Search Movie Subtitles results for prison break s03e13, by relevance:
- Prison.Break.S03E08.HDTV.XviD- XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S3.Special.Access .All.Areas.BiA_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- Prison.Break.S03E07.HDTV.REPAC K.XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Prison.Break.S03E11.HDTV.XviD- XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E05.HDTV.XviD- XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E03.PROPER.HDT V.XViD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Prison.Break.S03E03.HDTV.XViD- Caph-S03E03_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Prison.Break.S03E02.HDTV.XViD- Caph_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E04.HDTV.XViD- Caph_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E13.HDTV.XviD- XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E06.HDTV.XviD- XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E03.Call.Waiti ng.REAL.PROPER.HDTV.XviD-FQM_(ENGLISH)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E02.HDTV.XviD- XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E01.HDTV.XviD- XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E10.HDTV.XviD- XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E09.HDTV.XviD- NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
16 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
2 x
43 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:05,370 --> 00:00:07,060
Previously on Prison break...
2
00:00:07,100 --> 00:00:08,900
MICHAEL:
We're losing the light! Go back!
3
00:00:13,100 --> 00:00:13,900
You.
4
00:00:14,500 --> 00:00:15,500
Is it your cell?
5
00:00:22,000 --> 00:00:24,900
<i>You are breaking out
of this prison, Mr. Scofield.</i>
6
00:00:24,900 --> 00:00:26,300
And you're taking me with you.
7
00:00:26,300 --> 00:00:28,000
MAHONE:
So with this deal
8
00:00:28,000 --> 00:00:31,000
what specifically are they
expecting from me?
9
0
- prison.break.s03e08.hdtv.xvid- xor.srt
- Prison Break - 3x09 - Boxed In.srt
- prison.break.s03e07.720p.hdtv. x264-ctu.srt
- Prison Break - 3x06 - Photo Finish.srt
- prison.break.s03e01.hdtv.xvid- xor.srt
- prison.break.s03e07.hdtv.repac k.xvid-xor.srt
- prison.break.s03e08.720p.hdtv. x264-nbs.srt
- Prison Break - 3x12 - Hell or High Water.srt
- prison.break.s03e03.hdtv.xvid- xor.srt
- prison.break.s03e03.720p.hdtv. x264-ctu.srt
- prison.break.s03e10.720p.hdtv. x264-ctu.srt
- prison.break.304-caph.srt
- prison.break.s03e08.hr.hdtv.xv id-0tv.srt
- Prison Break - 3x05 - Interference.srt
- prison.break.s03e06.hdtv.xvid- xor.srt
- prison.break.s03e06.720p.hdtv. x264-ctu.srt
- prison.break.s03e03.hdtv.xvid- fqm.srt
- prison.break.s03e02.720p.hdtv. x264-ctu.srt
- Prison Break - 3x07 - Vamonos.srt
- prison.break.303-caph.srt
- Prison Break - 3x03 - Call Waiting.srt
- Prison Break - 3x10 - Dirt Nap.srt
- prison.break.302-caph.srt
- Prison.Break.S03E09.HDTV.XviD- NoTV.srt
- prison.break.s03e05.hdtv.xvid- xor.srt
- Prison Break - 3x13 - The Art of the Deal.srt
- prison.break.309.720p.hdtv.x26 4-hdq.srt
- Prison Break - 3x04 - Good Fences.srt
- Prison Break - 3x02 - Fire - Water.srt
- prison.break.s03e04.720p.hdtv. x264-ctu.srt
- prison.break.s03e01.hr.hdtv.xv id-ctu.srt
- prison.break.s03e10.hdtv.xvid- xor.srt
- prison.break.s03e02.hdtv.xvid- xor.srt
- prison.break.s03e13.hdtv.xvid- xor.srt
- Prison Break - 3x11 - Under & Out.srt
- Prison Break - 3x08 - Bang and Burn.srt
- prison.break.s03e11.hdtv.xvid- xor.srt
37 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
1 x
33 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:05,285 --> 00:00:07,035
Anterior în Prison Break
2
00:00:07,070 --> 00:00:08,785
Pierdem lumina.
Ãnapoi!
3
00:00:13,185 --> 00:00:14,835
Tu...
4
00:00:14,870 --> 00:00:16,485
Tu eºti?
5
00:00:22,085 --> 00:00:24,485
Vei evada de aici, dle Scofield.
6
00:00:25,285 --> 00:00:26,470
ªi mã iei cu tine.
7
00:00:26,505 --> 00:00:28,085
Deci cu aceastã înþelegere...
8
00:00:28,185 --> 00:00:30,485
mai exact la ce
se aºteaptã de la mine?
9
00:00:31,285 --> 00:00:32,650
Vor sã ºtie totul.
10
00:00:32,685 --> 00:00:34,085
Vor sã confirme cã eºti
un martor viabil
11
00:00:34,285 --> 00:00:35,885
ºi cã ai dovezi incriminator
- Prison.Break.S03E06.iNTERNAL.H DTV.XviD-2HD_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Prison.Break.S03 Special Access.All.Areas.HDTV.XviD-BiA_(PT-BR)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E03.REAL.PROPE R.HDTV.XviD-FQM_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- Prison.Break.S03E01.17.Minutes .Preview.ESP-ATT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- Prison.Break.S03E11.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E01.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E13.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E02.HDTV.XViD- Caph_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E07.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E02.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E07.HDTV.Repac k.XviD-XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E03.HDTV.XViD- Caph_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E07.iNTERNAL.H DTV.XviD-2HD_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Prison.Break.S03E03.PROPER.HDT V.XviD-XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E10.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E12.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E04.HDTV.XviD- CAPH_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E09.HDTV.XviD- NoTV_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E06.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E08.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E05.HDTV.XviD- XOR_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
21 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
3 x
21 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,209
Em Prison Break...
2
00:00:01,210 --> 00:00:03,802
Pediu as fotos recentes
do LJ e da Sarah?
3
00:00:03,803 --> 00:00:06,213
- Ã.
- E onde estão?
4
00:00:06,214 --> 00:00:08,729
Ela me mostrou,
mas não me deixou ficar com elas.
5
00:00:09,008 --> 00:00:10,030
Tudo bem.
6
00:00:10,326 --> 00:00:11,949
Quero saber quem é
esse cara.
7
00:00:11,950 --> 00:00:14,149
O nome é Sullins.
8
00:00:14,150 --> 00:00:16,894
Alex, obrigado
por comparecer.
9
00:00:17,194 --> 00:00:1
- Prison.Break.S03E09.Boxed.In.D VDRip.XviD-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E13.The.Art.Of .The.Deal.DVDRip.XviD-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E06.Photo.Fini sh.DVDRip.XviD-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E10.Dirt.Nap.D VDRip.XviD-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E07.Vamonos.DV DRip.XviD-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E03.Call.Waiti ng.DVDRip.XviD-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E05.Interferen ce.DVDRip.XviD-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E04.Good.Fence s.DVDRip.XviD-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E12.Hell.Or.Hi gh.Water.DVDRip.XviD-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E01.Orientacio n.DVDRip.XviD-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E08.Bang.And.B urn.DVDRip.XviD-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E02.Fire.Water .DVDRip.XviD-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E11.Under.And. Out.DVDRip.XviD-REWARD.srt
13 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
3 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,367 --> 00:00:03,198
<i>Previously on Prison Break:</i>
2
00:00:03,367 --> 00:00:07,679
<i>Sona's a one-way street.
What goes in never comes out.</i>
3
00:00:08,287 --> 00:00:09,276
<i>They got me and Sara.</i>
4
00:00:09,687 --> 00:00:12,679
L.J. And Sara will be traded
for Whistler. Are we clear?
5
00:00:12,887 --> 00:00:15,321
I'll tell you the plan
when you tell me who you are.
6
00:00:15,487 --> 00:00:16,920
- I'm a fisherman.
- Really?
7
00:00:17,127 --> 00:00:18,606
My life is in your hands.
8
00:00:18,927 --> 00:00:20,485
How's L.J? How's Sara?
9
00:00:20,687 -
- Prison Break - 3x07 - Vamonos.HDTV.Repack XOR.en.srt
- Prison Break - 3x09 - Boxed In.HDTV.NoTV.en.srt
- Prison Break - 3x06 - Photo Finish.HDTV.XOR.en.srt
- Prison Break - 3x01 - Orientaci n.HDTV.XOR.en.srt
- Prison Break - 3x02 - Fire Water.HDTV.XOR.en.srt
- Prison Break - 3x11 - Under and Out.HDTV.XOR.en.srt
- Prison Break - 3x10 - Dirt Nap.HDTV.XOR.en.srt
- Prison Break - 3x08 - Bang and Burn.HDTV.XOR.en.srt
- Prison Break - 3x03 - Call Waiting.HDTV.XOR.en.srt
- Prison Break - 3x04 - Good Fences.HDTV.Caph.en.srt
- Prison Break - 3x12 - Hell or High Water.HDTV.XOR.en.srt
- Prison Break - 3x13 - The Art of the Deal.HDTV.XOR.en.srt
- Prison Break - 3x05 - Interference.HDTV.XOR.en.srt
11 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,740 --> 00:00:18,900
Explain something
to me, Blanco,
2
00:00:19,460 --> 00:00:21,140
One minute you plead
for your friend's life,
3
00:00:22,060 --> 00:00:23,190
and the next minute
you want to take it.
4
00:00:23,200 --> 00:00:25,000
This man...
5
00:00:25,050 --> 00:00:26,860
this man is no
friend of mine!
6
00:00:27,330 --> 00:00:28,840
What happened to your
girlfriend has nothing...
7
00:00:28,850 --> 00:00:29,940
Her name was Sara!
8
00:00:31,420 --> 00:00:32,400
And she was a good person.
9
00:00:34,720 --> 00:00:35,990
And she'd still be alive
10
00:00:37
- Prison.Break.S03E07.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E03.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E10.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E09.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E06.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E08.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E13.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E11.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E01.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E04.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E05.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E12.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E02.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
13 file(s), added on: 2008-06-15
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,167 --> 00:00:02,441
Wat voorafging:
2
00:00:02,607 --> 00:00:04,786
Ik heb een cel gevonden van waar we
in niemandsland kunnen komen.
3
00:00:04,787 --> 00:00:07,321
Wie woont daar?
- Papo, Cheo en Sammy.
4
00:00:07,727 --> 00:00:09,797
We moeten twee torenwachten uitschakelen.
5
00:00:09,967 --> 00:00:12,447
Ik heb al voor ??n gezorgd, voor de
ander hebben we jouw hulp nodig.
6
00:00:12,447 --> 00:00:15,599
Elke dag tussen een en twee uur neemt
hij pauze en pakt een kop koffie.
7
00:00:15,807 --> 00:00:18,401
We moeten uitzoeken waar en
dan iets in z'n koffie doen.
8
00:
- Prison Break - 3x10 - Dirt Nap.HDTV.XOR.br.srt
- Prison Break - 3x08 - Bang and Burn.HDTV.XOR.br.srt
- Prison Break - 3x09 - Boxed In.HDTV.NoTV.br.srt
- Prison Break - 3x02 - Fire Water.HDTV.XOR.br.srt
- Prison Break - 3x04 - Good Fences.HDTV.Caph.br.srt
- Prison Break - 3x13 - The Art of the Deal.HDTV.XOR.br.srt
- Prison Break - 3x06 - Photo Finish.HDTV.XOR.br.srt
- Prison Break - 3x03 - Call Waiting.HDTV.Proper XOR.br.srt
- Prison Break - 3x07 - Vamonos.HDTV.Repack XOR.br.srt
- Prison Break - 3x12 - Hell or High Water.HDTV.XOR.br.srt
- Prison Break - 3x11 - Under and Out.HDTV.XOR.br.srt
- Prison Break - 3x01 - Orientaci n.HDTV.XOR.br.srt
- Prison Break - 3x05 - Interference.HDTV.XOR.br.srt
13 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,928 --> 00:00:06,847
<i>Anteriormente em Prison Break...</i>
2
00:00:06,848 --> 00:00:09,741
Como um simples pescador
sabe tanto sobre a Companhia?
3
00:00:09,742 --> 00:00:11,219
Fará isto, ou não?
4
00:00:11,220 --> 00:00:13,854
Farei, mas assim que sairmos,
vou considerá-lo "colateral".
5
00:00:13,855 --> 00:00:16,937
Lincoln causa tantos
problemas quanto os resolve.
6
00:00:16,938 --> 00:00:19,928
Ele precisa sair de seu próprio caminho,
e acho que você pode ajudá-lo.
7
00:00:19,929 --> 00:00:23,008
Eu fico na dianteira
e você ganha 50 mil.
8
00:00:23,584 --> 00
- Prison.Break.S03E07.Vamonos.HR -HDTV.XViD-JFSG_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- Prison.Break.S03E02.Fire-Water .HR-HDTV.XViD-MsR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Prison.Break.S03E01.17.Minutes .Preview.HDTV.XviD.MP3.EN-ATT_(PT-PT)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- hr_prison.break.s03e13.720p.hdtv. x264-ctu_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- hr_prison.break.s03e10.720p.hdtv. x264-ctu_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E06.Photo.Fini sh.HR-HDTV.XViD-JFSG_(PT-PT)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Prison.Break.S03E05.Interferen ce.HR-HDTV.XViD-FUtV_(PT-PT)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Prison.Break.S03.Special.Acces s.All.Areas.HDTV.XviD-BiA_(PT-PT)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E04.Good.Fence s.HR-HDTV.XViD-2HD_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- Prison.Break.S03E09.Boxed.In.H R-HDTV.XViD-SHDQ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- Prison.Break.S03E11.Under.&.Ou t.HR-HDTV.XViD-0TV_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- Prison.Break.S03E08.Bang.&.Bur n.HR-HDTV.XViD-0TV_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- Prison.Break.S03E12.Hell.Or.Hi gh.Water.HR-HDTV.XViD-CRIMSON_(PT-PT)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E03.Call.Waiti ng.HR-HDTV.XViD-IND_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
14 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:12,970 --> 00:00:14,580
Explica-me uma coisa, branquinho,
2
00:00:14,600 --> 00:00:17,180
num minuto imploras
pela vida do teu amigo,
3
00:00:17,200 --> 00:00:18,630
e no minuto seguinte queres tirar-lha?
4
00:00:18,660 --> 00:00:19,620
Este homem...
5
00:00:20,100 --> 00:00:22,440
este homem não é meu amigo!
6
00:00:22,480 --> 00:00:24,030
O que aconteceu à tua namorada
não tem nada a ver...
7
00:00:24,050 --> 00:00:26,200
ela chamava-se Sara!
8
00:00:26,390 --> 00:00:28,670
E era uma boa pessoa.
- Prison.Break.s03e12.720p.hdtv. x264-dimension_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- Prison.Break.S03 Special Access.All.Areas.HDTV.XviD-BiA_(PT-BR)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
- prison.break.s03e08.720p.hdtv. x264-nbs_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- prison.break.s03e07.720p.hdtv. x264-ctu_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E01.17.Minutes .Preview.ESP-ATT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- Prison.Break.S03E13.720p.DD5.1 -CtrlHD_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- hr_prison.break.s03e06.hr.hdtv.xv id-jfsg_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- prison.break.s03e09.720p.hdtv. x264-hdq_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- hr_prison.break.s03e08.hr.hdtv.xv id-0tv_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- hr_prison.break.s03e07.hr.hdtv.xv id-jfsg_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- prison.break.s03e06.720p.hdtv. x264-ctu_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- hr_Prison.Break.s03e01.hr.hdtv.xv id-ctu_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- prison.break.s03e01.720p.hdtv. x264-ctu_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- prison.break.s03e10.720p.hdtv. x264-nbs_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- prison.break.s03e11.720p.hdtv. x264-nbs_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- hr_prison.break.s03e02.hr.hdtv.xv id-msr_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- prison.break.s03e04.720p.hdtv. x264-ctu_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- prison.break.s03e05.720p.hdtv. x264-ctu_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- hr_prison.break.s03e04.hr.hdtv.xv id-2hd_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- prison.break.s03e13.720p.hdtv. x264-nbs_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- prison.break.s03e02.720p.hdtv. x264-ctu_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- prison.break.s03e03.720p.hdtv. x264-ctu_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,065
<i>Anteriormente em Prison Break...</i>
2
00:00:02,066 --> 00:00:03,573
Vamos embora esta noite.
3
00:00:03,574 --> 00:00:06,152
Não tem eletricidade
nem água corrente.
4
00:00:06,153 --> 00:00:07,362
100 paus por mês.
5
00:00:07,774 --> 00:00:09,372
Fechado.
6
00:00:09,373 --> 00:00:11,541
Preparado?
7
00:00:12,307 --> 00:00:14,557
Espero que funcione, papi.
8
00:00:14,558 --> 00:00:17,839
Este livro seu só é um monte
de coordenadas, certo?
9
00:00:17,840 --> 00:00:19,
- Prison.Break.S03E04.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E05.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E01.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E12.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E13.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E10.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E06.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E02.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E11.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E03.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E07.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E08.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E09.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
13 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:02,840
Wat voorafging:
2
00:00:02,840 --> 00:00:05,720
Ik wil gewoon weg.
3
00:00:05,960 --> 00:00:08,840
Het is goed.
4
00:00:08,920 --> 00:00:13,360
Wat kan jij dat je levend waardevoller
voor het bedrijf maakt dan dood?
5
00:00:13,360 --> 00:00:16,240
Wees voorzichtig, Alex.
6
00:00:17,600 --> 00:00:20,480
Ze worden hier begraven.
7
00:00:21,000 --> 00:00:25,040
Heb je mijn boek gevonden?
- Ja, maar er was een man.
8
00:00:25,040 --> 00:00:28,520
Hij heeft hem. Ik moest je vertellen
dat Scofields broer hem nu heeft.
9
00:00:28,520 --> 00:00:31,400
Jij
- Prison.Break.S03E13.HDTV.XviD- XOR.srt
4 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
- Prison Break - 3x05 - Interference.de.srt
- Prison Break - 3x10 - Dirt Nap.de.srt
- Prison Break - 3x08 - Bang and Burn.de.srt
- Prison Break - 3x04 - Good Fences.de.srt
- Prison Break - 3x07 - Vamonos.de.srt
- Prison Break - 3x11 - Under and Out.HDTV.XOR.de.srt
- Prison Break - 3x12 - Hell or High Water.HDTV.XOR.de.srt
- Prison Break - 3x01 - Orientaci n.de.srt
- Prison Break - 3x13 - The Art of the Deal.HDTV.XOR.de.srt
- Prison Break - 3x03 - Call Waiting.de.srt
- Prison Break - 3x06 - Photo Finish.de.srt
- Prison Break - 3x09 - Boxed In.de.srt
- Prison Break - 3x02 - Fire Water.de.srt
13 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,130 --> 00:00:09,609
Lj und Sara werden gegen
Whistler eingetauscht.
2
00:00:09,610 --> 00:00:10,659
Ist das klar?
3
00:00:10,660 --> 00:00:12,079
Das kann nicht in einer
Woche geschafft werden.
4
00:00:12,080 --> 00:00:13,239
Sie haben eine Woche.
5
00:00:13,240 --> 00:00:14,220
Das war's.
6
00:00:14,290 --> 00:00:17,809
Niemand ist je von hier ausgebrochen. Schon
gar nicht mit einer Woche Planungszeit.
7
00:00:17,810 --> 00:00:20,709
Sag diesen Leuten, ich werde
diesen Typen hier rausholen,
8
00:00:20,710 --> 00:00:22,509
oder ich sterbe beim Versuch dabei.
9
00:00:2
- Prison.Break.S03E11.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E08.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E07.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E12.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E09.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E05.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E01.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E03.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E13.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E02.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E06.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E10.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
- Prison.Break.S03E04.DVDRip.Xvi D-REWARD.srt
13 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,980 --> 00:00:02,940
Do sada u Prison Break...
2
00:00:02,980 --> 00:00:04,380
Podupiraèi æe nas zezati.
3
00:00:04,420 --> 00:00:08,140
Ako tunel ne podupremo dobro,
sve æe nam se obrušiti na glavu.
4
00:00:09,420 --> 00:00:12,420
Želim da je nazoveš, reci
joj da imaš informacije.
5
00:00:12,460 --> 00:00:15,140
Pobrini se da doðe po
tebe kolima, u redu?
6
00:00:15,260 --> 00:00:16,980
Linkoln je kupio pištolj.
7
00:00:17,020 --> 00:00:19,140
Mislio sam da želiš da znaš.
8
00:00:19,180 --> 00:00:23,660
Ako stvarno ideš, povedi me, molim te?
9
00:00:23,700
- Prison.Break.S03E07.720p.BluRa y.DTS.x264.srt
- Prison.Break.S03E09.720p.BluRa y.DTS.x264.srt
- Prison.Break.S03E01.720p.BluRa y.DTS.x264.chs&eng.ass
- Prison.Break.S03E09.720p.BluRa y.DTS.x264.chs&eng.ass
- Prison.Break.S03E10.720p.BluRa y.DTS.x264.srt
- Prison.Break.S03E01.720p.BluRa y.DTS.x264.srt
- Prison.Break.S03E12.720p.BluRa y.DTS.x264.srt
- Prison.Break.S03E03.720p.BluRa y.DTS.x264.srt
- Prison.Break.S03E08.720p.BluRa y.DTS.x264.chs&eng.ass
- Prison.Break.S03E03.720p.BluRa y.DTS.x264.chs&eng.ass
- Prison.Break.S03E05.720p.BluRa y.DTS.x264.chs&eng.ass
- Prison.Break.S03E11.720p.BluRa y.DTS.x264.chs&eng.ass
- Prison.Break.S03E05.720p.BluRa y.DTS.x264.srt
- Prison.Break.S03E07.720p.BluRa y.DTS.x264.chs&eng.ass
- Prison.Break.S03E04.720p.BluRa y.DTS.x264.srt
- Prison.Break.S03E08.720p.BluRa y.DTS.x264.srt
- Prison.Break.S03E13.720p.BluRa y.DTS.x264.chs&eng.ass
- Prison.Break.S03E13.720p.BluRa y.DTS.x264.srt
- Prison.Break.S03E10.720p.BluRa y.DTS.x264.chs&eng.ass
- Prison.Break.S03E04.720p.BluRa y.DTS.x264.chs&eng.ass
- Prison.Break.S03E06.720p.BluRa y.DTS.x264.chs&eng.ass
- Prison.Break.S03E12.720p.BluRa y.DTS.x264.chs&eng.ass
- Prison.Break.S03E02.720p.BluRa y.DTS.x264.chs&eng.ass
- Prison.Break.S03E02.720p.BluRa y.DTS.x264.srt
- Prison.Break.S03E11.720p.BluRa y.DTS.x264.srt
- Prison.Break.S03E06.720p.BluRa y.DTS.x264.srt
13 file(s), added on: 2011-05-19
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,800 --> 00:01:07,510
áÃà Ãã¸ø¸ö¾ö¶·µÃÃÃÃÃ
Explain something to me, blanco,
2
00:01:07,520 --> 00:01:09,800
ðû·ÃÃà Ãã¸ÃêÃû¼ñ»ÃÃÃÃü
One minute you plead for your friend's life,
3
00:01:10,120 --> 00:01:11,250
ºóû·ÃÃà ÃãÃÃê½á¹ûÃÃÃû
and the next minute you nt to take it.
4
00:01:11,260 --> 00:01:12,680
Ãâ¼Ãȕ
This man
5
00:01:13,110 --> 00:01:15,380
Ãâ¼Ã»ï¸ù±¾²»ÃÃÃõÃÃóÃÃ
this man is no friend of mine
6
00:01:15,390 --> 00:01:16,900
ÃãîÃ÷¢ÃúµÃÃÃÃéºÃÃÃÃùÃ
W
- Prison.Break.S03E06.HDTV.XviD- XOR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E03.REAL.PROPE R.HDTV.XviD-FQM_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- Prison.Break.S03E05.HDTV.XViD- XOR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E01.HDTV.XviD- XOR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E03.HDTV.XViD- Caph_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E08.HDTV.XViD- XOR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E02.HDTV.XViD- Caph_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03.Special.Acces s.All.Areas.HDTV.XviD-BiA_(PT-PT)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E07.HDTV.REPAC K.XviD-XOR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E02.HDTV.XViD- XOR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E10.HDTV.XviD- XOR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E13.HDTV.XViD- XOR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E03.PROPER.HDT V.XviD-XOR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E09.HDTV.XViD- NoTV_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E12.HDTV.XViD- XOR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E04.HDTV.XViD- Caph_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.3x01.17.Minutes.P review.HDTV.XviD.MP3.EN-ATT_(PT-PT)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E11.HDTV.XviD- XOR_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
17 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:05,400 --> 00:00:07,250
Anteriormente em Prison Break:
2
00:00:07,270 --> 00:00:09,950
Pediste uma foto recente
do Lj e da Sara?
3
00:00:09,970 --> 00:00:11,180
Sim.
4
00:00:11,200 --> 00:00:12,160
Onde está?
5
00:00:12,180 --> 00:00:15,640
Ela mostrou-me as fotos mas
não me deixou ficar com elas.
6
00:00:15,650 --> 00:00:16,410
Tudo bem.
7
00:00:16,430 --> 00:00:18,140
Quero saber quem é este gajo.
8
00:00:18,170 --> 00:00:20,430
Disse que se chamava Sullins.
9
00:00:20,670 --> 00:00:23,290
Al
- Prison.Break.S03E08.HDTV.XviD- XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S3.Special.Access .All.Areas.BiA_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- Prison.Break.S03E07.HDTV.REPAC K.XviD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Prison.Break.S03E11.HDTV.XviD- XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E05.HDTV.XviD- XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E03.PROPER.HDT V.XViD-XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Prison.Break.S03E03.HDTV.XViD- Caph-S03E03_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Prison.Break.S03E02.HDTV.XViD- Caph_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E04.HDTV.XViD- Caph_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E13.HDTV.XviD- XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E06.HDTV.XviD- XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E03.Call.Waiti ng.REAL.PROPER.HDTV.XviD-FQM_(ENGLISH)_D JJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E02.HDTV.XviD- XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E01.HDTV.XviD- XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E10.HDTV.XviD- XOR_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Prison.Break.S03E09.HDTV.XviD- NoTV_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
16 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:05,370 --> 00:00:07,060
Previously on Prison break...
2
00:00:07,100 --> 00:00:08,900
MICHAEL:
We're losing the light! Go back!
3
00:00:13,100 --> 00:00:13,900
You.
4
00:00:14,500 --> 00:00:15,500
Is it your cell?
5
00:00:22,000 --> 00:00:24,900
<i>You are breaking out
of this prison, Mr. Scofield.</i>
6
00:00:24,900 --> 00:00:26,300
And you're taking me with you.
7
00:00:26,300 --> 00:00:28,000
MAHONE:
So with this deal
8
00:00:28,000 --> 00:00:31,000
what specifically are they
expecting from me?
9
0
- Prison Break - 3x13 - The Art of the Deal.XOR.gr.srt
- Prison Break - 3x03 - Call Waiting.gr.srt
- Prison Break - 3x06 - Photo Finish.gr.srt
- Prison Break - 3x05 - Interference.gr.srt
- Prison Break - 3x04 - Good Fences.gr.srt
- Prison Break - 3x02 - Fire Water.gr.srt
- Prison Break - 3x10 - Dirt Nap.gr.srt
- Prison Break - 3x08 - Bang and Burn.gr.srt
- Prison Break - 3x07 - Vamonos.gr.srt
- Prison Break - 3x11 - Under and Out.XOR.gr.srt
- Prison Break - 3x01 - Orientaci n.gr.srt
- Prison Break - 3x12 - Hell or High Water.XOR.gr.srt
- Prison Break - 3x09 - Boxed In.gr.srt
13 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,680 --> 00:00:06,163
Ãôá ðñïçãïýìåÃá åðåéóüäéá...
2
00:00:06,337 --> 00:00:07,587
Ãé óôï êáëü êÃÃåéò;
3
00:00:07,675 --> 00:00:10,729
ÃÃñåéò üôé Ã÷ù áõôü ðïõ ÷ñåéÃæåóáé,
èá ôï ðÃñåéò ôï õðüëïéðï...
4
00:00:10,834 --> 00:00:14,099
üôáà ç ÃïöÃá êáé ï Ãë
ÃæÃé Ã¥ÃÃáé áóöáëåÃò.
5
00:00:14,332 --> 00:00:17,326
ÃôáìÃôá, óôáìÃôá!
6
00:00:20,118 --> 00:00:22,850
Ãï âéâëÃï ìïõ...
ôï âéâëÃï ìïõ.
7
00:00:23,141 --> 00:00:25,176
ÃÃêù.
- Prison Break - 3x11 - Under and Out.HDTV.XOR.hu.srt
- Prison Break - 3x01 - Orientaci n.hu.srt
- Prison Break - 3x09 - Boxed In.HDTV.NoTV.hu.srt
- Prison Break - 3x12 - Hell or High Water.HDTV.XOR.hu.srt
- Prison Break - 3x04 - Good Fences.hu.srt
- Prison Break - 3x10 - Dirt Nap.HDTV.XOR.hu.srt
- Prison Break - 3x05 - Interference.hu.srt
- Prison Break - 3x03 - Call Waiting.hu.srt
- Prison Break - 3x06 - Photo Finish.hu.srt
- Prison Break - 3x07 - Vamonos.hu.srt
- Prison Break - 3x08 - Bang and Burn.hu.srt
- Prison Break - 3x02 - Fire Water.hu.srt
- Prison Break - 3x13 - The Art of the Deal.HDTV.XOR.hu.srt
13 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,660 --> 00:00:06,340
Az elõzõ részek tartalmából:
2
00:00:06,350 --> 00:00:07,720
Az aládúcolás nem lesz egyszerû.
3
00:00:07,730 --> 00:00:11,680
Ha nem csináljuk meg rendesen,
az egész a fejünkre omlik.
4
00:00:13,460 --> 00:00:16,170
HÃvd fel és mondd,
hogy új információid vannak.
5
00:00:16,180 --> 00:00:19,150
Vegyen fel és szállj
be a kocsiba, rendben?
6
00:00:19,570 --> 00:00:20,870
Lincoln vett egy pisztolyt.
7
00:00:21,340 --> 00:00:23,560
Gondoltam, érdekelni fogja.
8
00:00:23,570 --> 00:00:27,830
Ha tényleg kiszöksz,
vigyél magaddal, kérl
- Prison.Break.S03E13.The.Art.Of .The.Deal.HDTV.XviD-XOR.srt
- Prison.Break.S03E13.The.Art.Of .The.Deal.HDTV.XviD-XOR.srt_1
2 file(s), added on: 2008-03-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:04,650
2
00:00:04,690 --> 00:00:06,300
Anteriormente em Prison Break:
3
00:00:06,330 --> 00:00:07,720
Que raio est?s a fazer?
4
00:00:07,760 --> 00:00:09,780
Sabes que eu tenho o
que voc?s precisam.
4
00:00:9,850 --> 00:00:12,780
Dou-vos o resto depois de
saber que a Sofia e o LJ,
5
00:00:12,810 --> 00:00:14,180
est?o a salvo.
6
00:00:14,220 --> 00:00:16,170
Alto! Alto!
7
00:00:19,890 --> 00:00:22,840
O meu livro!
O meu livro!
8
00:00:23,120 --> 00:00:24,950
Levanta-te!
9
00:00:25,550 --> 00:00:26,780
Que sitio ? este?
10
00:00:26,820 --> 00:00:
- Prison Break - 3x06 - Photo Finish.HDTV.pl.srt
- Prison Break - 3x03 - Call Waiting.HDTV.pl.srt
- Prison Break - 3x10 - Dirt Nap.HDTV.pl.srt
- Prison Break - 3x09 - Boxed In.HDTV.pl.srt
- Prison Break - 3x01 - Orientaci n.HDTV.pl.srt
- Prison Break - 3x12 - Hell or High Water.HDTV.pl.srt
- Prison Break - 3x11 - Under and Out.HDTV.pl.srt
- Prison Break - 3x13 - The Art of the Deal.HDTV.pl.srt
- Prison Break - 3x08 - Bang and Burn.HDTV.pl.srt
- Prison Break - 3x05 - Interference.HDTV.pl.srt
- Prison Break - 3x07 - Vamonos.HDTV.pl.srt
- Prison Break - 3x04 - Good Fences.HDTV.pl.srt
- Prison Break - 3x02 - Fire Water.HDTV.pl.srt
13 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:04,171
www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.
Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
2
00:00:05,214 --> 00:00:07,216
/Poprzednio w Prison Break
3
00:00:07,257 --> 00:00:09,801
Poprosi³eŠo
aktualne zdjêcie LJ-a i Sary?
4
00:00:09,843 --> 00:00:11,136
Tak.
5
00:00:11,178 --> 00:00:15,557
- I gdzie one s¹?
- Pokaza³a mi fotki, ale nie pozwoli³a zatrzymaæ.
6
00:00:15,599 --> 00:00:16,350
Dobra.
7
00:00:16,391 --> 00:00:18,018
Chcê wiedzieæ, co to za facet.
8
00:00:18,060 --> 00:00:20,521
Powiedzia³, ¿e nazywa siê Sollins.
There are more subtitles available for Prison Break S03e13,
Click here to view them