Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{743}{789}Clara era mi niñera.
{791}{852}Yo sólo tenÃa 1 2 años.
{854}{900}Era ingenua y confiada,
{902}{962}pero todo eso|estaba por cambiar.
{964}{1020}Algunas niñeras|te llevan al cine,
{1022}{1079}o a patinar en el parque.
{1080}{1151}La mÃa me llevó a su cita|con un asesino en serie.
{1153}{1189}Patrick Bateman.
{1191}{1255}No era mi idea|de una velada romántica.
{1280}{1322}Dios, mÃrenla.
{1324}{1398}Drogada y atada|a una silla.
{1400}{1482}SabÃa que debÃamos|haber ido al cine.
{1548}{1600}Al principio,|estaba asustada,
{1602}{1686}y querÃa salir de allÃ|lo más pronto posible,
{1688}{1755}pero luego...
{1756}{1806}a
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{743}{789}Clara era mi niñera.
{791}{852}Yo sólo tenÃa 1 2 años.
{854}{900}Era ingenua y confiada,
{902}{962}pero todo eso|estaba por cambiar.
{964}{1020}Algunas niñeras|te llevan al cine,
{1022}{1079}o a patinar en el parque.
{1080}{1151}La mÃa me llevó a su cita|con un asesino en serie.
{1153}{1189}Patrick Bateman.
{1191}{1255}No era mi idea|de una velada romántica.
{1280}{1322}Dios, mÃrenla.
{1324}{1398}Drogada y atada|a una silla.
{1400}{1482}SabÃa que debÃamos|haber ido al cine.
{1548}{1600}Al principio,|estaba asustada,
{1602}{1686}y querÃa salir de allÃ|lo más pronto posible,
{1688}{1755}pero luego...
{1756}{1806}a
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,977 --> 00:00:32,911
Clara era mi niñera.
2
00:00:32,979 --> 00:00:35,539
Yo sólo tenÃa 1 2 años.
3
00:00:35,615 --> 00:00:37,549
Era ingenua y confiada,
4
00:00:37,617 --> 00:00:40,142
pero todo eso
estaba por cambiar.
5
00:00:40,220 --> 00:00:42,552
Algunas niñeras
te llevan al cine,
6
00:00:42,622 --> 00:00:44,988
o a patinar en el parque.
7
00:00:45,058 --> 00:00:48,027
La mÃa me llevó a su cita
con un asesino en serie.
8
00:00:48,095 --> 00:00:49,585
Patrick Bateman.
9
00:00:49,663 --> 00:00:52,325
No era mi idea
de una velada romántica.
10
00:00:53,4