Search Movie Subtitles results for quo vadis 2001 en by relevance:
- Quo.Vadis.2001.XviD.DTS.CD2-WAF.s rt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:04,880
Ãñêà õ äà ñòèãÃà äî òåá
ïî ëúæëèâè ïúòåêè.
2
00:00:05,130 --> 00:00:08,342
Ãðúùà é ñå ïðè ÃîìïîÃèé ÃðåöèÃ.
3
00:00:08,509 --> 00:00:12,429
è áúäè óâåðåÃà , ֌ îòòóê Ãà òà òúê
Ãèêîé ïîâå÷å Ãÿìà äà òè ïîñåãÃÃ¥.
4
00:00:13,680 --> 00:00:17,393
Ãà êà áèõ æåëà ëà äà ÿ âèäÿ,
ïà ìà êà ð è îòäà ëå÷,
5
00:00:17,601 --> 00:00:20,061
Ãî ÃÃ¥ ìîãà äà ñå âúðÃà ïðè Ãåÿ.
6
00:00:20,229 --> 00:00:24,608
ÃÃà åø, ֌ Ãìï
- Quo.Vadis.2001.XviD.DTS.CD2-WAF.s ub
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1}{117}Ãñêà õ äà ñòèãÃà äî òåá|ïî ëúæëèâè ïúòåêè.
{123}{200}Ãðúùà é ñå ïðè ÃîìïîÃèé ÃðåöèÃ.
{204}{298}è áúäè óâåðåÃà , ֌ îòòóê Ãà òà òúê|Ãèêîé ïîâå÷å Ãÿìà äà òè ïîñåãÃÃ¥.
{328}{417}Ãà êà áèõ æåëà ëà äà ÿ âèäÿ,|ïà ìà êà ð è îòäà ëå÷,
{422}{481}Ãî ÃÃ¥ ìîãà äà ñå âúðÃà ïðè Ãåÿ.
{485}{590}ÃÃà åø, ֌ Ãìïåðà òîðúò ÃÃ¥Ãà âèæäà ðîäà Ãà Ãëà âòèé.|- Ãà , òà êà å.
{594}{708}Ãî, ìîæå áè, òîé áè òå äà ë Ãà ìåÃ,|à à ç áèõ Ã
- quo vadis 2.sub
- quo vadis 1.sub
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{618}{653}Ave Caesar!
{875}{970}A FILM BY|JERZY KAWALEROWICZ
{1004}{1076}COPRODUCERS
{1361}{1433}SPONSORS
{1637}{1715}SCREENPLAY BY|JERZY KAWALEROWICZ
{1723}{1777}BASED ON THE NOVEL|BY HENRYK SIENKIEWICZ
{1801}{1873}Marcus Vinicius
{1897}{1969}Lygia
{1993}{2065}Petronius
{2089}{2161}Nero
{2185}{2257}Chilo the Greek
{2281}{2332}WITH
{2761}{2843}MAKE UP
{2867}{2949}COSTUMES
{2973}{3044}SOUND
{3070}{3141}EDITED BY
{3165}{3237}INTERIOR DESIGN
{3261}{3333}ASSISTANT DIRECTOR
{3357}{3429}PRODUCTION MANAGER
{3453}{3525}EXECUTIVE PRODUCER
{3550}{3621}MUSIC
{3646}{3717}PRODUCTION DESIGNER
{3741}{3813}DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY
{3838}{3909}P
- quo vadis 1.sub
- quo vadis 2.sub
2 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{618}{653}Ave Caesar!
{875}{970}A FILM BY|JERZY KAWALEROWICZ
{1004}{1076}COPRODUCERS
{1361}{1433}SPONSORS
{1637}{1715}SCREENPLAY BY|JERZY KAWALEROWICZ
{1723}{1777}BASED ON THE NOVEL|BY HENRYK SIENKIEWICZ
{1801}{1873}Marcus Vinicius
{1897}{1969}Lygia
{1993}{2065}Petronius
{2089}{2161}Nero
{2185}{2257}Chilo the Greek
{2281}{2332}WITH
{2761}{2843}MAKE UP
{2867}{2949}COSTUMES
{2973}{3044}SOUND
{3070}{3141}EDITED BY
{3165}{3237}INTERIOR DESIGN
{3261}{3333}ASSISTANT DIRECTOR
{3357}{3429}PRODUCTION MANAGER
{3453}{3525}EXECUTIVE PRODUCER
{3550}{3621}MUSIC
{3646}{3717}PRODUCTION DESIGNER
{3741}{3813}DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY
{3838}{3909}PRODUCER
{3933}{4029}DIRECTED BY
{4933}{5
- .My Super Ex-Girlfriend.srt
- Quo Vadis - CD2 - Eng - 25fps - 2001.sub
- Alfie.2004.PROPER.DVDRiP.XViD-HLS.srt
3 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,520 --> 00:01:06,240
Vocês têm sorte, sabiam?.
2
00:01:06,480 --> 00:01:09,600
Eu raramente deixo alguém ver meu Flat.
3
00:01:09,960 --> 00:01:13,320
Eu sei, eu sei, eu sei.
4
00:01:13,560 --> 00:01:15,480
Desenterrando segredos.
5
00:01:15,720 --> 00:01:18,880
Não é exatamente um Segredo
guardado a Sete chaves.
6
00:01:20,400 --> 00:01:22,160
Entende o que eu digo?
7
00:01:24,120 --> 00:01:26,560
Mas me serve que é uma beleza.
8
00:01:26,800 --> 00:01:30,360
Honestamente, eu raramente passo
uma noite sequer na minha cama.
9
00:01:32,000 --> 00:01:33,560
Veja b
- Quo Vadis - CD1 - Eng - 25fps - 2001.sub
- Quo Vadis - CD2 - Eng - 25fps - 2001.sub
2 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{618}{653}Ave Caesar!
{875}{970}A FILM BY|JERZY KAWALEROWICZ
{1004}{1076}COPRODUCERS
{1361}{1433}SPONSORS
{1637}{1715}SCREENPLAY BY|JERZY KAWALEROWICZ
{1723}{1777}BASED ON THE NOVEL|BY HENRYK SIENKIEWICZ
{1801}{1873}Marcus Vinicius
{1897}{1969}Lygia
{1993}{2065}Petronius
{2089}{2161}Nero
{2185}{2257}Chilo the Greek
{2281}{2332}WITH
{2761}{2843}MAKE UP
{2867}{2949}COSTUMES
{2973}{3044}SOUND
{3070}{3141}EDITED BY
{3165}{3237}INTERIOR DESIGN
{3261}{3333}ASSISTANT DIRECTOR
{3357}{3429}PRODUCTION MANAGER
{3453}{3525}EXECUTIVE PRODUCER
{3550}{3621}MUSIC
{3646}{3717}PRODUCTION DESIGNER
{3741}{3813}DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY
{3838}{3909}P