Search Movie Subtitles results for pumping iron by relevance:
- Pumping Iron - Eng - 23,976fps - 1977 - (fragment).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,518 --> 00:00:21,578
Come back onto this leg. Weight on this leg.
2
00:00:22,822 --> 00:00:25,757
Pull your weight back onto this....
Off that leg.
3
00:00:26,159 --> 00:00:28,957
Onto this leg. Weight back, there you go.
4
00:00:29,829 --> 00:00:32,059
Okay, just take with your arm.
5
00:00:32,265 --> 00:00:35,428
You wanna slide forward...
6
00:00:36,102 --> 00:00:38,127
and reach with your arm.
7
00:00:39,973 --> 00:00:42,498
And slide back, step back.
8
00:00:42,575 --> 00:00:45,442
-Arnold, do it behind me.
-Reach back with your arm.
9
00:00:45,979 --> 00:00:47,810
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
subtitrari romanesti: subtitrari.alege.net
2
00:00:18,518 --> 00:00:21,578
Ãntoarce-te pe acest picior. Greutate pe acest picior.
3
00:00:22,822 --> 00:00:25,757
Trage greutatea pe spate pe acest ....
Off cã picior.
4
00:00:26,159 --> 00:00:28,957
Pe acest picior. Greutatea în spate, acolo te duci.
5
00:00:29,829 --> 00:00:32,059
Bine, ia doar cu braþul tãu.
6
00:00:32,265 --> 00:00:35,428
Doriþi sã alunece înainte ...
7
00:00:36,102 --> 00:00:38,127
ºi de a ajunge cu braþul.
8
00:00:39,973 --> 00:00:42,498
ªi glisaþi înapoi, un pas înapoi.
- pumping.iron.1977.dvdrip.xvid.f ragment.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,518 --> 00:00:21,578
Come back onto this leg. Weight on this leg.
2
00:00:22,822 --> 00:00:25,757
Pull your weight back onto this....
Off that leg.
3
00:00:26,159 --> 00:00:28,957
Onto this leg. Weight back, there you go.
4
00:00:29,829 --> 00:00:32,059
Okay, just take with your arm.
5
00:00:32,265 --> 00:00:35,428
You wanna slide forward...
6
00:00:36,102 --> 00:00:38,127
and reach with your arm.
7
00:00:39,973 --> 00:00:42,498
And slide back, step back.
8
00:00:42,575 --> 00:00:45,442
-Arnold, do it behind me.
-Reach back with your arm.
9
00:00:45,979 --> 00:00:47,810
- Pumping.Iron.1977.Ned.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,518 --> 00:00:21,578
Terug op dit been. Gewicht op dit been.
2
00:00:22,822 --> 00:00:25,757
Breng je gewicht naar achter....
Van dat been.
3
00:00:26,159 --> 00:00:28,957
Op dit been. Gewicht naar achter, zo.
4
00:00:29,829 --> 00:00:32,059
Goed, gewoon nemen met je arm.
5
00:00:32,265 --> 00:00:35,428
Je wil naar voor glijden...
6
00:00:36,102 --> 00:00:38,127
en grijpen met je arm.
7
00:00:39,973 --> 00:00:42,498
En terug glijden, stap terug.
8
00:00:42,575 --> 00:00:45,442
Arnold, doe het achter me.
- Reik naar achter met je arm.
9
00:00:45,979 --> 00:00:47,810
En n
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
3 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,518 --> 00:00:21,578
ÃúðÃè ñå Ãà òîçè êðà ê.
Ãåæåñòà Ãà òîçè êðà ê.
2
00:00:22,822 --> 00:00:25,822
ÃðåÃåñè òåæåñòà ñè âúðõó...
ÃòïóñÃè òîçè êðà ê.
3
00:00:26,159 --> 00:00:29,159
Ãúðõó òîçè êðà ê.
Ãåæåñòà Ãà çà ä, åòî ãîòîâî.
4
00:00:29,829 --> 00:00:32,264
Ãîáðå, èçïîëçâà éòå ðúêà òà ñè.
5
00:00:32,265 --> 00:00:35,428
Ãëúçãà éêè ñå Ãà ïðåä...
6
00:00:36,102 --> 00:00:39,102
è ïðîñòèðà éêè ÿ.
7
00:00:39,973 --> 00:00:42,574
Ãëúç
- Pumping Iron - Arnold Schwarzenegger.srt
1 file(s), added on: 2008-07-28
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,518 --> 00:00:05,578
PUMPING IRON
2
00:00:06,281 --> 00:00:09,097
Ponha o pesso novamente nessa...
e tire da outra.
3
00:00:09,483 --> 00:00:12,170
Ponha nesta. O peso para tr?s. Bom.
4
00:00:13,006 --> 00:00:15,147
Muito bem, agora mexam os bra?os.
5
00:00:15,345 --> 00:00:18,380
lnclinem-se para frente...
6
00:00:19,027 --> 00:00:20,970
E estirem o bra?o.
7
00:00:22,742 --> 00:00:25,166
Agora para tr?s, um passo atr?s.
8
00:00:25,240 --> 00:00:27,992
-Arnold, acompanhe-me.
-Estenda o bra?o para tr?s.
9
00:00:28,506 --> 00:00:30,264
E para frente
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,518 --> 00:00:21,578
Te? se zaklo? dozadu.
V?ha je na t?to noze.
2
00:00:22,822 --> 00:00:25,757
P?enes v?hu zp?t na pravou nohu...
Odleh?i tu druhou nohu.
3
00:00:26,159 --> 00:00:28,957
V?hu z jedn? nohy na druhou. Znovu zat??it.
Ano, to je ono.
4
00:00:29,829 --> 00:00:32,059
Spr?vn?, a te? zdvihni ruku.
5
00:00:32,265 --> 00:00:35,428
Jako kdy? chce? sklouznout dop?edu...
6
00:00:36,102 --> 00:00:38,127
...a d?vej se za pa??.
7
00:00:39,973 --> 00:00:42,498
A pomalu zp?tky.
Krok zp?tky.
8
00:00:42,575 --> 00:00:45,442
- Arnolde, zkou?ej to za mnou.
- D?v?m se za pa??.
- Pumping Iron ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:18,518 --> 00:00:21,578
Come back onto this leg. Weight on this leg.
2
00:00:22,822 --> 00:00:25,757
Pull your weight back onto this....
Off that leg.
3
00:00:26,159 --> 00:00:28,957
Onto this leg. Weight back, there you go.
4
00:00:29,829 --> 00:00:32,059
Okay, just take with your arm.
5
00:00:32,265 --> 00:00:35,428
You wanna slide forward...
6
00:00:36,102 --> 00:00:38,127
and reach with your arm.
7
00:00:39,973 --> 00:00:42,498
And slide back, step back.
8
00:00:42,575 --> 00:00:45,442
-Arnold, do it behind me.
-Reach back with your arm.
9
00:00:45,979 --> 00:00:47,
- Pumping Iron (Arnold Schwarzenegger) [XviD].srt
1 file(s), added on: 2009-04-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,329 --> 00:00:21,389
Come back onto this leg. Weight on this leg.
2
00:00:22,633 --> 00:00:25,568
Pull your weight back onto this....
Off that leg.
3
00:00:25,970 --> 00:00:28,768
Onto this leg. Weight back, there you go.
4
00:00:29,640 --> 00:00:31,870
Okay, just take with your arm.
5
00:00:32,076 --> 00:00:35,239
You wanna slide forward...
6
00:00:35,913 --> 00:00:37,938
and reach with your arm.
7
00:00:39,784 --> 00:00:42,309
And slide back, step back.
8
00:00:42,386 --> 00:00:45,253
-Arnold, do it behind me.
-Reach back with your arm.
9
00:00:45,790 --> 00:00:47,621
- pumping.iron.1977.dvdrip.xvid.f ragment.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,342 --> 00:00:12,513
Ãversatt av: Ellirc
2
00:00:12,554 --> 00:00:18,475
www.divxsweden.net
Text hämtad från www.undertexter.se
3
00:00:18,518 --> 00:00:22,689
<i>Gå tillbaka till det här benet.
Tyngden på det här benet.</i>
4
00:00:22,822 --> 00:00:25,757
<i>Använd din tyngd...</i>
5
00:00:26,159 --> 00:00:28,957
På det här benet.
Så där.
6
00:00:29,829 --> 00:00:35,668
Ta er arm och glid framåt-
7
00:00:36,472 --> 00:00:39,770
-och sträck ut er arm.
8
00:00:39,973 --> 00:00:42,498
Glid bakåt.
9
00:00:42,575 --> 00:00:45,442
Arnold, gör det bakom mig.
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{451}{524}Vrati se na ovu nogu. Težina na ovu nogu.
{555}{624}Povuci težinu nazad na ovu...|Sa te noge.
{635}{701}Na ovu nogu. Težina nazad, tako je.
{723}{775}OK, samo sa rukom.
{781}{856}Kliži unapred...
{873}{921}i dosegni rukom.
{966}{1026}I kliži nazad, korak nazad.
{1029}{1096}- Arnolde, radi iza mene.|- dosegnite nazad sa rukom.
{1110}{1153}I napred.
{1183}{1273}Uradiæu ovo dvaput, i onda æu doæi|da vas vidim i ispravim.
{1282}{1358}I nazad. Ono što vam treba je pokretljivost.
{1361}{1472}Želite pokretnu pozu koja æe|vam pokazivati telo, zar ne?
{1475}{1519}- Gde su vam ruke?|- Ovako.
{1522}{1578}Kreni, ja bih, |Start,
- Beavis And Butthead - Pumping Iron.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:01:PAKOWANIE
00:00:15:...raz i dwa, i trzy, i cztery...
00:00:26:Ty, patrz!
00:00:30:"...bezp³atnie... cz³onek..."
00:00:41:Ej, Beavis.
00:00:43:Cicho, przeszkadzasz mi.
00:00:46:Tu daj¹ cz³onki za friko.
00:00:51:Mo¿e i my dostaniemy?
00:00:53:Ale jazda.
00:00:56:Ciekawe, sk¹d je bior¹?
00:03:41:Chcemy zapisaæ siê do klubu.
00:03:44:Pierwszy rok kosztuje|300 dolarów od osoby.
00:03:48:Chcemy tu przychodziæ|za darmo.
00:03:52:Te cz³onki za friko.
00:03:54:Chodzi o próbne|cz³onkostwo? Dobrze.
00:04:00:Powiedzia³a: "cz³onek".
00:04:05:Które grupy miêÅni|chcecie æwiczyæ?
00:04:07:Bic
- Pumping.Iron.1977.Ned.srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,518 --> 00:00:21,578
Terug op dit been. Gewicht op dit been.
2
00:00:22,822 --> 00:00:25,757
Breng je gewicht naar achter....
Van dat been.
3
00:00:26,159 --> 00:00:28,957
Op dit been. Gewicht naar achter, zo.
4
00:00:29,829 --> 00:00:32,059
Goed, gewoon nemen met je arm.
5
00:00:32,265 --> 00:00:35,428
Je wil naar voor glijden...
6
00:00:36,102 --> 00:00:38,127
en grijpen met je arm.
7
00:00:39,973 --> 00:00:42,498
En terug glijden, stap terug.
8
00:00:42,575 --> 00:00:45,442
Arnold, doe het achter me.
- Reik naar achter met je arm.
9
00:00:45,979 --> 00:00:47,810
En n
- Pumping Iron - Arnold Schwarzenegger.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,518 --> 00:00:05,578
PUMPING IRON
2
00:00:06,281 --> 00:00:09,097
Ponha o pesso novamente nessa...
e tire da outra.
3
00:00:09,483 --> 00:00:12,170
Ponha nesta. O peso para trás. Bom.
4
00:00:13,006 --> 00:00:15,147
Muito bem, agora mexam os braços.
5
00:00:15,345 --> 00:00:18,380
lnclinem-se para frente...
6
00:00:19,027 --> 00:00:20,970
E estirem o braço.
7
00:00:22,742 --> 00:00:25,166
Agora para trás, um passo atrás.
8
00:00:25,240 --> 00:00:27,992
-Arnold, acompanhe-me.
-Estenda o braço para trás.
9
00:00:28,506 --> 00:00:30,264
E para
- Pumping.Iron.DVDRiP.XViD-Global .srt
- Pumping.Iron.DVDRiP.XViD-Global .sub
2 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{200}{300}Ãversatt av: Ellirc
{301}{443}www.divxsweden.net|- bästa svenska undertexterna på nätet
{444}{544}{Y:i}Gå tillbaka till det här benet.|Tyngden på det här benet.
{547}{618}{Y:i}Använd din tyngd...
{627}{694}På det här benet.|Så där.
{715}{855}Ta er arm och glid framåt-
{874}{954}-och sträck ut er arm.
{958}{1019}Glid bakåt.
{1021}{1090}Arnold, gör det bakom mig.
{1102}{1146}Framåt.
{1176}{1266}Jag gör det här två gånger,|sedan kollar jag till er.
{1292}{1351}Ni vill ha rörlighet.
{1353}{1465}Ni vill ha en position som|fortsätter att visa kroppen.
{1467}{1567}Hur vill du ha armen?|Jag tror at
- Pumping Iron (Arnold Schwarzenegger) [XviD].srt
- pumping.iron.(3413828).nfo
1 file(s), added on: 2009-04-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:18,329 --> 00:00:21,389
Come back onto this leg. Weight on this leg.
2
00:00:22,633 --> 00:00:25,568
Pull your weight back onto this....
Off that leg.
3
00:00:25,970 --> 00:00:28,768
Onto this leg. Weight back, there you go.
4
00:00:29,640 --> 00:00:31,870
Okay, just take with your arm.
5
00:00:32,076 --> 00:00:35,239
You wanna slide forward...
6
00:00:35,913 --> 00:00:37,938
and reach with your arm.
7
00:00:39,784 --> 00:00:42,309
And slide back, step back.
8
00:00:42,386 --> 00:00:45,253
-Arnold, do it behind me.
-Reach back with your arm.
9
00:00:45,790 --> 00:00:47,621
And forward.
10
00:00:48,860 --> 00:00:52,626
I'll do this twic
- Pumping Iron (23.976fps) 1977 - (733.822.976) - (fragment).sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{444}{537}Liikuta paino tälle jalalle.
{547}{626}Liikuta painoasi. Toiselle jalalle.
{632}{708}Tälle jalalle.
{715}{865}Nostakaa käsivartenne|ja liukukaa eteenpäin.
{888}{950}Kurottakaa käsivarsillanne.
{958}{1090}- Liukukaa taaksepäin.|- Pysy omalla puolellasi, Arnold.
{1102}{1170}Nyt eteenpäin.
{1179}{1266}Vielä kahdesti ja sitten|tulen ohjaamaan teitä.
{1274}{1354}Ja taakse.|Haluatte liikkuvuutta.
{1358}{1456}Haluatteko liikkeen, jossa|vartalo näkyy koko ajan?
{1460}{1514}- Miten käsivartenne olisivat?|- Näin.
{1519}{1621}- Aloittakaa katsomalla ylöspäin.|- Katsomalla ylös?
{1636}{1686}Kättäkö?
{1694}{1
- pumping.iron.1977.dvdrip.xvid.f ragment.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,518 --> 00:00:21,578
Come back onto this leg. Weight on this leg.
2
00:00:22,822 --> 00:00:25,757
Pull your weight back onto this....
Off that leg.
3
00:00:26,159 --> 00:00:28,957
Onto this leg. Weight back, there you go.
4
00:00:29,829 --> 00:00:32,059
Okay, just take with your arm.
5
00:00:32,265 --> 00:00:35,428
You wanna slide forward...
6
00:00:36,102 --> 00:00:38,127
and reach with your arm.
7
00:00:39,973 --> 00:00:42,498
And slide back, step back.
8
00:00:42,575 --> 00:00:45,442
-Arnold, do it behind me.
-Reach back with your arm.
9
00:00:45,979 --> 00:00:47,810
- Pumping Iron - Fin - 23,976fps - 1977.sub
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{444}{537}Liikuta paino t?lle jalalle.
{547}{626}Liikuta painoasi. Toiselle jalalle.
{632}{708}T?lle jalalle.
{715}{865}Nostakaa k?sivartenne|ja liukukaa eteenp?in.
{888}{950}Kurottakaa k?sivarsillanne.
{958}{1090}- Liukukaa taaksep?in.|- Pysy omalla puolellasi, Arnold.
{1102}{1170}Nyt eteenp?in.
{1179}{1266}Viel? kahdesti ja sitten|tulen ohjaamaan teit?.
{1274}{1354}Ja taakse.|Haluatte liikkuvuutta.
{1358}{1456}Haluatteko liikkeen, jossa|vartalo n?kyy koko ajan?
{1460}{1514}- Miten k?sivartenne olisivat?|- N?in.
{1519}{1621}- Aloittakaa katsomalla yl?sp?in.|- Katsomalla yl?s?
{1636}{1686}K?tt?k??
{1694}{1779}- Jos katseenn
- Pumping.Iron.25th.Anniversary.d vdrip.ENG.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,518 --> 00:00:21,578
Come back onto this leg. Weight on this leg.
2
00:00:22,822 --> 00:00:25,757
Pull your weight back onto this...
Off that leg.
3
00:00:26,159 --> 00:00:28,957
Onto this leg. Weight back, there you go.
4
00:00:29,829 --> 00:00:32,059
Okay, just take with your arm.
5
00:00:32,265 --> 00:00:35,428
You wanna slide forward...
6
00:00:36,102 --> 00:00:38,127
and reach with your arm.
7
00:00:39,973 --> 00:00:42,498
And slide back, step back.
8
00:00:42,575 --> 00:00:45,442
- Arnold, do it behind me.
- Reach back with your arm.
9
00:00:45,979 --> 00:00:47,810
There are more subtitles available for Pumping Iron
Click here to view them