Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Rasputin 1966 by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,767 --> 00:00:15,037
RASPUTÃN
2
00:01:38,487 --> 00:01:40,159
No puedo hacer más.
3
00:01:40,487 --> 00:01:42,079
Manténganla caliente.
4
00:01:42,327 --> 00:01:46,115
-Si se recupera denle coñac.
-¿ Y si no?
5
00:01:46,487 --> 00:01:48,717
-Llamen al cura.
-¡ Dios mÃo!
6
00:01:48,967 --> 00:01:50,639
He hecho todo lo posible.
7
00:01:55,567 --> 00:01:58,445
-¿ Sus honorarios, doctor?
-Lo que tengan.
8
00:02:05,127 --> 00:02:07,004
¿El negocio no ha ido bien?
9
00:02:07,247 --> 00:02:09,044
Con mi esposa enferma...
10
00:02:10,247 --> 00:02:11,475
Buenas
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,767 --> 00:00:15,037
RASPUTÃN
2
00:01:38,487 --> 00:01:40,159
No puedo hacer más.
3
00:01:40,487 --> 00:01:42,079
Manténganla caliente.
4
00:01:42,327 --> 00:01:46,115
-Si se recupera denle coñac.
-¿ Y si no?
5
00:01:46,487 --> 00:01:48,717
-Llamen al cura.
-¡ Dios mÃo!
6
00:01:48,967 --> 00:01:50,639
He hecho todo lo posible.
7
00:01:55,567 --> 00:01:58,445
-¿ Sus honorarios, doctor?
-Lo que tengan.
8
00:02:05,127 --> 00:02:07,004
¿El negocio no ha ido bien?
9
00:02:07,247 --> 00:02:09,044
Con mi esposa enferma...
10
00:02:10,247 --> 00:02:11,475
Buenas