Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Pyaar Kiya To Darna Kya
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: pyaar, kiya, to, darna, kya, 1998, 1, cd, spanish, es, espa, ??ol,
original filename: Pyaar Kiya To Darna Kya - 1998 - 1CD - Spanish - es - 67ad499f8f29e90dab9f0823f224d1c3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,353 --> 00:03:00,302
----------- " El que se enamor?, sufri? " ---------
2
00:03:07,353 --> 00:03:14,316
Tarkalal, todo est? listo?
- Perfectamente bajo control.
3
00:03:16,362 --> 00:03:19,331
Chacha ellos vienen de Thakur.
4
00:03:19,499 --> 00:03:21,330
por qu? usted esta tan ansiosa.
5
00:03:21,501 --> 00:03:24,334
vea si Muskaan est? lista.
6
00:03:24,504 --> 00:03:28,338
esto es muy respetable
para que la familia se comporte propiamente.
7
00:03:28,508 --> 00:03:30,339
no se preocupe pap?.
ellos lo manejaran
8
00:03:30,376 --> 00:03:34,335
usted debe de haber rechaza
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: kya, love, story, hai, 2007, 2, 3, 97, 6, fps, limited, si,
original filename: 39456-Kya_Love_Story_Hai_(2007)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:58,265 --> 00:02:00,199
Whenever your tresses sway.
2
00:02:00,265 --> 00:02:02,199
Whenever your tresses sway.
3
00:02:02,265 --> 00:02:04,756
Bachelor's heart leaps.
4
00:02:04,833 --> 00:02:07,199
Bachelor's heart leaps.
5
00:02:07,265 --> 00:02:09,392
Such beautiful faces.
6
00:02:09,466 --> 00:02:11,764
Such beautiful faces.
7
00:02:11,833 --> 00:02:13,960
How will we not stare?
8
00:02:14,032 --> 00:02:16,364
How will we not stare?
9
00:02:17,165 --> 00:02:20,134
l am getting enticed by her.
10
00:02:21,833 --> 00:02:25,200
l am getting enticed by her.
11
00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:36:SAY YOU LOVE ME
00:03:33:Get up Amit, or you'll|be late for school.
00:03:41:Forgotten it's a Sunday?|Go back to sleep.
00:03:47:Sunday today?
00:03:52:Sorry for waking you up.|Go to sleep.
00:03:58:Why aren't the kids here yet?|- Let them take their time.
00:04:08:Where's kiddo?|You didn't bring him along?
00:04:11:You've forgotten too?|It's Sunday. He's sleeping.
00:04:16:Are Sundays coming two days|too early nowadays?
00:04:20:He fooled you.
00:04:22:Fooled me?|- He's very naughty.
00:04:26:Wake him up. |Or he'll be late for school.
00:04:30:Advantages of retirement including|not caring for Fridays or Sundays.
00:04:38:Fooling your brother?|Sundays on Fridays?
00:04
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:58,665 --> 00:02:00,599
De fiecare datã când îi iese
ceva în cale...
2
00:02:00,667 --> 00:02:02,601
De fiecare datã când
apare ceva nou...
3
00:02:02,669 --> 00:02:05,160
Inima burlacului tresare.
4
00:02:05,238 --> 00:02:07,604
Inima burlacului izbucneºte.
5
00:02:07,674 --> 00:02:09,801
Asemenea feþe minunate.
6
00:02:09,876 --> 00:02:12,174
Feþe deosebit de frumoase.
7
00:02:12,245 --> 00:02:14,372
Cum sã nu ne uitãm?
8
00:02:14,448 --> 00:02:16,780
Cum sã nu privim?
9
00:02:17,584 --> 00:02:20,553
Mai puþin ºi mã observã.
10
00:02:22,255 --> 00:02:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,616 --> 00:01:17,952
LUMINA OCHILOR MEI
1
00:00:19,616 --> 00:01:25,952
Traducerea ºi Adaptarea:
ADRIANA
2
00:00:58,616 --> 00:01:03,952
"M-am îndrãgostit de tine."
3
00:01:04,422 --> 00:01:10,292
"M-am îndrãgostit de tine."
4
00:02:03,948 --> 00:02:08,442
"M-am îndrãgostit de tine."
5
00:02:08,519 --> 00:02:14,287
"M-am îndrãgostit de tine."
6
00:03:37,475 --> 00:03:39,841
Surioarã! Surioarã! Surioarã!
7
00:03:41,913 --> 00:03:44,313
Surioarã, deschide uºa! Surioarã,
deschide uºa!
8
00:03:44,382 --> 00:03:47,476
Surioarã! Surioarã, deschide uºa!
9
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{5111}{5275}Get up Amit, or you'll|be late for school.
{5290}{5425}Forgotten it's a Sunday?|Go back to sleep.
{5454}{5537}Sunday today?
{5556}{5662}Sorry for waking you up.|Go to sleep.
{5715}{5833}Why aren't the kids here yet?|- Let then take their time.
{5954}{6023}Where's kiddo?|You didn't bring him along?
{6023}{6125}You've forgotten too?|It's Sunday. He's sleeping.
{6137}{6230}Are Sundays coming two days|too early nowadays?
{6230}{6288}He fooled you.
{6288}{6381}Fooled me?|- He's very naughty.
{6381}{6478}Wake him up. Or he'll|be late for school.
{6478}{6623}Advantages of retirement including|not caring for Fridays o
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: kaho, naa, pyaar, hai, 2000, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: 38714-Kaho_Naa____Pyaar_Hai_(2000)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{870}{1083}SPUNE-MI Cà Mà IUBEªTI
{1210}{1347}Traducerea ºi adaptarea|TUDOSE IRINA
{5111}{5275}Trezeºte-te Amit, sau |vei întârzia la ºcoalã.
{5290}{5425}Ai uitat cã e Duminicã ?|Du-te ºi dormi.
{5454}{5537}Azi e Duminicã ?
{5556}{5662}Scuze cã te-am trezit.|Adormi la loc.
{5715}{5833}De ce nu sunt copii aici ?|- Lasã-i cã vor veni.
{5954}{6023} Unde e puºtiul ?|Nu l-ai adus cu tine ?
{6023}{6125}ªi tu ai uitat ?|Azi e Duminicã. Doarme.
{6137}{6230}Duminicã vine mai devreme |cu douã zile?
{6230}{6288}Te-a pãcãlit.
{6288}{6381}M-a pãcãlit ?|- E foarte neastâmpãrat.
{6381}{6478}Trezeºte-l. Altfel va
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,147 --> 00:00:39,744
You have just as much life...
2
00:00:41,154 --> 00:00:45,488
as the courage you possess
3
00:00:48,161 --> 00:00:54,157
Finish the killer...
4
00:00:56,169 --> 00:01:00,162
fear is forbidden
5
00:01:02,609 --> 00:01:09,173
"Those that are afraid...
are dead-men"
6
00:02:01,334 --> 00:02:04,394
Listen to my heart...
7
00:02:05,238 --> 00:02:07,570
fear is forbidden
8
00:04:36,856 --> 00:04:39,723
"Vikas, you said that girl
wouldn't like you"
9
00:04:40,794 --> 00:04:43,558
And what did you think?
She'd like you instead?
10
00:04:49,936 --> 00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:06,306 --> 00:02:09,241
What a horror show!
2
00:02:09,776 --> 00:02:13,644
I don't feel afraid!
I feel like laughing!
3
00:02:16,850 --> 00:02:20,251
Stop it! Otherwise I
will go mad with laughter!
4
00:02:23,924 --> 00:02:25,391
Great!
5
00:02:27,727 --> 00:02:33,597
It is so late! Mummy! Mummy!
Give me money!
6
00:02:34,534 --> 00:02:38,732
Money! Money! You are
always asking for money!
7
00:02:38,805 --> 00:02:40,272
Now why do you want money!
8
00:02:40,340 --> 00:02:42,865
Mummy, 'Darna Mana Hai'.
- What 'Darna Mana Hai'?
9
00:02:42,943 --> 00:02:45,537
It is Ram
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:45,474 --> 00:01:50,474
Ããà ÃáÃÃÃãà ÃæÃÃÃÃ
--== ̇̊̇̈ ==--
2
00:01:50,888 --> 00:02:51,475
ÃÃÃæ Ãä ÃÃæà ÃáÃÃÃãà Ãáà ÃÃÃÃã
El3andalip@hotmail.com
3
00:03:37,475 --> 00:03:39,841
ÃÃÃÃ! ÃÃÃÃ! ÃÃÃÃ!
4
00:03:41,913 --> 00:03:44,313
ÃÃÃà ¡ ÃÃÃÃà ÃáÃÃà ¡ ÃÃÃÃ
ÃÃÃÃúà ÃáÃÃÃó!
5
00:03:44,382 --> 00:03:47,476
ÃÃÃÃ! ÃÃÃà ÃÃÃÃà ÃáÃÃÃ!
6
00:03:47,552 --> 00:03:49,383
ãÃÃà ÃóÃÃó¿
áãÃÃà ÃÃÃÿ ãÃÃà ÃóÃÃó¿
7
00:03:49,453 --> 00:03:51,648
ÃÃÃÃ ÃÃÃ
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: pyaar, to, hona, hi, tha, 1998, 1, cd, spanish, es, espa, ??ol,
original filename: Pyaar To Hona Hi Tha - 1998 - 1CD - Spanish - es - 07125cb578a62cb81de6b0a0631f379e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:25,498 --> 00:01:35,464
'' El amor florecer? ''
2
00:02:33,566 --> 00:02:35,258
'' Atravesando los ojos...
Surgiendo en el coraz?n... ''
3
00:02:37,603 --> 00:02:39,272
'' Surgiendo en el coraz?n...
Y robando el sue?o... ''
4
00:02:41,607 --> 00:02:44,266
'' Intenta protegerlo
Tanto como usted pueda ''
5
00:02:46,612 --> 00:02:50,215
'' Pero el coraz?n est? predestinado
a ser regalado al querido ''
6
00:03:25,651 --> 00:03:30,588
'' El amor florecer?... ''
7
00:04:19,380 --> 00:04:20,231
Se?or, usted ha dado una gran
fiesta en mi promoci?n.
8
00:04:22,294 --> 00:04:27,300
Pe
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,474 --> 00:01:50,474
Ããà ÃáÃÃÃãà ÃæÃÃÃÃ
--== ̇̊̇̈ ==--
2
00:01:50,888 --> 00:02:51,475
ÃÃÃæ Ãä ÃÃæà ÃáÃÃÃãà Ãáà ÃÃÃÃã
El3andalip@hotmail.com
3
00:03:37,475 --> 00:03:39,841
ÃÃÃÃ! ÃÃÃÃ! ÃÃÃÃ!
4
00:03:41,913 --> 00:03:44,313
ÃÃÃà ¡ ÃÃÃÃà ÃáÃÃà ¡ ÃÃÃÃ
ÃÃÃÃúà ÃáÃÃÃó!
5
00:03:44,382 --> 00:03:47,476
ÃÃÃÃ! ÃÃÃà ÃÃÃÃà ÃáÃÃÃ!
6
00:03:47,552 --> 00:03:49,383
ãÃÃà ÃóÃÃó¿
áãÃÃà ÃÃÃÿ ãÃÃà ÃóÃÃó¿
7
00:03:49,453 --> 00:03:51,648
ÃÃÃà ÃÃÃæá
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: 1932, maine, pyar, kyun, kiya, 2005, salman, khan, 3, 9, 7, fps, cd, 1,
original filename: 19324-Maine_Pyar_Kyun_Kiya_[2005]_Salman_Khan-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1111}{4000}® - S.F.- ®|indian movie colection|falowsf@yahoo.com
{5552}{5583}Sameer...
{6509}{6543}Cooking gas...?
{7480}{7519}Auntie. Auntie.
{7552}{7599}That's good, auntie
{7655}{7687}Hey auntie. Wake up.
{7692}{7807}Sameer, forgive me.|I'm leaving you
{7840}{7894}Sure, you're forgiven.|Now wake up.
{7904}{7993}I wish you were a heart-specialist|instead of an orthopedician...
{8000}{8067}you'd have understood my anguish.|- I understand all your anguish.
{8072}{8115}Now come on. Wake up.
{8120}{8215}Please, Sameer...|one last time
{8481}{8532}Who are you?|And what are you doing here?
{8538}{8623}Strange girl. She first hugs me|and th
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:26,419 --> 00:04:27,716
Oh my god!
2
00:04:28,488 --> 00:04:29,420
Been such a long time!
3
00:04:29,989 --> 00:04:32,150
Here take this.
4
00:04:32,525 --> 00:04:33,890
Where's the teacher?
There she is.
5
00:04:34,994 --> 00:04:36,484
-She's coming..
-Hide it.
6
00:04:54,547 --> 00:04:55,479
lt's working.
7
00:05:36,189 --> 00:05:41,149
Live long...Live long
8
00:05:41,461 --> 00:05:43,122
-Congratulations..
-Here eat some sweets.
9
00:05:43,696 --> 00:05:45,823
You were in first place in your..
exams!
10
00:05:45,965 --> 00:05:46,863
Bravo!
11
00:05:48,034 --
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: maine, pyar, kiya, 1989, 2, 3, 7, fps, cd, 1,
original filename: 37940-Maine_Pyar_Kiya_(1989)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:04:26,419 --> 00:04:27,716
Oh my god!
2
00:04:28,488 --> 00:04:29,420
Been such a long time!
3
00:04:29,989 --> 00:04:32,150
Here take this.
4
00:04:32,525 --> 00:04:33,890
Where's the teacher?
There she is.
5
00:04:34,994 --> 00:04:36,484
-She's coming..
-Hide it.
6
00:04:54,547 --> 00:04:55,479
lt's working.
7
00:05:36,189 --> 00:05:41,149
Live long...Live long
8
00:05:41,461 --> 00:05:43,122
-Congratulations..
-Here eat some sweets.
9
00:05:43,696 --> 00:05:45,823
You were in first place in your..
exams!
10
00:05:45,965 --> 00:05:46,863
Bravo!
11
00:05:48,034 --
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: maine, pyar, kyun, kiya, 2005, 2, 3, 9, 7, fps, cd, 1, by, florin, bratianu, constanta,
original filename: 27063-Maine_Pyar_Kyun_Kiya__(2005)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1225}{1714}Subtitles by Florin|Bratianu.Constanta
{6509}{6639}Gaz...?
{7480}{7552}Tanti! Tanti!
{7552}{7655}Bunã tanti....
{7655}{7692}Hey, tanti. Trezeºte-te!
{7692}{7840}Sameer, iartã-mã.|Te pãrãsesc.
{7840}{7904}Sigur, te-am iertat.|Acum trezeºte-te.
{7904}{8000}Aº fi vrut sã fii "specialist în inimi"|decât ortopedist...
{8000}{8072}Aºa ai fi înþeþes suferinþa mea.|- Ãþi înþeleg toatã suferinþa.
{8072}{8120}Dar acum trezeºte-te.
{8120}{8299}Te rog, Sameer....|pentru ultima oarã....
{8481}{8538}Cine eºti tu?|ªi ce cauþi aici?
{8538}{8633}Ciudatã fatã. Ãntâi mã îmbrãþiºeazã,|ºi apoi ur
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: kaho, naa, pyaar, hai, 2000, udr, din, cd, 2, 1,
original filename: Kaho.Naa.Pyaar.Hai.2000.DVDRip.XviD.UDR-DiN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,858 --> 00:00:12,778
Noi nu am gãsit corpul.
2
00:00:31,046 --> 00:00:36,218
Doctore, de ce nu vorbeºte?
De ce priveºte fix ?
3
00:00:40,347 --> 00:00:45,310
De ce s-a întâmplat asta copiilor noºtri?
De ce a fãcut asta Dumnezeu?
4
00:01:35,777 --> 00:01:40,532
Saxena! Veºti bune !
Kadam ºi Shinde au pus capac...
5
00:01:40,949 --> 00:01:43,452
pe crima Comisarului
El a fost ucis într-o întâlnire.
6
00:01:43,452 --> 00:01:53,253
Aºa cã noi am câºtigat ºi runda asta.
- Dar ca tata , eu am pierdut.
7
00:01:54,796 --> 00:01:59,343
Este mai bine de o lunã.
Iar So
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: pyaar, ishq, aur, mohabbat, 2001, 2, 3, 97, 6, fps, cd,
original filename: 42180-Pyaar_Ishq_Aur_Mohabbat_(2001)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,351 --> 00:00:47,120
D-le Yash... în Scoþia?
2
00:00:47,121 --> 00:00:53,121
Fotografiile idilei tale cu lsha
m-au determinat sã vin aici.
3
00:00:55,363 --> 00:00:59,466
Fotografii foarte romantice, nu?
4
00:00:59,467 --> 00:01:03,136
Nu pot sã nu laud loialitatea
lui Hassubhai.
5
00:01:03,137 --> 00:01:09,137
Dar de ce e nevoie de copilãria asta?
Ar trebui sã ai încredere în mine.
6
00:01:10,078 --> 00:01:16,078
Nimeni n-ar putea avea dacã ar vedea
astea. Par atât de reale.
7
00:01:16,884 --> 00:01:21,388
Te prefaci cã joci un rol doar ca sã
ai o relaþie cu lsha
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: yeh, raaste, hain, pyaar, ke, 2001, 2, 3, 9, 7, fps, 2of, heylo, 1of,
original filename: 38491-Yeh_Raaste_Hain_Pyaar_Ke_(2001)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,627 --> 00:00:03,323
This..this isn't Rohit.
2
00:00:04,631 --> 00:00:06,258
How can Rohit die?
3
00:00:06,801 --> 00:00:08,098
We got married only today.
4
00:00:08,536 --> 00:00:09,833
And today itself..
5
00:00:10,538 --> 00:00:11,835
What are you saying?
6
00:00:13,140 --> 00:00:15,108
You..
7
00:00:17,812 --> 00:00:20,440
Come to your senses!
Neha! Come to your senses!
8
00:00:21,148 --> 00:00:22,615
Daddy, you are not in your senses.
9
00:00:24,051 --> 00:00:26,611
- Let's leave this place.
- Rohit is dead!
10
00:00:27,654 --> 00:00:29,053
How can he die?
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: maine, pyar, kyun, kiya, subtitrari, romana, romanian, cd, 1, 2,
original filename: 9832-Maine Pyar Kyun Kiya ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{1225}{1714}Subtitles by Florin|Bratianu.Constanta
{6509}{6639}Gaz...?
{7480}{7552}Tanti! Tanti!
{7552}{7655}Bunã tanti....
{7655}{7692}Hey, tanti. Trezeºte-te!
{7692}{7840}Sameer, iartã-mã.|Te pãrãsesc.
{7840}{7904}Sigur, te-am iertat.|Acum trezeºte-te.
{7904}{8000}Aº fi vrut sã fii "specialist în inimi"|decât ortopedist...
{8000}{8072}Aºa ai fi înþeþes suferinþa mea.|- Ãþi înþeleg toatã suferinþa.
{8072}{8120}Dar acum trezeºte-te.
{8120}{8299}Te rog, Sameer....|pentru ultima oarã....
{8481}{8538}Cine eºti tu?|ªi ce cauþi aici?
{8538}{8633}Ciudatã fatã. Ãntâi mã îmbrãþiºeazã,|ºi apo
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: kaho, naa, pyaar, hai, 2000, 2, 3, 9, 7, fps, cd, udr, din, 1,
original filename: 38854-Kaho_Naa____Pyaar_Hai_(2000)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,858 --> 00:00:12,778
Noi nu am gãsit corpul.
2
00:00:31,046 --> 00:00:36,218
Doctore, de ce nu vorbeºte?
De ce priveºte fix ?
3
00:00:40,347 --> 00:00:45,310
De ce s-a întâmplat asta copiilor noºtri?
De ce a fãcut asta Dumnezeu?
4
00:01:35,777 --> 00:01:40,532
Saxena! Veºti bune !
Kadam ºi Shinde au pus capac...
5
00:01:40,949 --> 00:01:43,452
pe crima Comisarului
El a fost ucis într-o întâlnire.
6
00:01:43,452 --> 00:01:53,253
Aºa cã noi am câºtigat ºi runda asta.
- Dar ca tata , eu am pierdut.
7
00:01:54,796 --> 00:01:59,343
Este mai bine de o lunã.
Iar So
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: maine, pyar, kyun, kiya, cd, 1, by, florin, bratianu, constanta, 2,
original filename: Maine_Pyar_Kyun_Kiya.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1225}{1714}Subtitles by Florin|Bratianu.Constanta
{6509}{6639}Gaz...?
{7480}{7552}Tanti! Tanti!
{7552}{7655}Bunã tanti....
{7655}{7692}Hey, tanti. Trezeºte-te!
{7692}{7840}Sameer, iartã-mã.|Te pãrãsesc.
{7840}{7904}Sigur, te-am iertat.|Acum trezeºte-te.
{7904}{8000}Aº fi vrut sã fii "specialist în inimi"|decât ortopedist...
{8000}{8072}Aºa ai fi înþeþes suferinþa mea.|- Ãþi înþeleg toatã suferinþa.
{8072}{8120}Dar acum trezeºte-te.
{8120}{8299}Te rog, Sameer....|pentru ultima oarã....
{8481}{8538}Cine eºti tu?|ªi ce cauþi aici?
{8538}{8633}Ciudatã fatã. Ãntâi mã îmbrãþiºeazã,|ºi apoi ur
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: darna, zaroori, hai, 2006, 2, cd, czech, cz, 1, sharethefiles, com,
original filename: Darna Zaroori Hai - 2006 - 2CD - Czech - cz - 5bdb157b7841917ecf200fc0fcbd9987.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:06,306 --> 00:02:09,241
Jak? uk?zka hr?zy!
2
00:02:09,776 --> 00:02:13,644
Nejsem vylekan?!
Sm?ju se!
3
00:02:16,850 --> 00:02:20,251
Zastavte to,
jinak se sm?chy zbl?zn?m!
4
00:02:23,924 --> 00:02:25,391
V?born?!
5
00:02:27,727 --> 00:02:33,597
U? je tak pozd?! M?mo!
Maminko! Dej mi pen?ze!
6
00:02:34,534 --> 00:02:38,732
Pen?ze! Pen?ze!
Por?d chce? pen?ze!
7
00:02:38,805 --> 00:02:40,272
Na co pot?ebuje? pen?ze!?
8
00:02:40,340 --> 00:02:42,865
Maminko, "Darna Mana Hai".
Co "Darna Mana Hai"?
9
00:02:42,943 --> 00:02:45,537
To je Ram Gopal Vermas?v
nov? film."Darna Ma
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: yun, hota, to, kya, 2006, 2, cd, czech, cz, brg, yhtkhrpk, 1,
original filename: Yun Hota To Kya Hota - 2006 - 2CD - Czech - cz - 33123355fc775eed74c37066dfa68eee.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,125 --> 00:00:03,059
Rahul, this is too much, are
you trying to avoid me?
2
00:00:03,127 --> 00:00:04,458
Give me a minute.
3
00:00:06,464 --> 00:00:09,592
He lives here? All by himself?
4
00:00:09,667 --> 00:00:11,601
He lives with his dad.
His dad is quite ill.
5
00:00:13,571 --> 00:00:16,199
And his Mom?
- His Mom died year ago.
6
00:00:16,474 --> 00:00:19,409
I was going to be there at the
airport. - Who is it, son?
7
00:00:19,477 --> 00:00:21,069
My friends, Baba.
8
00:00:22,246 --> 00:00:25,340
Friends? Then call them inside.
9
00:00:26,584 --> 00:00:29,075
Dad
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:06,306 --> 00:02:09,241
Jaká ukázka hrùzy!
2
00:02:09,776 --> 00:02:13,644
Nejsem vylekaný!
Smìju se!
3
00:02:16,850 --> 00:02:20,251
Zastavte to,
jinak se smÃchy zbláznÃm!
4
00:02:23,924 --> 00:02:25,391
Výbornì!
5
00:02:27,727 --> 00:02:33,597
Už je tak pozdì! Mámo!
Maminko! Dej mi penÃze!
6
00:02:34,534 --> 00:02:38,732
PenÃze! PenÃze!
Porád chceÅ¡ penÃze!
7
00:02:38,805 --> 00:02:40,272
Na co potøebujeÅ¡ penÃze!?
8
00:02:40,340 --> 00:02:42,865
Maminko, "Darna Mana Hai".
Co "Darna Mana Hai"?
9
00:02:42,943 --> 00:02:45,537
To je Ram Gopal Ver
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: yun, hota, to, kya, 2006, 2, cd, czech, cz, toh, 1, drg,
original filename: Yun Hota To Kya Hota - 2006 - 2CD - Czech - cz - 871f0bd22f269398230265dfa1a01dfe.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:55,475 --> 00:02:58,410
Byl to den jako ka?d? jin?...
2
00:02:59,612 --> 00:03:01,477
Slunce vy?lo,...
3
00:03:01,548 --> 00:03:04,016
...sv?t si ?el po sv?m.
4
00:03:05,418 --> 00:03:07,010
A? se vz?jemn? neznali,...
5
00:03:07,086 --> 00:03:09,554
?ivoty 4 naprosto ciz?ch lid?
se m?ly nav?dy zm?nit.
6
00:03:10,690 --> 00:03:15,354
Toho r?na 31. srpna 2001...
7
00:03:15,428 --> 00:03:19,023
...se za?ala ps?t...
8
00:03:19,098 --> 00:03:22,033
posledn? kapitola jejich ?ivota.
9
00:03:22,101 --> 00:03:24,695
MUMBAI
10
00:03:30,643 --> 00:03:34,306
Hemante! Hemante!
1
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:31,405 --> 00:01:36,468
'Ãðåùà ì ïîãëåäà òè
è ñúðöåòî ñå îáúðêâà '
2
00:01:38,211 --> 00:01:43,547
'Ãðåùà ì ïîãëåäà òè
è ñúðöåòî ñå îáúðêâà .'
3
00:01:43,617 --> 00:01:48,350
'ÃåäÃîòî ìè ñúðöå
ñå ïðúñêà îò ëþáîâ."
4
00:01:48,422 --> 00:01:53,883
'ÃåäÃîòî ìè ñúðöå
ñå ïðúñêà îò ëþáîâ."
5
00:01:58,432 --> 00:02:03,631
'Ãðåùà ì ïîãëåäà òè
è ñúðöåòî ñå îáúðêâà .'
6
00:02:03,703 --> 00:02:08,697
'Ãðåùà ì ïîãëåäà òè
è ñúðöå
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: kya, love, story, hai, 2007, ro, cd, 1, kamal, xdr, 2,
original filename: kya-love-story-hai-2007-ro.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,595 --> 00:01:32,595
Traducerea - Cdmaniac
Adaptare si Sincronizare - Pispuck
2
00:01:58,465 --> 00:02:00,365
De fiecare datã când îi iese
ceva în cale...
3
00:02:00,465 --> 00:02:02,465
De fiecare datã când
apare ceva nou...
4
00:02:02,465 --> 00:02:04,965
Inima burlacului tresare.
5
00:02:05,065 --> 00:02:07,465
Inima burlacului izbucneste.
6
00:02:07,465 --> 00:02:09,665
Asemenea fete minunate.
7
00:02:09,665 --> 00:02:11,965
Fete deosebit de frumoase.
8
00:02:12,065 --> 00:02:14,165
Cum sã nu ne uitãm?
9
00:02:14,265 --> 00:02:16,565
Cum sã nu privim?
1
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,351 --> 00:00:47,120
D-le Yash... în Scoþia?
2
00:00:47,121 --> 00:00:53,121
Fotografiile idilei tale cu lsha
m-au determinat sã vin aici.
3
00:00:55,363 --> 00:00:59,466
Fotografii foarte romantice, nu?
4
00:00:59,467 --> 00:01:03,136
Nu pot sã nu laud loialitatea
lui Hassubhai.
5
00:01:03,137 --> 00:01:09,137
Dar de ce e nevoie de copilãria asta?
Ar trebui sã ai încredere în mine.
6
00:01:10,078 --> 00:01:16,078
Nimeni n-ar putea avea dacã ar vedea
astea. Par atât de reale.
7
00:01:16,884 --> 00:01:21,388
Te prefaci cã joci un rol doar ca sã
ai o relaþie cu lsha
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:02:What are you talking about?|- I don't want to talk to you!
00:00:37:Do you want to leave?
00:00:43:Staying here hasn't|helped matters.
00:00:52:Don't take offense|at what Kavita said.
00:00:56:In her shoes, perhaps|I'd also have...
00:01:06:Call her back soon.
00:01:15:What are you talking about?|Are you sure he's the same man?
00:01:18:How can I ever forget him?
00:01:20:And how about Neha?|How's she to look at?
00:01:25:She's very sweet.
00:01:28:I remember. She had eyes|just like yours.
00:01:35:Everything else|is like Anand's.
00:01:38:I've found happiness of a lifetime|in these few days, auntie.
00:01:44:When I wanted to leave|this morning... my feet froze.
00:01:
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: kya, love, story, hai, 2007, 1, cd, arabic, chuadhvin, ka, chand, paheli, cdrip, kamal, kati, patang, fizasub, ddlj, pt, 2, mili, tdh,
original filename: Kya Love Story Hai 2007 1CD DVDRip XviD Arabic.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2 RTEXTR*ch
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: fanaa, french, subtitle, kya, love, story, hai, cd, 2, chuadhvin, ka, chand, 1, paheli, cdrip, kamal, kati, patang, fr, fizasub, ddlj, pt, mili, tdh,
original filename: fanaa french subtitle.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2 RTEXTR*ch
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: freaky, chakra, 2003, brg, kya, love, story, hai, cd, 2, chuadhvin, ka, chand, 1, paheli, cdrip, kamal, kati, patang, fizasub, ddlj, pt, mili, tdh,
original filename: Freaky Chakra (2003) - DVDRip - XviD - BrG.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2 RTEXTR*ch
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: rocky, the, rebel, 2006, 1, cd, eng, kya, love, story, hai, 2, chuadhvin, ka, chand, paheli, cdrip, kamal, kati, patang, fizasub, ddlj, pt, mili, tdh,
original filename: Rocky The Rebel - 2006 - 1CD - Eng - Subs..zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2 RTEXTR*ch
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: naqaab, 2007, 1, cd, tmg, kya, love, story, hai, 2, chuadhvin, ka, chand, paheli, cdrip, kamal, kati, patang, fizasub, ddlj, pt, mili, tdh,
original filename: Naqaab.2007.1CD.DVDRip.XviD.Subs-TmG.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2 RTEXTR*ch
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: naseeb, 1981, arabic, cd, kya, love, story, hai, 2, chuadhvin, ka, chand, paheli, cdrip, kamal, kati, patang, fizasub, ddlj, pt, mili, tdh,
original filename: Naseeb (1981) arabic.1cd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2 RTEXTR*ch
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: rain, 2005, brg, kya, love, story, hai, cd, 2, chuadhvin, ka, chand, 1, paheli, cdrip, kamal, kati, patang, fizasub, ddlj, pt, mili, tdh,
original filename: Rain.2005.DVDRip.XviD-BrG.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2 RTEXTR*ch
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: tathastu, 2006, 1, cd, kya, love, story, hai, 2, chuadhvin, ka, chand, paheli, cdrip, kamal, kati, patang, fizasub, sunny, dsr, ddlj, pt, mili, tdh,
original filename: Tathastu.2006.1CD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2 RTEXTR*ch
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: saawan, 1, cd, arabic, kya, love, story, hai, 2, chuadhvin, ka, chand, paheli, cdrip, kamal, kati, patang, fizasub, ddlj, pt, mili, tdh,
original filename: SAAWAN.1CD.DVDRiP.XViD-ARABIC.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2 RTEXTR*ch
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: salaam, namaste, kya, love, story, hai, cd, 2, chuadhvin, ka, chand, 1, paheli, cdrip, kamal, kati, patang, fizasub, ddlj, pt, mili, tdh,
original filename: Salaam Namaste.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2 RTEXTR*ch
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: the, last, legion, arabic, kya, love, story, hai, cd, 2, chuadhvin, ka, chand, 1, paheli, cdrip, kamal, kati, patang, fizasub, ddlj, pt, mili, tdh,
original filename: the last legion - arabic.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2 RTEXTR*ch
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: stalin, 2007, udm, kya, love, story, hai, cd, 2, chuadhvin, ka, chand, 1, paheli, cdrip, kamal, kati, patang, dvrip, eng, idt, fizasub, ddlj, pt, mili, tdh,
original filename: Stalin - 2007 - DVDRip - UDM.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2 RTEXTR*ch
Subtitles for Pyaar Kiya To Darna Kya
keywords: saawan, 1, cd, english, kya, love, story, hai, 2, chuadhvin, ka, chand, paheli, cdrip, kamal, kati, patang, fizasub, ddlj, pt, mili, tdh,
original filename: SAAWAN.1CD.DVDRiP.XViD-ENGLISH.zip