Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:32,977 --> 00:01:35,761
Nu vorbi.
Am venit sa va ajutam.
2
00:01:35,795 --> 00:01:36,479
Unde e fata?
3
00:01:36,484 --> 00:01:37,844
E acolo.
4
00:01:37,750 --> 00:01:39,986
Tu dezleaga-l pe el.
Ne ?ntoarcem dupa voi.
5
00:02:04,278 --> 00:02:06,103
tine.
6
00:02:08,311 --> 00:02:09,367
Sunt doi deasupra custii.
7
00:02:09,401 --> 00:02:13,016
- Redu-i la tacere.
- S-a facut.
8
00:04:37,521 --> 00:04:40,084
- Haide, haide.
- O aveti pe Sarah?
9
00:04:40,085 --> 00:04:41,938
Taci, haide.
10
00:06:34,181 --> 00:06:35,909
- Sa mergem.
- Unde e barcagiul?
11
00:06:35,943 --> 00:06:36,644
Si Sarah?
12
00:06:36,677 --> 00:06:38,