Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Rage At Dawn by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,607 --> 00:00:25,476
BES UZORU
2
00:01:15,767 --> 00:01:18,406
Ovo je istinita prièa
o braæi Rino.
3
00:01:18,727 --> 00:01:20,638
Klint, cenjeni farmer,
4
00:01:20,927 --> 00:01:22,645
Frenk, Simeon,
Džon i Bil.
5
00:01:22,887 --> 00:01:25,355
Bili su prvipljaèkaši vozova
u amerièkoj istoriji.
6
00:01:25,727 --> 00:01:27,797
Pljaèkajuæi, paleæi
i ubijajuæi,
7
00:01:28,127 --> 00:01:30,960
ovaj zloglasni klan je lutao
kroz centralne države
8
00:01:31,327 --> 00:01:34,046
praveæi put velikim bandama
koje su došle posle njih.
9
00:01:34,447 --> 00:01:37,72
Subtitles for Rage At Dawn
keywords: rage, at, dawn, 1955, 1, cd, serbian, sr, srp, western,
original filename: Rage at Dawn - 1955 - 1CD - Serbian - sr - 4914f4ae697fc47b96c6c7c2aadc2566.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,939 --> 00:00:33,888
<i>BES U ZORU</i>
2
00:01:24,179 --> 00:01:26,773
<i>Ovo je istinita pri?a</i>
<i>o bra?i Rino.</i>
3
00:01:27,179 --> 00:01:29,090
<i>Klint, cenjeni farmer,</i>
4
00:01:29,339 --> 00:01:31,091
<i>Frenk, Simeon,</i>
<i>D?on i Bil.</i>
5
00:01:31,339 --> 00:01:33,773
<i>Bili su prvi plja?ka?i vozova</i>
<i>u ameri?koj istoriji.</i>
6
00:01:34,099 --> 00:01:36,169
<i>Plja?kaju?i, pale?i</i>
<i>i ubijaju?i,</i>
7
00:01:36,539 --> 00:01:39,372
<i>ovaj zloglasni klan je lutao</i>
<i>kroz centralne dr?ave</i>
8
00:01:39,699 --> 00:01:42,452
<i>prave?i put v
Subtitles for Rage At Dawn
keywords: rage, at, dawn, 1955, 1, cd, croatian, hr, hrv, western,
original filename: Rage at Dawn - 1955 - 1CD - Croatian - hr - f390920a6fcb27f62edca9bdb7126e51.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,920 --> 00:00:33,880
<i>BIJES U ZORU</i>
2
00:01:24,160 --> 00:01:26,760
<i>Ovo je istinita pri?a
o bra?i Reno.</i>
3
00:01:27,160 --> 00:01:29,080
<i>Clint, cijenjeni farmer,</i>
4
00:01:29,320 --> 00:01:31,080
<i>Frank, Simeon,
John i Bill.</i>
5
00:01:31,320 --> 00:01:33,760
<i>Bili su prvi plja?ka?i vlakova
u ameri?koj povijesti.</i>
6
00:01:34,080 --> 00:01:36,160
<i>Plja?kaju?i, pale?i
i ubijaju?i,</i>
7
00:01:36,520 --> 00:01:39,360
<i>ovaj zloglasni klan je lutao
kroz sredi?nje dr?ave</i>
8
00:01:39,680 --> 00:01:42,440
<i>utiru?i put velikim bandama
koje su do?l
Subtitles for Rage At Dawn
keywords: rageatdawn, 1955, slovenian, rage, at, slo, western,
original filename: RageatDawn1955-Slovenian.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:22,320 --> 00:02:25,949
BES OB ZORI
2
00:03:17,840 --> 00:03:20,434
To je resnièna zgodba
o bratih Reno.
3
00:03:20,720 --> 00:03:24,713
O Clintu, uglednemu kmetu,
Franku, Simeonu, Johnu
4
00:03:25,040 --> 00:03:29,875
in Billu, ki so kot prvi
oropali vlak v Ameriki.
5
00:03:30,360 --> 00:03:33,796
Na begu so plenili,
požigali in pobijali.
6
00:03:33,960 --> 00:03:37,635
Ustvarili so vzorec,
kateremu so sledili ostali.
7
00:03:37,920 --> 00:03:41,196
Bratje James, Daltonovi
in Youngerjevi.
8
00:03:41,600 --> 00:03:46,230
Piše se leto 1866.
Kraj je Južna Indiana.
9
Subtitles for Rage At Dawn
keywords: rage, at, dawn, 1955, 1, cd, sl, slo, western,
original filename: Rage at Dawn - 1955 - 1CD - - sl - d8969b5eeb5e03ccbb5856201e15b596.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:22,320 --> 00:02:25,949
BES OB ZORI
2
00:03:17,840 --> 00:03:20,434
To je resni?na zgodba
o bratih Reno.
3
00:03:20,720 --> 00:03:24,713
O Clintu, uglednemu kmetu,
Franku, Simeonu, Johnu
4
00:03:25,040 --> 00:03:29,875
in Billu, ki so kot prvi
oropali vlak v Ameriki.
5
00:03:30,360 --> 00:03:33,796
Na begu so plenili,
po?igali in pobijali.
6
00:03:33,960 --> 00:03:37,635
Ustvarili so vzorec,
kateremu so sledili ostali.
7
00:03:37,920 --> 00:03:41,196
Bratje James, Daltonovi
in Youngerjevi.
8
00:03:41,600 --> 00:03:46,230
Pi?e se leto 1866.
Kraj je Ju?na Indiana.
9
00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,607 --> 00:00:25,476
BES UZORU
2
00:01:15,767 --> 00:01:18,406
Ovo je istinita prièa
o braæi Rino.
3
00:01:18,727 --> 00:01:20,638
Klint, cenjeni farmer,
4
00:01:20,927 --> 00:01:22,645
Frenk, Simeon,
Džon i Bil.
5
00:01:22,887 --> 00:01:25,355
Bili su prvipljaèkaši vozova
u amerièkoj istoriji.
6
00:01:25,727 --> 00:01:27,797
Pljaèkajuæi, paleæi
i ubijajuæi,
7
00:01:28,127 --> 00:01:30,960
ovaj zloglasni klan je lutao
kroz centralne države
8
00:01:31,327 --> 00:01:34,046
praveæi put velikim bandama
koje su došle posle njih.
9
00:01:34,447 --> 00:01:37,72