Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Prison Break 2004 by relevance:
Subtitles for Prison Break 2004
keywords: prison, break, 2004, 1, cd, english, en, s02e1, 6, notv, s02e16,
original filename: Prison Break - 2004 - 1CD - English - en - a45a7cd6c6dbdfbb2f5292f472898bb7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,126 --> 00:00:02,044
Unde este?
2
00:00:02,044 --> 00:00:02,961
Du-te la naiba.
3
00:00:02,961 --> 00:00:04,254
?i-ai f?cut-o cu m?na ta.
4
00:00:05,881 --> 00:00:09,218
Sara, dac? m? ascul?i, sper c?
p?n? acum ?i-ai g?sit refugiul.
5
00:00:09,218 --> 00:00:13,055
Am profitat de tine, te-am pus ?ntr-un loc
care este co?marul fiec?rui doctor.
6
00:00:13,472 --> 00:00:15,098
Sara Tancredi.
O cuno?ti bine?
7
00:00:15,098 --> 00:00:17,434
A? cunoa?te-o mult mai bine
dac? mi-ai muta fundul.
8
00:00:17,434 --> 00:00:18,477
O s? vorbesc cu directorul.
9
00:00:18,477 --> 00:0
Subtitles for Prison Break 2004
keywords: prison, break, 2004, 1, cd, finnish, fi, s02e0, 3, lol, vostfr, dx, s02e03,
original filename: Prison Break - 2004 - 1CD - Finnish - fi - dca7c6a6ebcf4b364713c5dd9b2dc64a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,298
Precedemment, dans Prison Break
2
00:00:02,299 --> 00:00:03,870
Yo, on y va mec !
3
00:00:05,000 --> 00:00:05,500
Bonne chance
4
00:00:07,000 --> 00:00:07,800
J'espere que tu la retrouvera mon pote
5
00:00:07,801 --> 00:00:09,250
B?b?, qu'est ce qu'il se passe ?
6
00:00:09,251 --> 00:00:12,120
Hector dit que tu dois purger toute ta peine
7
00:00:12,121 --> 00:00:14,000
Qu'est ce que tu fais l? ? O? est Maricruz
8
00:00:14,001 --> 00:00:15,101
Elle est avec moi maintenant
9
00:00:15,102 --> 00:00:20,200
Quand tu dis que tu vas revenir bient?t,
tu ne d
Subtitles for Prison Break 2004
keywords: prison, break, john, doe, 2004, 1, cd, serbian, sr, 21, lol, fin, xvidsubs, com, finsubs,
original filename: Prison Break John Doe - 2004 - 1CD - Serbian - sr - 8de9ca9394752a60f25814ebe9557dd7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{9}{110}- Aikaisemmin tapahtunutta:|- Tervetuloa kotiin, pomo.
{123}{193}- Miss? ?iti on?|- ?iti tapaa meid?t my?hemmin.
{240}{335}- En ole murhaaja.|- Terrence Steadman, presidentin veli.
{339}{403}- En tehnyt sit?.|- Herra Steadman, t?m? on kielletty.
{407}{465}Toin sen suojellakseni itse?ni.
{469}{556}- Siksi me olemme t??ll?. - Voinko kirjoittaa|sekin ruoasta? Koska minulla ei...
{560}{653}P?iv??, rouva Hollander.|Teddy on kotona.
{657}{763}- Pam t??ll?. Mit? on meneill??n? - Rakastan|sinua. Anna Cameronille suukko puolestani.
{796}{887}- Jos soitat viel? t?h?n numeroon, olet kuollut.|- Jos haluat apuani, haluan ty?ni takais
Subtitles for Prison Break 2004
keywords: prison, break, 2004, 1, cd, portuguese, br, pb, s02e13, xor,
original filename: Prison Break - 2004 - 1CD - Portuguese-BR - pb - d2f2994d876edbf6c51a72cdbb2488bf.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,150
v predch?dzaj?cich dieloch ste videli
2
00:00:02,240 --> 00:00:03,870
My zost?vame
3
00:00:04,350 --> 00:00:05,910
Dajte im to !
4
00:00:13,320 --> 00:00:14,760
Bill, nerob to
5
00:00:14,840 --> 00:00:16,700
Cel? m?j ?ivot som zasv?til tejto krajine,
6
00:00:17,860 --> 00:00:20,490
V?etky fotky, v?etky z?znamy.
V?etk?ho sa zbavte.
7
00:00:20,550 --> 00:00:21,980
Bill, nerob to.
8
00:00:22,050 --> 00:00:24,110
Nechali ste odkaz pre p?na Gearyho.
9
00:00:24,200 --> 00:00:25,720
vytrh?m z teba vn?tornosti.
10
00:00:25,810 --> 00:00:27,460
Ja som ne
Subtitles for Prison Break 2004
keywords: prison, break, 2004, 1, cd, czech, cs, s02e09, xor,
original filename: Prison Break - 2004 - 1CD - Czech - cs - df8f57a16133d007af6cb8db9f93b011.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:02,665
V p?edchoz?ch d?lech
2
00:00:02,700 --> 00:00:05,065
S dovolen?m, d?my. M?I bych p?r ot?zek.
3
00:00:05,100 --> 00:00:08,665
Ten ?pinav?j Ji?an,
ten se zdejchnul zadem.
4
00:00:08,700 --> 00:00:11,065
Si v??n? mysl??, ?e v?echny ty prachy m? ten ?chyl?k?
5
00:00:11,100 --> 00:00:14,500
Kdybys byl Bagwell a pr?v? ses dostal k 5 milion?m dolar?...
6
00:00:14,535 --> 00:00:16,265
...kam bys ?el?
7
00:00:16,300 --> 00:00:18,500
Ok, poslouchej m?.
V Duhov?m kr?lovstv?...
8
00:00:18,535 --> 00:00:19,065
To je restaurace v New Yorku...
9
00:00:19,100 --> 00
Subtitles for Prison Break 2004
keywords: prison, break, 2004, 1, cd, slovak, sk, s02e12, xor, vtv,
original filename: Prison Break - 2004 - 1CD - Slovak - sk - c62c53ef288037e26707b97e0c96d8f0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,377 --> 00:00:04,338
Hele poslouchej, prost? ti d?m polovinu pen?z.
2
00:00:04,421 --> 00:00:05,297
A bude to.
3
00:00:05,964 --> 00:00:06,924
Dob?e tak 60/40.
4
00:00:07,549 --> 00:00:09,551
Ty zlod?jskej zkurvysynu!
5
00:00:09,593 --> 00:00:11,470
M?l by sis rad?ji kleknout na kolena a modlit se k Bohu,
6
00:00:11,512 --> 00:00:12,679
?e t? nenajdu.
7
00:00:12,846 --> 00:00:14,473
Proto?e jestli jo, tak si pamatuj:
8
00:00:15,057 --> 00:00:16,892
Vykuch?m ti vnit?nosti z b?icha!
9
00:00:17,184 --> 00:00:18,769
Pan Bellick?
-Ano?
10
00:00:18,894 --> 00:00:20,646
Mo
Subtitles for Prison Break 2004
keywords: prison, break, 2004, 1, cd, portuguese, br, pb, 21, lol,
original filename: Prison Break - 2004 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 1e51641b6966a1955a41acf27a47b010.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,750 --> 00:00:02,350
<i>V minul?ch d?lech jste vid?li...</i>
2
00:00:02,380 --> 00:00:05,000
Pot?ebuji ??slo na
Sundown Hotel, pros?m.
3
00:00:05,000 --> 00:00:07,220
M?m jeden v Gila, New Mexico.
4
00:00:07,910 --> 00:00:11,550
6-3, Z?tra.
5
00:00:11,580 --> 00:00:12,440
Kdo je to?
6
00:00:12,470 --> 00:00:13,920
Mysl?m, ?e te? u? v??.
7
00:00:13,950 --> 00:00:17,690
Kdybych j? poh?bil n?koho na sv? vlastn? zahrad?,
myslech bych na to po??d.
8
00:00:17,720 --> 00:00:22,350
Nech m? a mou rodinu zmizet a
j? si nech?m tvoje mal? tajemstv? pro sebe.
9
00:00:22,380 --> 00:0
Subtitles for Prison Break 2004
keywords: prison, break, chicago, 2004, 1, cd, spanish, es, 21, 6, notv,
original filename: Prison Break Chicago - 2004 - 1CD - Spanish - es - 4fc2ef9a2c485011f62c49ea5f5ef23a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,140 --> 00:00:02,060
?D?nde est??
2
00:00:02,060 --> 00:00:02,970
Vete a la mierda.
3
00:00:02,970 --> 00:00:04,240
Esto te lo has hecho t? sola.
4
00:00:05,870 --> 00:00:09,210
<i>Sara, si me est?s viendo, s?lo puedo esperar
que ya hayas encontrado un refugio seguro.</i>
5
00:00:09,210 --> 00:00:13,040
<i>Me aprovech? de ti y te puse en una
situaci?n que es la pesadilla de todo doctor.</i>
6
00:00:13,480 --> 00:00:15,100
Sara Tancredi. ?La conoce bien?
7
00:00:15,100 --> 00:00:17,450
La conocer?a mejor si consiguiese
que me transfieran.
8
00:00:17,450 --> 00:00:18,490
Habl
Subtitles for Prison Break 2004
keywords: return, to, sender, 2004, 2, cd, romanian, ro, prison, break, 03x0, 6, photo, finish,
original filename: Return to Sender - 2004 - 2CD - Romanian - ro - 2e2710da15d191c8194c9343b6436b96.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,057 --> 00:00:58,057
<b>** RETURN TO SENDER **
made by sabian
sabian@go.ro</b>
2
00:00:58,058 --> 00:01:00,288
Am r?mas f?r? timbre.
www.Titrari.com
3
00:01:25,118 --> 00:01:29,456
Felicit?ri, a?i c??tigat la
loterie, sunte?i patrio?i.
4
00:01:29,456 --> 00:01:32,516
200 de parai c? s? ap?sa?i comutatorul.
5
00:02:08,061 --> 00:02:10,052
Blocheaza mirosul.
6
00:03:37,750 --> 00:03:39,319
Frank.
7
00:03:39,319 --> 00:03:40,445
Mark.
8
00:03:43,957 --> 00:03:45,948
S?racul Johnny.
9
00:03:49,696 --> 00:03:52,756
-N-o cite?ti?
-Trebuie?
10
00:03:57,971 --> 00:04:01,