Search Movie Subtitles results for rapidshare by relevance:
- Il capo dei capi, link per scaricare da rapidshare (1100 MB a puntata).txt
1 file(s), added on: 2008-06-05
Relevance
15 x
85 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Il capo dei capi
================
codec: xvid/mp3
risoluzione: 704x380 (1.85:1)
peso: 1100 MB
Parte I
http://rapidshare.com/files/70714016/Il_capo_dei_capi__parte_1.part01.rar
http://rapidshare.com/files/70716580/Il_capo_dei_capi__parte_1.part02.rar
http://rapidshare.com/files/70719229/Il_capo_dei_capi__parte_1.part03.rar
http://rapidshare.com/files/70722152/Il_capo_dei_capi__parte_1.part04.rar
http://rapidshare.com/files/70725171/Il_capo_dei_capi__parte_1.part05.rar
http://rapidshare.com/files/70728340/Il_capo_dei_capi__parte_1.part06.rar
http://rapidshare.com/files/70732391/Il_capo_dei_capi__parte_1.part07.rar
http://rapidshare.com/files/70736079/Il_capo_dei_capi__parte_1
- Upload upto 100 MB files now and share with others as many times as you want like Rapidshare.txt
1 file(s), added on: 2008-05-29
Relevance
3 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Upload upto 100 MB files now and share with others as many times as you want just like Rapidshare.
-----------------------------------------
www.VR4Upload100.com
-----------------------------------------
Server has been upgraded to support 100 MB files now...
- NO WAIT TIMES
- INSTANT FAST DOWNLOADS
-----------------------------------------
So ENJOY !!!
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
- io sono leggenda dvdrip (da rapidshare) provate e gustatevelo.srt
1 file(s), added on: 2008-04-25
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,138 --> 00:00:28,082
Traduzione Di Nik 5
2
00:00:50,672 --> 00:00:52,582
Ecco Karen dal settore sanitario.
3
00:00:53,050 --> 00:00:56,177
Il mondo della medicina ha visto
cure miracolose.
4
00:00:56,178 --> 00:00:58,985
Dal vaccino per la poliomelite,
ai trapianti di cuore.
5
00:00:58,986 --> 00:01:01,759
Ma tutti gli obiettivi passati
possono sembrare niente
6
00:01:01,760 --> 00:01:04,052
se confrontati col lavoro svolto dalla
dottoressa Alice Kripin.
7
00:01:05,011 --> 00:01:07,522
La ringraziamo per essersi potuta
unire a noi questa mattina.
- Niente di che.
8
00:01:
- io sono leggenda dvdrip (da rapidshare) provate e gustatevelo.srt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,138 --> 00:00:28,082
Traduzione Di Nik 5
2
00:00:50,672 --> 00:00:52,582
Ecco Karen dal settore sanitario.
3
00:00:53,050 --> 00:00:56,177
Il mondo della medicina ha visto
cure miracolose.
4
00:00:56,178 --> 00:00:58,985
Dal vaccino per la poliomelite,
ai trapianti di cuore.
5
00:00:58,986 --> 00:01:01,759
Ma tutti gli obiettivi passati
possono sembrare niente
6
00:01:01,760 --> 00:01:04,052
se confrontati col lavoro svolto dalla
dottoressa Alice Kripin.
7
00:01:05,011 --> 00:01:07,522
La ringraziamo per essersi potuta
unire a noi questa mattina.
- Niente di che.
8
00:01:
- The Tribe - 02x47 (Rapidshare).srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,288 --> 00:00:06,352
Šta je bilo? -Mej ima nešto da
kaže, što bi svi trebali da èujemo.
2
00:00:07,454 --> 00:00:13,011
Reci Mej. -Družila sam se sa
Predodreðenima jedno vreme.
3
00:00:13,012 --> 00:00:18,811
Imali su hranu, a ja sam bila
gladna. Ali im nikada nisam verovala.
4
00:00:18,812 --> 00:00:25,457
Ok, šta pokušavaš da nam kažeš?
-Kada sam se polako plašila,
5
00:00:25,458 --> 00:00:31,025
kada sam odluèila da
neæu više da ostanem.
6
00:00:31,026 --> 00:00:35,690
I? -Ona je bila tu.
-Da, znamo, bila je zatvorenik.
7
00:00:37,041 --> 00:00:43,659
Meni
- The Carpetbaggers (1964).eng.srt
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
www. AllSubs. org
2
00:02:27,724 --> 00:02:31,683
Every generation has
its modern carpetbaggers,
3
00:02:31,728 --> 00:02:34,390
its adventurers
who gamble everything
4
00:02:34,430 --> 00:02:37,627
to stand head and shoulders
above other men.
5
00:02:37,667 --> 00:02:39,931
Among them could be
a creative giant,
6
00:02:39,969 --> 00:02:42,233
a do-gooder, a tyrant
or a plunderer,
7
00:02:42,305 --> 00:02:44,500
a man who leaves
his personal brand
8
00:02:44,540 --> 00:02:46,906
on everything
and everyone he touches.
9
00:02:46,943 --> 00:02:49,
- Our-Man-Flint-1966_popravljeno__za_skinu to_sa_rapidshare.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,385 --> 00:00:55,199
prevod i obrada
Gaca62
2
00:01:44,200 --> 00:01:49,360
Gospodo? Gospodo, to je savim taèno.
Vreme i dalje nastavlja da prkosi prirodi.
3
00:01:49,480 --> 00:01:53,240
Preko noæi temperatura na
Arktiku je porasla za 2.7°C.
4
00:01:53,360 --> 00:01:56,720
Gospodo! Još tri stepena...
5
00:01:56,800 --> 00:01:59,880
i luka u Haifi biæe sasvim
poopljena!
6
00:01:59,960 --> 00:02:05,400
Istina je. New York, San Francisco, New
Orleans, Marseilles - sve luke su u opasnosti.
7
00:02:05,800 --> 00:02:09,760
Ko nam to radi? I zašto?
-To mogu samo ludaci.
8
- prison.break.s03e12.hdtv.xvid-xor.eng.sr t
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,310 --> 00:00:07,410
Previously on prison break:
2
00:00:07,420 --> 00:00:08,670
We leave tonight
3
00:00:08,680 --> 00:00:10,930
got no electricity and no running water.
4
00:00:10,940 --> 00:00:12,760
A hundred bucks a month.
5
00:00:13,080 --> 00:00:14,220
Deal.
6
00:00:14,230 --> 00:00:15,420
Ready?
7
00:00:17,980 --> 00:00:19,560
I hope this works,popi.
8
00:00:19,570 --> 00:00:20,620
That book
of yours--
9
00:00:20,630 --> 00:00:23,040
it's just a bunch of
coordinates in there,right?
10
00:00:23,050 --> 00:00:24,290
Among other things.
11
00:00:24,330 -->
- Bolt.2008.DVDSCR.XviD.AC3-FLAWL3SS (a T3LL4V1S10N_ sub).srt
- ~ R e a d M e - T 3 L L 4 V 1 S 1 0 N_ ~.txt
- Rapidshare links.txt
1 file(s), added on: 2009-07-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:21,000
«ÃåôÃöñáóç/Ãðïôéôëéóìüò/ÃÃóùìÃôùóç»
*** T 3 L L 4 V 1 S 1 0 N⢠***
[ tell.a.vision7@hotmail.com ]
[ T3LL4V1S10N@msn.com ]
2
00:00:53,461 --> 00:00:58,508
~Ãéëâåñëåçê~
~Ãéáóùóç ÃùùÃ~
3
00:01:58,818 --> 00:01:59,903
Ãõôü!
4
00:02:04,407 --> 00:02:05,492
¸ëá åäþ, áãüñé ìïõ!
5
00:02:10,038 --> 00:02:11,164
ÃÃóáé âáñýò!
6
00:02:15,251 --> 00:02:16,503
Ãáé, áîéïëÃôñåõôï!
7
00:02:24,928 --> 00:02:26,513
Ãáëü, áãüñé!
8
00:02:28,306 --> 00:02:29,
- Descarga desde RapidShare.com.txt
- The.Mission.DVDRip.XviD-WHoRe.CD02.srt
- The.Mission.DVDRip.XviD-WHoRe.CD01.srt
2 file(s), added on: 2010-07-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,755 --> 00:00:16,562
- Pedirá disculpas a Don Cabeza.
- Pero, ha mentido.
2
00:00:16,724 --> 00:00:20,896
¡Silencio! Se disculpará.
Ahora, retÃrese.
3
00:00:29,817 --> 00:00:34,711
- ¿Qué era antes de ser fraile?
- Mercenario y traficante de esclavos.
4
00:00:40,056 --> 00:00:43,574
- ¿Se disculpará?
- SÃ.
5
00:00:56,512 --> 00:00:59,934
Los españoles sà tienen
esclavos aquÃ.
6
00:01:00,098 --> 00:01:03,404
Los compran de los portugueses,
entre otros.
7
00:01:04,336 --> 00:01:09,171
- Y Don Cabeza, ¿lo consiente?
- SÃ.
8
00:01:09,787 --> 00:01:12,162
Y se
- R e a d M e - T 3 L L 4 V 1 S 1 0 N_ -.txt
- The Curious Case of Benjamin Button.jpg
- Rapidshare links.txt
- R e a d M e - T 3 L L 4 V 1 S 1 0 N
1 file(s), added on: 2009-07-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:06,730 --> 00:00:18,730
«ÃåôÃöñáóç/Ãðïôéôëéóìüò/ÃÃóùìÃôùóç»
*** T 3 L L 4 V 1 S 1 0 N⢠***
[ tell.a.vision7@hotmail.com ]
[ T3LL4V1S10N@msn.com ]
2
00:00:38,730 --> 00:00:44,660
- Ãé êïéôÃæåéò, ÃáñïëÃéÃ;
- Ãïà ÃÃåìï, ìáìÃ.
3
00:00:47,460 --> 00:00:51,540
ÃÃáêïéÃþèçêå üôé Ãñ÷åôáé ôõöþÃáò.
4
00:00:52,030 --> 00:00:57,360
Ãéþèù óáà Ãá Ã¥Ãìáé óå âÃñêá...
óáà Ãá êïõÃéÃìáé...
5
00:00:59,390 --> 00:01:02,950
Ãðïñþ Ãá êÃÃù êÃôé, ìáìÃ;
6
00:01:03,000 --> 00:01:05,180
Ãá êÃÃù êÃôé;
7
00:01:05
- The.Alphabet.Killer.LIMITED.DVDRip.XviD- NeDiVx (a T3LL4V1S10N
- ~~Rapidshare links~~.txt
- Push.2009.DvDrip.XviD.srt
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,409 --> 00:01:05,007
Dad, what's happening?
2
00:01:05,212 --> 00:01:09,145
Nick, listen to me like we're the last
2 people on the planet. Okay? Nick,
3
00:01:10,016 --> 00:01:13,315
Some day a girl is gonna
give you a flower.
4
00:01:14,287 --> 00:01:15,652
You got that? A flower.
5
00:01:15,722 --> 00:01:17,246
And you have to help her.
6
00:01:17,357 --> 00:01:19,291
You help her and you help us all.
7
00:01:19,793 --> 00:01:21,385
Okay?
8
00:01:22,896 --> 00:01:25,091
I know it doesn't make
any sense right now,
9
00:01:25,198 --> 00:01:27,325
but I believe the woma
- Transporter.3.R5.LINE-mVs (a T3LL4V1S10N
- Transporter.3.R5.LINE-mVs (a T3LL4V1S10N_ sub).srt
- Rapidshare links.txt
1 file(s), added on: 2009-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:03,470
«ÃåôÃöñáóç/Ãðïôéôëéóìüò/ÃÃóùìÃôùóç»
***
2
00:00:03,471 --> 00:00:03,840
«ÃåôÃöñáóç/Ãðïôéôëéóìüò/ÃÃóùìÃôùóç»
*** T
3
00:00:03,841 --> 00:00:04,211
«ÃåôÃöñáóç/Ãðïôéôëéóìüò/ÃÃóùìÃôùóç»
*** T 3
4
00:00:04,212 --> 00:00:04,681
«ÃåôÃöñáóç/Ãðïôéôëéóìüò/ÃÃóùìÃôùóç»
*** T 3 L
5
00:00:04,682 --> 00:00:05,052
«ÃåôÃöñáóç/Ãðïôéôëéóìüò/ÃÃóùìÃôùóç»
*** T 3 L L
6
00:00:05,053 --> 00:00:05,423
«ÃåôÃ
- ~ R e a d M e - T 3 L L 4 V 1 S 1 0 N
- ~ R e a d M e - T 3 L L 4 V 1 S 1 0 N_ ~.txt
- ~~Rapidshare links~~.txt
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:21,000
«ÃåôÃöñáóç/Ãðïôéôëéóìüò/ÃÃóùìÃôùóç»
*** T 3 L L 4 V 1 S 1 0 N⢠***
[ tell.a.vision7@hotmail.com ]
[ T3LL4V1S10N@msn.com ]
2
00:00:53,461 --> 00:00:58,508
~Ãéëâåñëåçê~
~Ãéáóùóç ÃùùÃ~
3
00:01:58,818 --> 00:01:59,903
Ãõôü!
4
00:02:04,407 --> 00:02:05,492
¸ëá åäþ, áãüñé ìïõ!
5
00:02:10,038 --> 00:02:11,164
ÃÃóáé âáñýò!
6
00:02:15,251 --> 00:02:16,503
Ãáé, áîéïëÃôñåõôï!
7
00:02:24,928 --> 00:02:26,513
Ãáëü, áãüñé!
8
00:02:28,306 --> 00:02:29,
- ~ R e a d M e - T 3 L L 4 V 1 S 1 0 N
- ~ R e a d M e - T 3 L L 4 V 1 S 1 0 N_ ~.txt
- ~~Rapidshare links~~.txt
1 file(s), added on: 2009-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:38,781 --> 00:01:42,531
- ÃïéðüÃ, ôé äïõëåéà êÃÃåéò;
- ÃðïõäÃæù Ãá ãÃÃù çèïðïéüò.
2
00:01:42,593 --> 00:01:45,691
- Ãóý;
- ÃÃìáé ëéìåÃåñãÃôçò.
3
00:01:45,905 --> 00:01:49,625
- ¼÷é, Ã¥ÃÃïþ ðñáãìáôéêÃ.
- Ãé åãþ ðñáãìáôéêà ôï Ã¥ÃÃïþ.
4
00:01:49,635 --> 00:01:52,739
Ãà êáé îåêéÃþÃôáò áð´ôç ÃåõôÃñá
èá êÃÃù êÃôé ðéï åëêõóôéêü.
5
00:01:52,749 --> 00:01:56,661
- Ãé äçëáäÃ;
- Ãõ÷ôåñéÃüò ôáìÃáò óå êáöåôÃñéá.
6
00:01:57,179 --> 00:01:59,064
Ãåà åÃÃïþ ðùò âãÃæåéò
- Splinter.DVDSCR.XviD-DMT (a T3LL4V1S10N_ sub).srt
- Rapidshare links.txt
- Splinter.DVDSCR.XviD-DMT (a T3LL4V1S10N
1 file(s), added on: 2009-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:43,328 --> 00:01:45,766
Ãýãå, äåà Ã÷ù ôÃðïôá.
2
00:02:21,024 --> 00:02:23,176
Ãñéóôà ìïõ.
3
00:02:40,000 --> 00:02:46,999
«ÃåôÃöñáóç/Ãðïôéôëéóìüò/ÃÃóùìÃôùóç»
*** T 3 L L 4 V 1 S 1 0 N⢠***
4
00:02:47,000 --> 00:02:53,999
«ÃåôÃöñáóç/Ãðïôéôëéóìüò/ÃÃóùìÃôùóç»
*** T 3 L L 4 V 1 S 1 0 N⢠***
[ tell.a.vision7@hotmail.com ]
[ T3LL4V1S10N@msn.com ]
5
00:04:12,269 --> 00:04:14,777
ÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
6
00:04:42,201 --> 00:04:46,562
Ãäþ Ã¥ÃÃáé óÃãïõñá ÷þñïò ãéá êÃìðéÃ
- Bolt.DVDSCR.XViD-mVs (a T3LL4V1S10N
- Bolt.DVDSCR.XViD-mVs (a T3LL4V1S10N_ sub).srt
- ~~Rapidshare links~~.txt
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:21,000
«ÃåôÃöñáóç/Ãðïôéôëéóìüò/ÃÃóùìÃôùóç»
*** T 3 L L 4 V 1 S 1 0 N⢠***
[ tell.a.vision7@hotmail.com ]
[ T3LL4V1S10N@msn.com ]
2
00:00:53,461 --> 00:00:58,508
~Ãéëâåñëåçê~
~Ãéáóùóç ÃùùÃ~
3
00:01:58,818 --> 00:01:59,903
Ãõôü!
4
00:02:04,407 --> 00:02:05,492
¸ëá åäþ, áãüñé ìïõ!
5
00:02:10,038 --> 00:02:11,164
ÃÃóáé âáñýò!
6
00:02:15,251 --> 00:02:16,503
Ãáé, áîéïëÃôñåõôï!
7
00:02:24,928 --> 00:02:26,513
Ãáëü, áãüñé!
8
00:02:28,306 --> 00:02:29,
- The.Alphabet.Killer.LIMITED.DVDRip.XviD- NeDiVx (a T3LL4V1S10N
- The.Alphabet.Killer.LIMITED.DVDRip.XviD- NeDiVx (a T3LL4V1S10N_ sub).srt
- ~~Rapidshare links~~.txt
1 file(s), added on: 2009-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,600 --> 00:00:33,500
ÃõñÃùò ç äïõëåéà åÃÃáé Ãá êÃÃåéò åñùôÃóåéò.
2
00:00:33,600 --> 00:00:35,600
Ãï áðïãïçôåõôéêü ìÃñïò,
3
00:00:35,700 --> 00:00:38,200
áõôü ðïõ óå ôñåëáÃÃåé,
4
00:00:38,210 --> 00:00:41,500
Ã¥ÃÃáé üôé ïé ÃÃèñùðïé ðïõ èÃëåéò Ãá ìéëÃóåéò...
5
00:00:41,600 --> 00:00:43,300
..Ã¥ÃÃáé ÃåêñïÃ.
6
00:00:43,321 --> 00:00:52,500
*** Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã ***
~ ÃáóéóìÃÃï óå áëçèéÃà éóôïñÃá ~
7
00
- The.Boxer.1997.DVDRip.Xvid.AC3-YYddr.cd2 .sub
- The.Boxer.1997.DVDRip.Xvid.AC3-YYddr.cd1 .sub
- Rapidshare Links.txt
2 file(s), added on: 2010-06-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{221}{270}åá ÃÃÃÃà ÃÃà ááãäÃá Ãã áÿ
{272}{340}(áà ÃÃÃáì ÃÃáÃãá Ãà (áÃÃã
{341}{394}áÃà Ãáà Ãä ÃáãÃÃÃÃä ÃÃÃÃÃæä ááãäÃá
{708}{735}ãà ÃáÃãÿ
{769}{841}äÃä Ãáì æÃà ÃÃà ÃÃÃÃ
{843}{913}æáÃä áã ÃÃÃá Ãáì Ãà æÃà ÃÃÃáÃã ÃáÃÃäÃÃ
{947}{1023}Ããà áæ ÃÃä ÃáÃÃÃÃÃäÃæä ÃÃÃÃæä áæÃà ÃáäÃà Ãä ÃÃÃá
{1066}{1138}Ã¥ÃÃÃ) ÃÃæá Ãä ÃáÃà ÃáæÃÃà åæ ÃáÃäÃ)
{1382}{1441}à áÃà äÃÃà ÃáÃÃÃÃÃ|! "à åÃà Ãà "ÃáÃÃÃÃ
{1442}{1516}ÃáÃÃÃÃ" ÃÃÃæà áÃ
- Prison.Break.S04E13.HDTV.XviD-LOL (a T3LL4V1S10N
- Prison.Break.S04E13.HDTV.XviD-LOL (a T3LL4V1S10N_ sub).srt
- ~~Rapidshare links~~.txt
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,950 --> 00:00:02,869
Ãôá ðñïçãïýìåÃá åðåéóüäéá ôïõ Prison Break...
2
00:00:02,870 --> 00:00:03,989
Ãõôà åÃÃáé ç Ãêýëëá.
3
00:00:03,995 --> 00:00:07,469
Ãåà åÃóôå êáà êïÃôà óôï Ãá âãåÃôå áðü äù.
4
00:00:07,475 --> 00:00:08,339
ÃáôÃñá;
5
00:00:08,345 --> 00:00:09,059
Ããþ Ã¥Ãìáé.
6
00:00:09,065 --> 00:00:09,859
ÃÃæá;
7
00:00:09,867 --> 00:00:11,059
ÃñÃêïìáé õðü ôçà áðåéëà üðëïõ.
8
00:00:11,067 --> 00:00:12,929
à ÃáÃêñÃÃôé.
ÃÃåé ðùò áà äåà áö
There are more subtitles available for Rapidshare
Click here to view them