Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Prison Break S03e10 by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,238 --> 00:00:06,673
<i>Nelle puntate precedenti di "Prison Break":</i>
2
00:00:06,706 --> 00:00:09,776
Come fa un semplice pescatore a sapere
cosi' tanto sulla Compagnia?
3
00:00:09,776 --> 00:00:11,011
Vuoi ancora farlo o no?
4
00:00:11,044 --> 00:00:14,014
Si', ma una volta fuori,
ti considerero' secondario...
5
00:00:14,147 --> 00:00:17,017
Lincoln causa gli stessi
problemi che riesci a risolvere.
6
00:00:17,017 --> 00:00:20,086
Deve finirla con il mettersi i bastoni fra le
ruote da solo e penso che tu possa aiutarlo.
7
00:00:20,120 --> 00:00:23,156
Io otterro' un vantaggio
Subtitles for Prison Break S03e10
keywords: emulinha, info, prison, break, s03e1, legendas, portugues, br, xor, s03e10,
original filename: [eMulinha.info].Prison.Break.S03E10.Legendas.Portugues.BR.(XOR).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,928 --> 00:00:06,847
<i>Anteriormente em Prison Break...</i>
2
00:00:06,848 --> 00:00:09,741
Como um simples pescador
sabe tanto sobre a Companhia?
3
00:00:09,742 --> 00:00:11,219
Far? isto, ou n?o?
4
00:00:11,220 --> 00:00:13,854
Farei, mas assim que sairmos,
vou consider?-lo "colateral".
5
00:00:13,855 --> 00:00:16,937
Lincoln causa tantos
problemas quanto os resolve.
6
00:00:16,938 --> 00:00:19,928
Ele precisa sair de seu pr?prio caminho,
e acho que voc? pode ajud?-lo.
7
00:00:19,929 --> 00:00:23,008
Eu fico na dianteira
e voc? ganha 50 mil.
8
00:00:23,584 --> 00:00:27,
Subtitles for Prison Break S03e10
keywords: prison, break, season, 3, reward, s03e0, 7, s03e07, s03e03, s03e1, s03e10, 9, s03e09, 6, s03e06, 8, s03e08, s03e13, s03e11, s03e01, 4, s03e04, 5, s03e05, 2, s03e12, s03e02,
original filename: Prison.Break.Season.3.DVDRip.XviD-REWARD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,167 --> 00:00:02,441
Wat voorafging:
2
00:00:02,607 --> 00:00:04,786
Ik heb een cel gevonden van waar we
in niemandsland kunnen komen.
3
00:00:04,787 --> 00:00:07,321
Wie woont daar?
- Papo, Cheo en Sammy.
4
00:00:07,727 --> 00:00:09,797
We moeten twee torenwachten uitschakelen.
5
00:00:09,967 --> 00:00:12,447
Ik heb al voor ??n gezorgd, voor de
ander hebben we jouw hulp nodig.
6
00:00:12,447 --> 00:00:15,599
Elke dag tussen een en twee uur neemt
hij pauze en pakt een kop koffie.
7
00:00:15,807 --> 00:00:18,401
We moeten uitzoeken waar en
dan iets in z'n koffie doen.
8
00:
Subtitles for Prison Break S03e10
keywords: prison, break, season, 3, reward, s03e0, 7, s03e07, s03e03, s03e1, s03e10, 9, s03e09, 6, s03e06, 8, s03e08, s03e13, s03e11, s03e01, 4, s03e04, 5, s03e05, 2, s03e12, s03e02,
original filename: Prison.Break.Season.3.DVDRip.XviD-REWARD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,167 --> 00:00:02,441
Wat voorafging:
2
00:00:02,607 --> 00:00:04,786
Ik heb een cel gevonden van waar we
in niemandsland kunnen komen.
3
00:00:04,787 --> 00:00:07,321
Wie woont daar?
- Papo, Cheo en Sammy.
4
00:00:07,727 --> 00:00:09,797
We moeten twee torenwachten uitschakelen.
5
00:00:09,967 --> 00:00:12,447
Ik heb al voor ??n gezorgd, voor de
ander hebben we jouw hulp nodig.
6
00:00:12,447 --> 00:00:15,599
Elke dag tussen een en twee uur neemt
hij pauze en pakt een kop koffie.
7
00:00:15,807 --> 00:00:18,401
We moeten uitzoeken waar en
dan iets in z'n koffie doen.
8
00:
Subtitles for Prison Break S03e10
keywords: prison, break, season, 3, reward, s03e0, 7, s03e07, s03e03, s03e1, s03e10, 9, s03e09, 6, s03e06, 8, s03e08, s03e13, s03e11, s03e01, 4, s03e04, 5, s03e05, 2, s03e12, s03e02,
original filename: Prison.Break.Season.3.DVDRip.XviD-REWARD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,167 --> 00:00:02,441
Wat voorafging:
2
00:00:02,607 --> 00:00:04,786
Ik heb een cel gevonden van waar we
in niemandsland kunnen komen.
3
00:00:04,787 --> 00:00:07,321
Wie woont daar?
- Papo, Cheo en Sammy.
4
00:00:07,727 --> 00:00:09,797
We moeten twee torenwachten uitschakelen.
5
00:00:09,967 --> 00:00:12,447
Ik heb al voor ??n gezorgd, voor de
ander hebben we jouw hulp nodig.
6
00:00:12,447 --> 00:00:15,599
Elke dag tussen een en twee uur neemt
hij pauze en pakt een kop koffie.
7
00:00:15,807 --> 00:00:18,401
We moeten uitzoeken waar en
dan iets in z'n koffie doen.
8
00: