Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2244}{2323}Kad sam izgubio Dianu,|nestao je i jedan dio mene.
{2365}{2471}Mislio sam da ništa|ne može promijeniti naše osjeæaje.
{2486}{2536}Mislio sam da smo nepobjedivi.
{2586}{2712}Netko je jednom rekao: "Ako nešto|jako želiš, pusti to na slobodu."
{2714}{2791}"Ako ti se vrati, zauvijek je tvoje."
{2817}{2921}"Ne vrati li ti se,|nikad nije ni bilo tvoje."
{2954}{3044}Znala sam samo jedno.|Da pripadam Davidu.
{3046}{3096}I da on pripada meni.
{3248}{3355}Upoznali smo se u gimnaziji.|David je bio zadnja godina, a ja prva.
{3357}{3453}Srijedom, nakon zbora, vozio bi mene|i moju najbolju prijateljicu kuæi.
{3471}{3542}Promatrala bih
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{39}{120}Kuæa koja zahtijeva modernizaciju|južno od Wilshirea. Nije ništa.
{122}{166}Da.
{168}{222}Slušaj, ljudi me èekaju.
{224}{276}Nazvat æu kasnije.
{278}{340}Oprostite. Slušam vas.
{354}{419}U redu. Dva jutra u Alta Lomi...
{421}{506}- Alta Visti.|- Toèno. Posjed g. Murphyja.
{530}{614}Malo kasnimo s otplatom.|Htjeli bismo to podmiriti.
{616}{671}Ne vjerujem da je moguæe.
{691}{764}- Kako to mislite?|- U zaostatku ste 2 mjeseca
{766}{873}i sklopljen je ugovor|s drugom strankom.
{905}{979}- S kojom drugom strankom?|- Te informacije ne dajemo.
{981}{1054}Kako je to moguæe?|Zatražili smo odgodu.
{1056}{1118}Rok odgode je ist