOTA|41 VUOTTA SITTEN
{284}{369}Husker, Bonzai. Tarvitsen apua.|Perhana sentään, missä olet?
{386}{472}Näen sen, Bonzai.|Irtoa vasemmalle merkistäni.
{501}{551}Nyt!
{748}{835}Husker, Bonzai. Takaisin laivueeseen.
{929}{1021}Bonzai, Husker. Näyttää siltä,|ettei Columbia pysty puolustautumaan.
{1049}{1163}Kaikki viperit, täällä Bonzai. Columbia|tarvitsee apuamme. Mennään auttamaan.
{1224}{1322}Husker, katso taaksesi. Kaksi vihollista menossa|aluksen keskiosan puolustusvyöhykkeelle.
{1561
Subtitles for Razor Flashbacks
keywords: battlestar, galactica, the, razor, flashbacks, part, 1, v, flashback, bsg, day, 4, 57, tvrip,
original filename: Battlestar.Galactica.The.Razor.Flashbacks.Part1.v1.1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}30.000
{35}{132}ENSIMMÃINEN CYLON-SOTA|4 571. PÃIVÃ
{139}{210}TAISTELUPLANEETTA GALACTICA
{408}{541}- Laitoitko kenkäsi ulos?|- Törmäsin komentajaan sitä tehdessäni.
{549}{707}- Hitto, mitä hän sanoi?|- Hän katsoi paljaita jalkojani ja sanoi:
{713}{826}- "Mitä kuuluu, Husker?"|- "Vain sade, sir!"
{831}{904}"Ota aseesi ja tuo kissa sisään."
{1281}{1392}Ota rauhallisesti. Pärjäät hyvin.
{1673}{1807}Kolme hävittäjälentuetta,|maajoukkoja, torjuntapatteristoja.
{1843}{1972}Kaikki se syrjässä olevan|jääkasan puolustamiseksi.
{2000}{2072}Paahtimien täytyy pitää sitä tärkeänä.
{2100}{2225}Huhujen mukaan ne|rake
Subtitles for Razor Flashbacks
keywords: battlestar, galactica, the, razor, flashbacks, v, 1, flashback, 2, hanger, tvrip, bsg, 3, 6, day, 4, 57,
original filename: Battlestar.Galactica.The.Razor.Flashbacks.v1.0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{50}Tekstityksen versionumero: 1.1|Päiväys: 27.10.2007
{54}{104}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{108}{198}Suomennos: Chip|Oikoluku: Lepa
{240}{352}OPERAATIO PETOLINNUN KYNSI|ENSIMMÃISEN CYLON-SODAN 4 571. PÃIVÃ
{620}{679}- Mitä tapahtui?|- Raptorit joutuivat yllätetyiksi.
{680}{728}Kaksi tuhoutui silmän räpäyksessä.
{734}{782}Tule, mennään pois täältä.
{956}{1019}Billy, oletko se sinä?
{1036}{1090}Mittaristo räjähti naamalleni.
{1125}{1174}En voi tehdä enää mitään.
{1205}{1253}Olenko kunnossa?
{1306}{1393}Kerro, olenko kunnossa.
{1412}{1527}Olet kyllä. Pari päivää sairasosa