Search Movie Subtitles results for punishment of anne by relevance:
1 file(s), added on: 2008-07-31
Relevance
3 x
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,206 --> 00:00:04,785
A IMAGEM
2
00:00:06,285 --> 00:00:08,401
Adaptado do romance de
Jean de Berg (o Catherine Robbe-Grillet)
3
00:00:10,902 --> 00:00:13,802
1. UMA NOITE NA CASA DO X
4
00:00:37,303 --> 00:00:40,203
Quando eu vi a Claire novamente, pela
primeira vez no ver?o seguinte,
5
00:00:40,204 --> 00:00:46,104
...estava numa festa dada para... podemos dizer
para... um do seus "ex",
na "Place de La Concorde".
6
00:00:46,955 --> 00:00:51,255
O ver?o inteiro tinha sido maravilhoso,
mas aquela noite estava particularmente linda.
7
00:00:54,256 --> 00:00:56,256
S?, como de costume.
8
00:00:56,257 --> 00:00:57,957
Normalmente, eu odeio
os
- The Image_AKA_The Punishment of Anne-1975.srt
1 file(s), added on: 2011-02-13
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,400 --> 00:00:04,700
IMAGE
2
00:00:05,701 --> 00:00:08,401
Adapted from the novel
Jean de Berg (Catherine Robbe-Grillet)
3
00:00:10,902 --> 00:00:13,802
1. UNA NOCHE EN CASA DE X
4
00:00:37,303 --> 00:00:40,203
When I saw Claire, for
the first time next summer
5
00:00:40,204 --> 00:00:46,104
... was at a party given by ... say for ...
one of his "ex" in the Place de la Concorde.
6
00:00:46,955 --> 00:00:51,255
The whole summer had been wonderful,
but that night was particularly beautiful.
7
00:00:54,256 --> 00:00:56,256
He was just as usual.
8
00:00:56,257 --> 00:00:57,957
- The Image_AKA_The Punishment of Anne-1975.srt
1 file(s), added on: 2010-09-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,400 --> 00:00:04,700
IMAGE
2
00:00:05,701 --> 00:00:08,401
Adapted from the novel
Jean de Berg (Catherine Robbe-Grillet)
3
00:00:10,902 --> 00:00:13,802
1. UNA NOCHE EN CASA DE X
4
00:00:37,303 --> 00:00:40,203
When I saw Claire, for
the first time next summer
5
00:00:40,204 --> 00:00:46,104
... was at a party given by ... say for ...
one of his "ex" in the Place de la Concorde.
6
00:00:46,955 --> 00:00:51,255
The whole summer had been wonderful,
but that night was particularly beautiful.
7
00:00:54,256 --> 00:00:56,256
He was just as usual.
8
00:00:56,257 --> 00:00:57,957
- The Image_AKA_The Punishment of Anne-1975.srt
1 file(s), added on: 2010-09-03
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,400 --> 00:00:04,700
IMAGE
2
00:00:05,701 --> 00:00:08,401
Adapted from the novel
Jean de Berg (Catherine Robbe-Grillet)
3
00:00:10,902 --> 00:00:13,802
1. UNA NOCHE EN CASA DE X
4
00:00:37,303 --> 00:00:40,203
When I saw Claire, for
the first time next summer
5
00:00:40,204 --> 00:00:46,104
... was at a party given by ... say for ...
one of his "ex" in the Place de la Concorde.
6
00:00:46,955 --> 00:00:51,255
The whole summer had been wonderful,
but that night was particularly beautiful.
7
00:00:54,256 --> 00:00:56,256
He was just as usual.
8
00:00:56,257 --> 00:00:57,957
- The Tudors - 3x07 - Protestant Anne of Cleves.srt
- The Tudors - 3x06 - Search for a New Queen.srt
- The Tudors - 3x05 - Problems in the Reformation.srt
- The Tudors - 3x03 - Dissension and Punishment.srt
- The Tudors - 3x02 - The Northern Uprising.srt
- The Tudors - 3x08 - The Undoing of Cromwell.srt
- The Tudors - 3x01 - Civil Unrest.srt
- The Tudors - 3x04 - The Death of a Queen.srt
8 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,723 --> 00:00:02,523
<i>Din episoadele anterioare...</i>
2
00:00:02,576 --> 00:00:03,609
Trebuie sã discutãm despre cãsãtorie.
3
00:00:04,162 --> 00:00:06,618
Ãmpãratul a propus-o pe nepoata sa,
ducesa Milanului.
4
00:00:07,320 --> 00:00:09,455
- Se spune cã e de o mare frumuseþe.
- Deja o plac.
5
00:00:10,010 --> 00:00:12,746
Dacã Majestatea Voastrã încã
ar mai putea lua în considerare,
6
00:00:12,942 --> 00:00:14,348
existã posibilitatea lui Anne de Cleves,
sau a sorei sale,
7
00:00:15,042 --> 00:00:17,259
ºi beneficiile aduse acestui regat.
8
00:00:18,009
- The Tudors S03 E01 - Civil Unrest.srt
- The Tudors S03 E02 - The Northern Uprising.srt
- The Tudors S03 E03 - Dissension and Punishment.srt
- The Tudors S03 E04 - The Death of a Queen.srt
- The Tudors S03 E05 - Problems in the Reformation.srt
- The Tudors S03 E06 - Search for a New Queen.srt
- The Tudors S03 E07 - Protestant Anne of Cleves.srt
- The Tudors S03 E08 - The Undoing of Cromwell.srt
8 file(s), added on: 2011-03-13
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:53,488 --> 00:02:55,488
Sir Thomas...
2
00:02:56,694 --> 00:02:57,892
Is er nog nieuws?
3
00:02:57,992 --> 00:03:00,017
Deze zaak is zoals met koorts...
4
00:03:00,117 --> 00:03:02,496
de ene dag goed, de andere slecht.
5
00:03:02,596 --> 00:03:06,089
Met de belofte op amnestie en de dreiging
van een opmarcherend koninklijk leger...
6
00:03:06,189 --> 00:03:10,021
zijn de rebellen van Lincolnshire
uit elkaar gegaan.
7
00:03:10,121 --> 00:03:12,121
En in Yorkshire?
8
00:03:19,775 --> 00:03:22,434
In Yorkshire en over het ganse noorden...
9
00:03:22,534 --> 00:03:26,620
hebb
- The.Tudors.S03E08.HDTV.XviD-aAF.srt
- The.Tudors.S03E02.HDTV.XviD-0TV.srt
- The.Tudors.S03E08.PREAiR.READ.NFO.XviD-M aRMiTe.srt
- The.Tudors.S03E04.XviD-aAF.srt
- The.Tudors.S03E01.HDTV.XviD-0TV.srt
- The.Tudors.S03E07.720p.HDTV.X264-DIMENSI ON.srt
- The.Tudors.S03E06.XviD-aAF.srt
- The.Tudors.S03E04.HDTV.XviD-aAF.srt
- The.Tudors.S03E02.XviD-aAF.srt
- The.Tudors.S03E06.HDTV.XviD-aAF.srt
- The.Tudors.S03E08.720p.HDTV.X264-DIMENSI ON.srt
- The.Tudors.S03E02.720p.HDTV.X264-DIMENSI ON.srt
- The Tudors - 3x07 - Protestant Anne of Cleves.srt
- The.Tudors.S03E05.720p.HDTV.X264-DIMENSI ON.srt
- The.Tudors.S03E03.720p.HDTV.X264-DIMENSI ON.srt
- The.Tudors.S03E01.720p.HDTV.X264-DIMENSI ON.srt
- The Tudors - 3x06 - Search for a New Queen.srt
- The.Tudors.S03E07.HDTV.XviD-aAF.srt
- The.Tudors.S03E05.XviD-aAF.srt
- The.Tudors.S03E06.720p.HDTV.X264-DIMENSI ON.srt
- The Tudors - 3x05 - Problems in the Reformation.srt
- The Tudors - 3x03 - Dissension and Punishment.srt
- The Tudors - 3x02 - The Northern Uprising.srt
- The.Tudors.S03E03.HDTV.XviD-0TV.srt
- The Tudors - 3x08 - The Undoing of Cromwell.srt
- The Tudors - 3x01 - Civil Unrest.srt
- The.Tudors.S03E04.720p.HDTV.X264-DIMENSI ON.srt
- The Tudors - 3x04 - The Death of a Queen.srt
- The.Tudors.S03E05.HDTV.XviD-0TV.srt
29 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,672 --> 00:00:17,672
DINASTIA TUDORILOR
Sezonul 3 Episodul 8
2
00:00:17,673 --> 00:00:21,673
Traducerea ºi adaptarea:
mileena
3
00:00:21,674 --> 00:00:25,674
Comentarii pe www.tvblog.ro
4
00:01:18,138 --> 00:01:19,398
Domnilor.
5
00:01:20,288 --> 00:01:23,628
Vã mãrturisesc cã, cu toate cã am dormit
alãturi de Reginã aproape în fiecare noapte
6
00:01:23,629 --> 00:01:24,670
din ultimele sãptãmâni,
7
00:01:24,671 --> 00:01:27,478
conºtiinþa mea nu-mi va permite
sã consum aceastã cãsãtorie,
8
00:01:27,479 --> 00:01:30,358
pentru cã mã tem cã existã un im
- The Tudors - 3x07 - Protestant Anne of Cleves.srt
- The Tudors - 3x06 - Search for a New Queen.srt
- The Tudors - 3x05 - Problems in the Reformation.srt
- The Tudors - 3x03 - Dissension and Punishment.srt
- The Tudors - 3x02 - The Northern Uprising.srt
- The Tudors - 3x08 - The Undoing of Cromwell.srt
- The Tudors - 3x01 - Civil Unrest.srt
- The Tudors - 3x04 - The Death of a Queen.srt
8 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,723 --> 00:00:02,523
<i>Din episoadele anterioare...</i>
2
00:00:02,576 --> 00:00:03,609
Trebuie sã discutãm despre cãsãtorie.
3
00:00:04,162 --> 00:00:06,618
Ãmpãratul a propus-o pe nepoata sa,
ducesa Milanului.
4
00:00:07,320 --> 00:00:09,455
- Se spune cã e de o mare frumuseþe.
- Deja o plac.
5
00:00:10,010 --> 00:00:12,746
Dacã Majestatea Voastrã încã
ar mai putea lua în considerare,
6
00:00:12,942 --> 00:00:14,348
existã posibilitatea lui Anne de Cleves,
sau a sorei sale,
7
00:00:15,042 --> 00:00:17,259
ºi beneficiile aduse acestui regat.
8
00:00:18,009
- The.Tudors.s03e03.Dissension and Punishment.srt
- The.Tudors.s03e07.Protestant Anne of Cleves.srt
- The.Tudors.s03e04.The Death of a Queen.srt
- The.Tudors.s03e01.Civil Unrest.srt
- The.Tudors.s03e05.Problems in the Reformation.srt
- The.Tudors.s03e06.Search for a New Queen.srt
- The.Tudors.s03e02.The Northern Uprising.srt
- The.Tudors.s03e08.The Undoing of Cromwell.srt
8 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,520 --> 00:00:19,690
<i>Ãþäîðû, ñåçîà 3, ñåðèÿ 3</i>
2
00:02:13,820 --> 00:02:15,900
Ãà ê, áîãà ðà äè, ìû ìîæåì èñêîðåÃèòü ïðåëþáîäåÿÃèå,
3
00:02:15,900 --> 00:02:17,980
ñóåâåðèÿ è ïóñòîïîðîæÃèå öåðêîâÃûå îáðÿäû,
4
00:02:17,980 --> 00:02:22,090
êîãäà ýòè ãðåõè öâåòóò ìà õðîâûì öâåòîì
çäåñü, ïðè äâîðå?!
5
00:02:30,940 --> 00:02:32,790
Ãîãäà ÿ âñòðå÷óñü ñ åãî âåëè÷åñòâîì, ìèëîðä?
6
00:02:32,790 --> 00:02:36,950
- S03E08 - The Undoing of Cromwell.srt
- S03E04 - The Death of a Queen.srt
- S03E03 - Dissension and Punishment.srt
- S03E02 - The Northern Uprising.srt
- S03E06 - Search for a New Queen.srt
- S03E07 - Protestant Anne of Cleves.srt
- S03E05 - Problems in the Reformation.srt
- S03E01 - Civil Unrest.srt
8 file(s), added on: 2010-12-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:44,236 --> 00:02:45,236
My lords,
2
00:02:46,370 --> 00:02:48,326
I do confess to you that,
although I've lain
3
00:02:48,451 --> 00:02:50,625
with the Queen almost every
night these past weeks,
4
00:02:50,750 --> 00:02:53,788
my conscience will not permit me
to consummate this marriage
5
00:02:53,913 --> 00:02:56,380
because I feel there is some
impediment to it.
6
00:02:58,600 --> 00:03:01,729
I have done as much as any man
to move the consent of my heart
7
00:03:01,854 --> 00:03:04,941
and mind, but the obstacle
will not out of my thoughts.
8
00:03:06,742 --> 00:03:09,651
- The Tudors - 3x07 - Protestant Anne of Cleves.srt
- The Tudors - 3x06 - Search for a New Queen.srt
- The Tudors - 3x05 - Problems in the Reformation.srt
- The Tudors - 3x03 - Dissension and Punishment.srt
- The Tudors - 3x02 - The Northern Uprising.srt
- The Tudors - 3x08 - The Undoing of Cromwell.srt
- The Tudors - 3x01 - Civil Unrest.srt
- The Tudors - 3x04 - The Death of a Queen.srt
8 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,723 --> 00:00:02,523
<i>Din episoadele anterioare...</i>
2
00:00:02,576 --> 00:00:03,609
Trebuie sã discutãm despre cãsãtorie.
3
00:00:04,162 --> 00:00:06,618
Ãmpãratul a propus-o pe nepoata sa,
ducesa Milanului.
4
00:00:07,320 --> 00:00:09,455
- Se spune cã e de o mare frumuseþe.
- Deja o plac.
5
00:00:10,010 --> 00:00:12,746
Dacã Majestatea Voastrã încã
ar mai putea lua în considerare,
6
00:00:12,942 --> 00:00:14,348
existã posibilitatea lui Anne de Cleves,
sau a sorei sale,
7
00:00:15,042 --> 00:00:17,259
ºi beneficiile aduse acestui regat.
8
00:00:18,009
- The.Tudors.S03E02.The.Northern.Uprising. BDRip.XviD-SAiNTS.srt
- The.Tudors.S03E06.Search.For.A.New.Queen .BDRip.XviD-SAiNTS.srt
- The.Tudors.S03E08.The.Undoing.Of.Cromwell.BDRip.XviD- SAiNTS.srt
- The.Tudors.S03E03.Dissension.And.Punishment.BDRip.XviD-S AiNTS.srt
- The.Tudors.S03E04.The.Death.Of.A.Queen.BDRip.XviD-S AiNTS.srt
- The.Tudors.S03E05.Problems.In.The.Reform ation.BDRip.XviD-SAiNTS.srt
- The.Tudors.S03E07.Protestant.Anne.Of.Cleves.BDRip.XviD-SA iNTS.srt
- The.Tudors.S03E01.Civil.Unrest.BDRip.Xvi D-SAiNTS.srt
8 file(s), added on: 2010-05-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,776 --> 00:00:02,376
<i>Anteriormente em</i> Os Tudors...
2
00:00:02,399 --> 00:00:03,899
Estamos aqui reunidos,
3
00:00:03,976 --> 00:00:07,776
para unir Henrique VIII
com <i>Lady</i> Joana Seymour.
4
00:00:07,843 --> 00:00:10,943
Se a nova rainha for a favor da religião
católica, como dizem os rumores,
5
00:00:11,102 --> 00:00:13,202
então, a nossa reforma
corre perigo.
6
00:00:13,314 --> 00:00:15,914
Temos de apressar a dissolução
dos mosteiros.
7
00:00:16,007 --> 00:00:17,807
Mr. Aske.
Antes que as nossas terras,
8
00:00:17,862 --> 00:00:20,062
nos sejam retirada