Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Profiler by relevance:
Subtitles for Profiler
keywords: profiler, s01e0, 1, insight, v, 10, divx, mp, 3, meme,
original filename: Profiler.S01E01.Insight.v1.0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{12}{72}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 22.10.2006
{81}{201}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{210}{330}Suomennos: Janzou ja Cromwell
{339}{439}Oikoluku: Tuke
{3021}{3091}PIMEYDEN SYDÃN
{4026}{4120}INSIGHT
{4240}{4300}Terve, Ben.
{4400}{4460}- Miten menee?|- Ihan hyvin.
{4465}{4577}Enkö kertonut, ettei kaltaistesi|naisten pitäisi mennä ulos yksin?
{4582}{4642}Siellä on kaikenlaisia|hulluja liikenteessä.
{4653}{4793}- Annatko saman ohjeen myös miehille?|- En. He ovat niitä hulluja.
{4800}{4865}Sitä vaan ei näe ulkoapäin.
{4870}{4950}Mutta minulla on|aika hyvä hajuaisti.
{5025}{5135}Ol
Subtitles for Profiler
keywords: profiler, 1x0, 1, fin, divx, mp, 3, meme,
original filename: Profiler - 1x01 - Fin.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{12}{72}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 22.10.2006
{81}{201}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{210}{330}Suomennos: Janzou ja Cromwell
{339}{439}Oikoluku: Tuke
{3021}{3091}PIMEYDEN SYDÃN
{4026}{4120}INSIGHT
{4240}{4300}Terve, Ben.
{4400}{4460}- Miten menee?|- Ihan hyvin.
{4465}{4577}Enkö kertonut, ettei kaltaistesi|naisten pitäisi mennä ulos yksin?
{4582}{4642}Siellä on kaikenlaisia|hulluja liikenteessä.
{4653}{4793}- Annatko saman ohjeen myös miehille?|- En. He ovat niitä hulluja.
{4800}{4865}Sitä vaan ei näe ulkoapäin.
{4870}{4950}Mutta minulla on|aika hyvä hajuaisti.
{5025}{5135}Ol
Subtitles for Profiler
keywords: criminal, minds, 2005, sezon, 2, ep, 1, 3, 97, 6, fps, s2e12, profiler, profiled, felixuca,
original filename: 36078-Criminal_Minds_(2005)_Sezon_2_Ep_12-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,700 --> 00:00:08,780
- Nu se întâmplã nimic.
- Ai grijã!
2
00:00:14,590 --> 00:00:16,380
Ãmi pare aºa rãu, Emily.
3
00:00:16,400 --> 00:00:17,170
Ce-a fost asta?
4
00:00:17,190 --> 00:00:19,380
Nu ºtii sã recunoºti
o rachetã când o vezi?
5
00:00:19,400 --> 00:00:21,120
Doar demonstram o lege a fizicii.
6
00:00:21,140 --> 00:00:23,250
- Nu am vrut sã lovesc...
- Oh, aratã-mi!
7
00:00:24,070 --> 00:00:25,120
Bine.
8
00:00:25,140 --> 00:00:27,260
Ãntoarce-te, te rog.
9
00:00:27,280 --> 00:00:28,170
Sã mã întorc?
10
00:00:28,190 --> 00:00:30,370
Nu o
Subtitles for Profiler
keywords: criminal, minds, 2x1, 2, en, profiler, profiled,
original filename: criminal_minds_2x12_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,700 --> 00:00:08,780
- Nothing's happening
- Watch
2
00:00:11,410 --> 00:00:12,710
Ah
3
00:00:12,810 --> 00:00:14,570
Ooh Ah,what--
4
00:00:14,590 --> 00:00:16,380
I'm so sorry,emily
5
00:00:16,400 --> 00:00:17,170
What was that
6
00:00:17,190 --> 00:00:19,380
Don't you recognize a rocket when you see one
7
00:00:19,400 --> 00:00:21,120
I--I was merely demonstrating a physics law
8
00:00:21,140 --> 00:00:23,250
I--I--I didn't meant to hit-- oh,show me
9
00:00:24,070 --> 00:00:25,120
All right
10
00:00:25,140 --> 00:00:27,260
Uh... well,turn around,please
11
00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,700 --> 00:00:08,780
- No pasa nada
- Observa
2
00:00:11,410 --> 00:00:12,710
Ah
3
00:00:12,810 --> 00:00:14,570
Ooh Ah,que--
4
00:00:14,590 --> 00:00:16,380
Lo siento mucho, Emily
5
00:00:16,400 --> 00:00:17,170
Que fue eso?
6
00:00:17,190 --> 00:00:19,380
No reconoces un cohete cuando lo ves?
7
00:00:19,400 --> 00:00:21,120
So--Solo estaba demostrando una ley fÃsica
8
00:00:21,140 --> 00:00:23,250
No pretendia golpear-- oh, muestrame
9
00:00:24,070 --> 00:00:25,120
Esta bien
10
00:00:25,140 --> 00:00:27,260
Uh... bueno,dense vuelta, por favor
11
00:00:27,280
Subtitles for Profiler
keywords: criminal, minds, revelations, 2005, 1, cd, romanian, ro, 21, 2, profiler, profiled,
original filename: Criminal Minds Revelations - 2005 - 1CD - Romanian - ro - 5cdf73b4e7aa368d35d4acfe2cf98188.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,190
++ Equipe CMBrasil ++
http://criminal-minds.org
2
00:00:06,700 --> 00:00:08,780
- Nada est? acontecendo.
- Observe!
3
00:00:12,810 --> 00:00:14,570
Ooh! Ah, o qu?...
4
00:00:14,590 --> 00:00:16,380
Sinto muito, Emily!
5
00:00:16,400 --> 00:00:17,170
O que foi aquilo?
6
00:00:17,190 --> 00:00:19,380
N?o reconhece um foguete
quando v? um?
7
00:00:19,400 --> 00:00:21,120
Estava apenas demonstrando
uma lei da f?sica.
8
00:00:21,140 --> 00:00:23,250
- N?o pretendia atingir...
- Me mostre!
9
00:00:24,070 --> 00:00:25,020
Certo!
10
00:00:25,040 -->
Subtitles for Profiler
keywords: criminal, minds, 02x1, 2, profiler, profiled,
original filename: 20005129.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,700 --> 00:00:08,780
- No pasa nada
- Observa
2
00:00:11,410 --> 00:00:12,710
Ah
3
00:00:12,810 --> 00:00:14,570
Ooh Ah,que--
4
00:00:14,590 --> 00:00:16,380
Lo siento mucho, Emily
5
00:00:16,400 --> 00:00:17,170
Que fue eso?
6
00:00:17,190 --> 00:00:19,380
No reconoces un cohete cuando lo ves?
7
00:00:19,400 --> 00:00:21,120
So--Solo estaba demostrando una ley fÃsica
8
00:00:21,140 --> 00:00:23,250
No pretendia golpear-- oh, muestrame
9
00:00:24,070 --> 00:00:25,120
Esta bien
10
00:00:25,140 --> 00:00:27,260
Uh... bueno,dense vuelta, por favor
11
00:00:27,280
Subtitles for Profiler
keywords: criminal, minds, 21, 2, 2005, s0, e1, profiler, profiled, lol,
original filename: Criminal.Minds(212-HDTV)(2005).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,700 --> 00:00:08,780
- No pasa nada.
- Sólo mira.
2
00:00:14,590 --> 00:00:16,380
Lo lamento mucho, Emily.
3
00:00:16,400 --> 00:00:19,380
- ¿Qué fue eso?
- No reconoces un cohete cuando vez uno.
4
00:00:19,400 --> 00:00:21,120
Sólo estaba haciendo una demostración
de una ley de la fÃsica.
5
00:00:21,140 --> 00:00:23,250
- No querÃa golpearte.
- Muéstrame.
6
00:00:24,070 --> 00:00:25,120
Está bien.
7
00:00:25,140 --> 00:00:28,170
- Bueno, dense vuelta, por favor.
- ¿"Dense vuelta"?
8
00:00:28,190 --> 00:00:30,370
SÃ, no te va a mostrar... cómo lo hace.
9
0
Subtitles for Profiler
keywords: criminal, minds, season, 2, ep, 1, s02xe0, 4, fov, psychodrama, s02xe1, lol, profiler, profiled, 5, xor, aftermath, notv, lessons, learned, 6, the, boogeyman, fisher, king, part, sex, birth, death, 3, perfect, storm, p91, 7, north, mammon, 8, empty, planet, 9, last, word,
original filename: Criminal.Minds.Season.2.Ep.1-12.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,040 --> 00:00:06,680
Waag het niet.
2
00:00:07,080 --> 00:00:09,720
Achteruit.
3
00:00:17,300 --> 00:00:19,940
Iedereen op de grond.
4
00:00:34,300 --> 00:00:36,940
Ik zei kijken.
5
00:00:39,990 --> 00:00:42,630
Ik zei kijken.
6
00:00:51,690 --> 00:00:54,630
Alsjeblieft, niet doen.
7
00:00:59,060 --> 00:01:01,700
Gedurende de laatste twee maanden
heeft het kantoor in LA,...
8
00:01:01,710 --> 00:01:04,940
vier bankovervallen in de gaten gehouden.
9
00:01:04,950 --> 00:01:08,570
Eén individu met een zwarte bivakmuts.
Erg kundig.
10
00:01:08,580 --> 00:01:12,390
Doo
Subtitles for Profiler
keywords: criminal, minds, sezonul, 2, 2006, 2007, 3, 9, fps, 21, xor, ro, baltzatu, s2e11, sex, birth, death, felixuca, 97, 22, open, season, fov, notv, s02e2, s02e20, 4, lol, vtv, s02e19, s2e09, the, last, word, 8, s2e12, profiler, profiled, s2e10, lessons, learned, 2x0, 5, psychodrama,
original filename: 35409-Criminal_Minds_-_sezonul_2_(2006-2007)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,138 --> 00:01:11,138
Ken, du-te acasã.
2
00:01:11,438 --> 00:01:13,538
- Sandra, stai puþin.
- Ce e?
3
00:01:13,638 --> 00:01:15,438
Mã asculþi ºi pe mine o clipã?
4
00:01:15,473 --> 00:01:16,438
Nu pot.
5
00:01:16,838 --> 00:01:17,738
Te rog!
6
00:01:21,338 --> 00:01:22,238
Bine.
7
00:01:26,338 --> 00:01:27,338
Ce e?
8
00:01:28,738 --> 00:01:30,188
Voiam doar sã ºtiu
unde te duci.
9
00:01:30,223 --> 00:01:31,638
- Nu te intereseazã.
- De ce?
10
00:01:31,673 --> 00:01:33,203
Pentru cã nu sunt iubita ta.
11
00:01:33,238 --> 00:01:34,838
Ce, acum cons
Subtitles for Profiler
keywords: criminal, minds, 2005, 2, 3, 9, 7, fps, 02x0, 6, the, boogeyman, 02x2, 1, open, season, 02x1, revelations, part, 4, big, game, sex, birth, death, 8, empty, planet, perfect, storm, fear, and, loathing, ashes, dust, jones, honor, among, thieves, aftermath, profiler, profiled, no, way, out, evolution, of, frank, fisher, king, legacy, p91, lessons, learned, distress, north, mammon, last, word, psychodrama,
original filename: 42449-Criminal_Minds_(2005)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,800
<i>Din episoadele anterioare</i>
2
00:00:02,835 --> 00:00:05,000
Poliþia din Dayton, Ohio are nevoie de noi
pentru prinderea unui violator în serie.
3
00:00:05,100 --> 00:00:06,600
Le aºteaptã când se întorc acasã.
4
00:00:10,100 --> 00:00:11,700
O agentã de-a noastrã
trebuie sã pozeze în victimã.
5
00:00:11,735 --> 00:00:14,000
- Crezi cã Elle e în stare s-o facã?
- Sunt gata.
6
00:00:16,500 --> 00:00:17,500
De ce ºi-a luat arma?
7
00:00:19,100 --> 00:00:20,900
- A intrat în panicã.
- Uºurel, uºurel.
8
00:00:20,935 --> 00:00:22,000
Subtitles for Profiler
keywords: criminal, minds, 2005, 2, 3, cd, english, en, 02x1, sex, birth, death, 02x0, 7, north, mammon, lessons, learned, distress, 02x2, no, way, out, the, evilution, of, frank, revelations, 6, fear, and, loathing, profiler, profiled, perfect, storm, p91, 4, psychodrama, legacy, aftermath, 8, jones, boogeyman, big, game, open, season, empty, planet, fisher, king, part, 9, ashes, dust, honor, among, thieves, last, word,
original filename: Criminal Minds - 2005 - 23CD - English - en - 6c33efe5521c1793f8cfb4499dcf183a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,800 --> 00:01:17,000
I'm sorry.
2
00:01:20,900 --> 00:01:22,400
You're Dr.Reid.
3
00:01:22,700 --> 00:01:24,450
I'm sorry.Do I know you?
4
00:01:24,485 --> 00:01:26,200
I just know what you do.
5
00:01:26,500 --> 00:01:27,665
Ok.
6
00:01:27,700 --> 00:01:30,200
I saw you in georgetown a few weeks ago.
7
00:01:30,235 --> 00:01:32,665
You gave a lecture on sexual sadism and
8
00:01:32,700 --> 00:01:35,400
how you helped catch the mill
creek killer in st. Louis.
9
00:01:35,435 --> 00:01:38,600
I- I'm not much of
a,uh- a public speaker.
10
00:01:38,900 --> 00:01:41,465
Subtitles for Profiler
keywords: criminal, minds, season, 2, s02xe0, 1, lol, the, fisher, king, part, 7, notv, north, mammon, 4, fov, psychodrama, s02xe1, 3, no, way, out, 9, last, word, s02xe2, legacy, big, game, 6, boogeyman, profiler, profiled, proper, fqm, ashes, and, dust, perfect, storm, xor, fear, loathing, 5, revelations, ii, evilution, of, frank, aftermath, 8, empty, planet, distress, sex, birth, death, p91, repack, jones, honor, among, thieves, open, lessons, learned,
original filename: Criminal.Minds.Season.2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,600
Wat voorafging...
2
00:00:01,700 --> 00:00:04,600
Elle, twee weken puur genot.
- Bel me niet.
3
00:00:04,700 --> 00:00:07,500
Veel plezier. Jullie verdienen een vakantie.
- Welkom in het paradijs.
4
00:00:07,600 --> 00:00:09,000
Je resort is schitterend.
5
00:00:09,100 --> 00:00:12,000
Een man zei dat er een moord in
kamer 19 heeft plaats gevonden.
6
00:00:12,100 --> 00:00:14,500
Op de grond.
- Wie zijn jullie?
7
00:00:14,600 --> 00:00:16,900
Waar is het slachtoffer's hoofd?
- Ik ben hier op vakantie.
8
00:00:17,000 --> 00:00:18,500
Iemand heeft je ee
Subtitles for Profiler
keywords: criminal, minds, 2005, tv, series, 2, 21, 6, xor, ro, baltzatu, s2e11, sex, birth, death, felixuca, 3, 97, fps, 22, open, season, fov, notv, 02x0, the, boogeyman, s02e2, s02e20, 4, lol, vtv, 02x2, 02x1, revelations, part, s02e19, big, game, 8, empty, planet, perfect, storm, fear, and, loathing, s2e09, last, word, ashes, dust, jones, s2e12, profiler, profiled, s2e10, lessons, learned, honor, among, thieves, aftermath, no, way, out, evolution, of, frank, fisher, king, legacy, p91, distress, psychodrama, north, mammon,
original filename: 6589-sub_Criminal-Minds-2005-TV-Series_2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,138 --> 00:01:11,138
Ken, du-te acasã.
2
00:01:11,438 --> 00:01:13,538
- Sandra, stai puþin.
- Ce e?
3
00:01:13,638 --> 00:01:15,438
Mã asculþi ºi pe mine o clipã?
4
00:01:15,473 --> 00:01:16,438
Nu pot.
5
00:01:16,838 --> 00:01:17,738
Te rog!
6
00:01:21,338 --> 00:01:22,238
Bine.
7
00:01:26,338 --> 00:01:27,338
Ce e?
8
00:01:28,738 --> 00:01:30,188
Voiam doar sã ºtiu
unde te duci.
9
00:01:30,223 --> 00:01:31,638
- Nu te intereseazã.
- De ce?
10
00:01:31,673 --> 00:01:33,203
Pentru cã nu sunt iubita ta.
11
00:01:33,238 --> 00:01:34,838
Ce, acum cons