Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3180}{3228}PURPURNE REKE
{7382}{7424}Vidimo se za dva sata.
{7454}{7491}-Gde?|-Tamo.
{7493}{7548}U redu? Vidimo se, momci.
{7749}{7786}Izvolite?
{7798}{7826}Imate upaljaè?
{7828}{7869}Ko vas je pustio ovamo?
{7874}{7941}Vaši ljudi.|Ja sam komesar Pjer Nimans.
{7994}{8059}Sami ste?|Rekli su mi da æe poslati jedinicu.
{8063}{8101}Prokletstvo!
{8110}{8143}Ja sam jedinica.
{8255}{8283}Kapetane...
{8308}{8390}Nisam vozio èetristo milja|da bih se sa vama svaðao.
{8441}{8477}Å ta se ovde desilo?
{8509}{8542}Pratite me.
{8601}{8698}Prekljuèe nas je dekan fakulteta obavestio|o nestanku Remija Kaloa.
{8700}{8744}32 g. samac.
{8746}{8832
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3180}{3228}PURPURNE REKE
{7382}{7424}Vidimo se za dva sata.
{7454}{7491}-Gde?|-Tamo.
{7493}{7548}U redu? Vidimo se, momci.
{7749}{7786}Izvolite?
{7798}{7826}Imate upaljaè?
{7828}{7869}Ko vas je pustio ovamo?
{7874}{7941}Vaši ljudi.|Ja sam komesar Pjer Nimans.
{7994}{8059}Sami ste?|Rekli su mi da æe poslati jedinicu.
{8063}{8101}Prokletstvo!
{8110}{8143}Ja sam jedinica.
{8255}{8283}Kapetane...
{8308}{8390}Nisam vozio èetristo milja|da bih se sa vama svaðao.
{8441}{8477}Å ta se ovde desilo?
{8509}{8542}Pratite me.
{8601}{8698}Prekljuèe nas je dekan fakulteta obavestio|o nestanku Remija Kaloa.
{8700}{8744}32 g. samac.
{8746}{8832
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,863 --> 00:02:16,865
ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
2
00:05:10,121 --> 00:05:11,873
Ãèäèìî ñå çà äâà ñà òà .
3
00:05:13,124 --> 00:05:14,667
- Ãäå?
- Ãà ìî.
4
00:05:14,751 --> 00:05:17,045
à ðåäó? Ãèäèìî ñå, ìîìöè.
5
00:05:25,428 --> 00:05:26,971
Ãçâîëèòå?
6
00:05:27,472 --> 00:05:28,640
Ãìà òå óïà šà ÷?
7
00:05:28,723 --> 00:05:30,433
Ãî âà ñ ¼å ïóñòèî îâà ìî?
8
00:05:30,642 --> 00:05:33,436
Ãà øè šóäè.
£à ñà ì êîìåñà ð üåð Ãèìà Ãñ.
9
00:05:35,647 --> 00:05:38,358
Ãà ìè ñò
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3180}{3228}PURPURNE REKE
{7382}{7424}Vidimo se za dva sata.
{7454}{7491}-Gde?|-Tamo.
{7493}{7548}U redu? Vidimo se, momci.
{7749}{7786}Izvolite?
{7798}{7826}Imate upaljaè?
{7828}{7869}Ko vas je pustio ovamo?
{7874}{7941}Vaši ljudi.|Ja sam komesar Pjer Nimans.
{7994}{8059}Sami ste?|Rekli su mi da æe poslati jedinicu.
{8063}{8101}Prokletstvo!
{8110}{8143}Ja sam jedinica.
{8255}{8283}Kapetane...
{8308}{8390}Nisam vozio èetristo milja|da bih se sa vama svaðao.
{8441}{8477}Å ta se ovde desilo?
{8509}{8542}Pratite me.
{8601}{8698}Prekljuèe nas je dekan fakulteta obavestio|o nestanku Remija Kaloa.
{8700}{8744}32 g. samac.
{8746}{8832