Search Movie Subtitles results for puppet master napisy ns by relevance:
- Puppet.Master.3.1991.Toulons.Revenge.SuBLIMINaL.o sloskop.net.txt
1 file(s), added on: 2008-02-19
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 640x464 25.0fps 695.9 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{500}{600}Poczekaj nie b?d? tam zbyt d?ugo.
{1450}{1496}To jego ostatnie 5 minut.
{1500}{1570}Sk?d pan wie?
{1700}{1771}Poniewa? inni nie wiedzieli
{1775}{1932}Doktorze Hess genera? Mueller czeka z niecierpliwo?ci? na wyniki bada?.
{2000}{2046}Wiem, wiem!
{2050}{2171}Dali?my panu laboratorium i najlepsze wyposa?enie.
{2175}{2268}I swobod? wszelkich poczyna?.
{2275}{2364}Oczekujemy czego? w zamian
{2400}{2593}Mo?e genera? Mueller przeka?e ten projekt Mengele albo jakiemu? innemu rze?nikiowi zamiast mnie
{2925}{3047}Stracili?my mas? ?o?nierzy na fronci
- Puppet.Master.3.1991.Toulons.Revenge.SuBLIMINaL.o sloskop.net.txt
1 file(s), added on: 2008-02-19
Relevance
2 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: DX50 640x464 25.0fps 695.9 MB|/SubEdit b.4040 (http://subedit.prv.pl)/
{500}{600}Poczekaj nie b?d? tam zbyt d?ugo.
{1450}{1496}To jego ostatnie 5 minut.
{1500}{1570}Sk?d pan wie?
{1700}{1771}Poniewa? inni nie wiedzieli
{1775}{1932}Doktorze Hess genera? Mueller czeka z niecierpliwo?ci? na wyniki bada?.
{2000}{2046}Wiem, wiem!
{2050}{2171}Dali?my panu laboratorium i najlepsze wyposa?enie.
{2175}{2268}I swobod? wszelkich poczyna?.
{2275}{2364}Oczekujemy czego? w zamian
{2400}{2593}Mo?e genera? Mueller przeka?e ten projekt Mengele albo jakiemu? innemu rze?nikiowi zamiast mnie
{2925}{3047}Stracili?my mas? ?o?nierzy na fronci
1 file(s), added on: 2008-02-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:---===[Napisy by .::SMILER::. A.D.2.0.0.4.]===---
00:00:02:---===[Napisy by .::SMILER::. A.D.2.0.0.4.]===---
00:00:12:***W?ADCA MARIONETEK***
00:04:34:Moje ?ycie.
00:04:48:Jeste? pi?kny.
00:05:24:Wiem.
00:05:26:Oni nadchodz?.
00:05:30:Nie martw si?.
00:05:32:Zajm? si? tob?.
00:08:48:Czy zrozumia?e? wszystko?
00:08:51:To jest bardzo wa?ne.
00:08:53:Dobrze?
00:08:55:Zatem idziemy.
00:09:47:Ju? id?.
00:09:56:Widzieli?my jak nadchodz?.
00:09:59:Ale nie boimy si?.
00:10:01:Nie pozwolimy by co? ci si? sta?o.
00:10:06:Schowam ci?.
00:10:09:Schowamy bezpiecznie.
00:10:19:Szkoda ?e nie mielismy wi?cej czasu.
00:11:13:Andre Toulon?
00:11:19:Panie Toulon.
00:12:19:Nie mo?
1 file(s), added on: 2008-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{466}{634}{C:$C080FF}Synchro do wersji 639 MB, 23.976 fps, 576x416|dot?umaczenia, oraz liczne poprawki| Irish (Jastrz?bie)
{774}{942}{C:{preview}ccff}*** W?ADCA LALEK 5 ***
{4329}{4420}Nie mog? w to uwierzy?.
{4420}{4588}Mog?by? si? chocia? przywita?.|Poprawi? sw?j wizerunek.
{4610}{4670}Co my tu mamy?|Cudowne dziecko.
{4670}{4754}Uko?czy? studia maj?c pi?tna?cie lat.|Czy to prawda?
{4754}{4811}Czterna?cie.
{4811}{4858}Zrobi?em doktorat maj?c siedemna?cie lat.
{4858}{4937}M?dry z ciebie facet, co?
{4937}{5042}Znasz tych ludzi?
{5042}{5120}To pierwsze nie jest wyra?ne.
{5120}{5165}Zosta?a poszatkowana.
{5165}{5271}Nazywa?a si? Lesl
1 file(s), added on: 2008-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{698}{866}{C:{preview}ccff}*** W?ADCA LALEK 4 ***
{3390}{3497}Wiemy, ?e ci w nad?wiecie,
{3497}{3593}S? bliscy odkrycia naszego sekretu.
{3593}{3730}Sekretu, kt?ry Andre Toulon skrad?|nam wiele lat temu.
{3730}{3833}Musimy my?le? o ochronie naszych dzieci.
{3833}{3912}I ukara? tych, kt?rzy|chcieli odkry? nasz ?wiat,
{3912}{4080}Nasz sekret i nasz? moc.
{4515}{4683}Ci, kt?rzy ukradli nam tajemnic?|musz? by? powstrzymani.
{4708}{4797}Si?a jest nasza.
{4797}{4965}I tak musi pozosta?.
{7957}{8043}To dzia?a.
{8043}{8077}Tak?
{8077}{8149}Pani doktor, przesy?ka dla pani.
{8149}{8221}Mam przynie???
{8221}{8389}Tak Stanley. B?d? wdzi?czn
1 file(s), added on: 2008-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{466}{634}{C:$C080FF}Synchro do wersji 639 MB, 23.976 fps, 576x416|dot?umaczenia, oraz liczne poprawki| Irish (Jastrz?bie)
{774}{942}{C:{preview}ccff}*** W?ADCA LALEK 5 ***
{4329}{4420}Nie mog? w to uwierzy?.
{4420}{4588}Mog?by? si? chocia? przywita?.|Poprawi? sw?j wizerunek.
{4610}{4670}Co my tu mamy?|Cudowne dziecko.
{4670}{4754}Uko?czy? studia maj?c pi?tna?cie lat.|Czy to prawda?
{4754}{4811}Czterna?cie.
{4811}{4858}Zrobi?em doktorat maj?c siedemna?cie lat.
{4858}{4937}M?dry z ciebie facet, co?
{4937}{5042}Znasz tych ludzi?
{5042}{5120}To pierwsze nie jest wyra?ne.
{5120}{5165}Zosta?a poszatkowana.
{5165}{5271}Nazywa?a si? Lesl
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{466}{634}{C:$C080FF}Synchro do wersji 639 MB, 23.976 fps, 576x416|dot³umaczenia, oraz liczne poprawki| Irish (Jastrzêbie)
{774}{942}{C:{preview}ccff}*** W£ADCA LALEK 5 ***
{4329}{4420}Nie mogê w to uwierzyæ.
{4420}{4588}Mog³byŠsiê chocia¿ przywitaæ.|Poprawiæ swój wizerunek.
{4610}{4670}Co my tu mamy?|Cudowne dziecko.
{4670}{4754}Ukoñczy³ studia maj¹c piêtnaÅcie lat.|Czy to prawda?
{4754}{4811}CzternaÅcie.
{4811}{4858}Zrobi³em doktorat maj¹c siedemnaÅcie lat.
{4858}{4937}M¹dry z ciebie facet, co?
{4937}{5042}Znasz tych ludzi?
{5042}{5120}To pierwsze nie jest wyraŸne.
{5120}{5165}Zosta³a poszatkowana.
{5165
1 file(s), added on: 2008-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{698}{866}{C:{preview}ccff}*** W?ADCA LALEK 4 ***
{3390}{3497}Wiemy, ?e ci w nad?wiecie,
{3497}{3593}S? bliscy odkrycia naszego sekretu.
{3593}{3730}Sekretu, kt?ry Andre Toulon skrad?|nam wiele lat temu.
{3730}{3833}Musimy my?le? o ochronie naszych dzieci.
{3833}{3912}I ukara? tych, kt?rzy|chcieli odkry? nasz ?wiat,
{3912}{4080}Nasz sekret i nasz? moc.
{4515}{4683}Ci, kt?rzy ukradli nam tajemnic?|musz? by? powstrzymani.
{4708}{4797}Si?a jest nasza.
{4797}{4965}I tak musi pozosta?.
{7957}{8043}To dzia?a.
{8043}{8077}Tak?
{8077}{8149}Pani doktor, przesy?ka dla pani.
{8149}{8221}Mam przynie???
{8221}{8389}Tak Stanley. B?d? wdzi?czn