Search Movie Subtitles results for princess of thieves by relevance:
- Xena.1x01.Sins.Of.The.Past.DVDrip_divx -Jem.TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x09.Death.in.Chains.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x24.Is.there.a.Doctor.in.the.House .dvdrip.divx-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x20.Ties.That.Bind.dvdrip.divx-Jem _TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x19.Altared.States.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x12.Beware.Greeks.Bearing.Gifts (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x03.Dreamworker.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x13.Athens.City.Academy.of.the.Performing.Bards .dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x15.Warrior...Princess.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x23.Death.Mask.dvdrip.divx-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x04.Cradle.of.Hope.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x21.The.Greater.Good.dvdrip.divx-J em_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x16.Mortal.Beloved.dvdrip_Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x07.The.Titans.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x17.The.Royal.Couple.of.Thieves.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x05.The.Path.Not.Taken.dvdrip-Jem_ TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x22.Callisto.dvdrip.divx-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x06.The.Reckoning.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x02.Chariots.of.War.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x18.The Prodical.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x14.A.Fistful.of.Dinars.dvdrip-Jem_TV C (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x08.Prometheus.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x11.The.Black.Wolf.dvdrip.jem.divx -TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x10.Hooves.and.Harlots.dvdrip-Jem_ TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
24 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
3 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00:105 --> 00:00:01:996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:58,640 --> 00:01:03,384
Xena! Xena! Xena!
2
00:01:10,460 --> 00:01:12,671
Olá?
3
00:01:03,384 --> 00:01:14,895
Você tem alguma comida que possa doar?
4
00:01:16,000 --> 00:01:18,620
A comida está faltando em todos os
lugares. Ninguém tem nada para doar.
5
00:01:20,258 --> 00:01:22,032
Onde estão os seus pais?
6
00:01:22,324 --> 00:01:27,215
Do outro lado. Eles foram mortos
por Xena, a princesa guerreira. Ela
7
00:01:27,216 --> 00:01:32,248
veio do céu numa carruagem, lançando
raios e com respiraçã
- 01x23 - Death Mask.srt
- 01x04 - Cradle of Hope.srt
- 01x19 - Altared States.srt
- 01x12 - Beware Greeks Bearing Gifts.srt
- 01x14 - A Fistful of Dinars.srt
- 01x05 - The Path Not Taken.srt
- 01x24 - Is There A Doctor in the House.srt
- 01x18 - The Prodigal.srt
- 01x16 - Mortal Beloved.srt
- 01x15 - Warrior... Princess.srt
- 01x22 - Callisto.srt
- 01x11 - The Black Wolf.srt
- 01x02 - Chariots of War.srt
- 01x03 - Dreamworker.srt
- 01x17 - The Royal Couple of Thieves.srt
- 01x08 - Prometheus.srt
- 01x20 - Ties That Bind.srt
- 01x06 - The Reckoning.srt
- 01x01 - Sins of the Past.srt
- 01x13 - Athens City Academy of the Performing Bards.srt
- 01x21 - The Greater Good.srt
- 01x09 - Death in Chains.srt
- 01x10 - Hooves & Harlots.srt
- 01x07 - The Titans.srt
24 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,640 --> 00:00:09,119
Ik snap het niet.
2
00:00:09,280 --> 00:00:13,751
Ik heb pijlen op je af zien komen.
En je pakt ze voordat ze je raken.
3
00:00:13,920 --> 00:00:15,911
Dat kan niemand.
4
00:00:16,720 --> 00:00:20,918
Ook als je ze niet ziet aankomen,
doe je dat. Ik snap het niet.
5
00:00:21,080 --> 00:00:26,438
Probeer dat ook maar niet. Laat maar.
Dat kun je niet doorgronden.
6
00:00:26,600 --> 00:00:29,273
Je lichaam moet gewoon luisteren.
7
00:00:35,920 --> 00:00:38,639
En als m<i>'</i>n lichaam
de pijlen niet hoort?
8
00:00:38,800 --> 00:00:40,631
Dan ben je er ge
- Princess Of Thieves ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{130}{201}Cu mult timp in urma in regatul | regelui Richard Inima de Leu....
{201}{261}Exista o legenda cunoscuta de toti ...
{268}{353}Despre un barbat care lua de la cei bogati | si ajuta pe cei saraci...
{376}{418}El era cunoscut in tot regatul sub numele...
{423}{462}de Robin Hood.
{468}{530}Este stiut ca el si | ceata lui de barbati veseli
{530}{589}S-au jucat cu diavolul de serif din Nottingham.
{589}{675}Si dragostea sa pentru fecioara Marion.
{685}{730}Sunt multe de spus despre aceasta poveste.
{737}{800}O poveste tinuta secreta a fost uitata.
{805}{884}Pierduta si schimbata in vartejul timpului .
{891}{970}Despre faptul ca Ro
- Xena.1x01.Sins.Of.The.Past.DVDrip_divx -Jem.TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x09.Death.in.Chains.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x24.Is.there.a.Doctor.in.the.House .dvdrip.divx-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x20.Ties.That.Bind.dvdrip.divx-Jem _TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x19.Altared.States.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x12.Beware.Greeks.Bearing.Gifts (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x03.Dreamworker.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x13.Athens.City.Academy.of.the.Performing.Bards .dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x15.Warrior...Princess.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x23.Death.Mask.dvdrip.divx-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x04.Cradle.of.Hope.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x21.The.Greater.Good.dvdrip.divx-J em_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x16.Mortal.Beloved.dvdrip_Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x07.The.Titans.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x17.The.Royal.Couple.of.Thieves.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x05.The.Path.Not.Taken.dvdrip-Jem_ TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x22.Callisto.dvdrip.divx-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x06.The.Reckoning.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x02.Chariots.of.War.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x18.The Prodical.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x14.A.Fistful.of.Dinars.dvdrip-Jem_TV C (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x08.Prometheus.dvdrip-Jem_TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x11.The.Black.Wolf.dvdrip.jem.divx -TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Xena.1x10.Hooves.and.Harlots.dvdrip-Jem_ TVC (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
24 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00:105 --> 00:00:01:996
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:58,640 --> 00:01:03,384
Xena! Xena! Xena!
2
00:01:10,460 --> 00:01:12,671
Olá?
3
00:01:03,384 --> 00:01:14,895
Você tem alguma comida que possa doar?
4
00:01:16,000 --> 00:01:18,620
A comida está faltando em todos os
lugares. Ninguém tem nada para doar.
5
00:01:20,258 --> 00:01:22,032
Onde estão os seus pais?
6
00:01:22,324 --> 00:01:27,215
Do outro lado. Eles foram mortos
por Xena, a princesa guerreira. Ela
7
00:01:27,216 --> 00:01:32,248
veio do céu numa carruagem, lançando
raios e com respiraçã
- Princess Of Thieves - Eng - 23,976fps - 2001.sub
- Princess Of Thieves - Eng - 29,970fs - 2001 (TV).sub
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{163}{252}Long ago in the Reign of the|King's Richard the LionHeart.
{252}{326}There was a legend known to all.
{335}{441}That's a man who stole from the|rich to feed the poor
{452}{523}He was known throught out the Reign.
{529}{578}As Robin Hood.
{585}{660}lt is known that he and|his band of merry men
{660}{737}Played the evil share of Nottingham.
{737}{843}And he romanced one heart of maid,|Marion.
{857}{913}There was more to their story.
{922}{1000}A tale kept secret then forgotten.
{1007}{1106}Lost in the maze of time and|shifting memory.
{1114}{1212}For Robin and Marion, had a child.
{2521}{2543}What?
{2605}{2681}You gave me the ord
- Princess.of.Thieves.2001.STV.BRRip. XviD.AC3-DEViSE.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,422 --> 00:00:07,261
Cu mult timp în urmã, în regatul
regelui Richard Inimã de Leu
2
00:00:07,357 --> 00:00:09,662
exista o legendã cunoscutã
tuturor
3
00:00:09,942 --> 00:00:13,341
despre un bãrbat care lua de la bogaþi
ºi îi ajuta pe sãraci.
4
00:00:13,590 --> 00:00:17,667
Era cunoscut în tot regatul
sub numele de Robin Hood.
5
00:00:17,941 --> 00:00:20,420
E ºtiut cã el ºi ceata lui
de proscriºi
6
00:00:20,612 --> 00:00:22,780
s-au luptat cu maleficul
ºerif din Nottingham
7
00:00:22,780 --> 00:00:26,220
ºi cã i-a cucerit inima
doamnei Marion.
8
00:00:26,620 --> 00:00:28,420
Ãnsã leg
- Xena Warrior Princess - 1x05 - The Path Not Taken.DVD.gr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x14 - A Fistful of Dinars.DVD.gr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x06 - The Reckoning.DVD.gr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x10 - Hooves & Harlots.DVD.gr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x21 - The Greater Good.DVD.gr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x12 - Beware Greeks Bearing Gifts.DVD.gr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x04 - Cradle of Hope.DVD.gr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x22 - Callisto.DVD.gr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x23 - Death Mask.DVD.gr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x13 - Athens City Academy of the Performing Bards.DVD.gr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x20 - Ties That Bind.DVD.gr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x15 - Warrior... Princess.DVD.gr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x24 - Is There A Doctor in the House .DVD.gr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x18 - The Prodigal.DVD.gr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x09 - Death in Chains.DVD.gr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x11 - The Black Wolf.DVD.gr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x01 - Sins of the Past.DVD.gr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x07 - The Titans.DVD.gr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x17 - The Royal Couple of Thieves.DVD.gr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x03 - Dreamworker.DVD.gr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x08 - Prometheus.DVD.gr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x02 - Chariots of War.DVD.gr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x19 - Altared States.DVD.gr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x16 - Mortal Beloved.DVD.gr.srt
24 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,416 --> 00:00:10,349
¢êåñÃïÃ;
2
00:00:11,170 --> 00:00:14,773
Ãðüó÷åóáé üôé êé üôáà åÃìáóôå
ìåãÃëïé, èá åñ÷üìáóôå Ãá êáèüìáóôå åäþ;
3
00:00:15,625 --> 00:00:16,765
¼ôáà èá Ã¥Ãìáóôå ìåãÃëïé;
4
00:00:16,946 --> 00:00:18,312
Ãá ôï êÃÃïõìå êÃèå ÷ñüÃï.
5
00:00:18,404 --> 00:00:20,075
Ãôçà åðÃôåéï ôïõ ãÃìïõ ìáò.
6
00:00:20,676 --> 00:00:21,493
Ãáé êÃðïéá ìÃñá..
7
00:00:21,902 --> 00:00:23,363
Ãá öÃñïõìå ôá åããüÃéá ìáò!
8
00:00
- Xena Warrior Princess - 1x02 - Chariots of War.DVD.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x24 - Is There A Doctor in the House .de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x06 - The Reckoning.DVD.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x14 - A Fistful of Dinars.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x05 - The Path Not Taken.DVD.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x17 - The Royal Couple of Thieves.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x08 - Prometheus.DVD.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x07 - The Titans.DVD.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x13 - Athens City Academy of the Performing Bards.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x03 - Dreamworker.DVD.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x23 - Death Mask.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x18 - The Prodigal.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x21 - The Greater Good.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x01 - Sins of the Past.DVD.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x20 - Ties That Bind.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x16 - Mortal Beloved.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x12 - Beware Greeks Bearing Gifts.DVD.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x15 - Warrior... Princess.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x09 - Death in Chains.DVD.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x19 - Altared States.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x22 - Callisto.DVD.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x10 - Hooves & Harlots.DVD.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x04 - Cradle of Hope.DVD.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x11 - The Black Wolf.DVD.de.srt
24 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,640 --> 00:00:13,079
Zeus veranderde de geliefden in
bomen. Weet je wat er toen gebeurde?
2
00:00:13,240 --> 00:00:15,549
Lemand maakte een boot van ze.
3
00:00:15,720 --> 00:00:20,157
Hun takken groeiden in elkaar.
Ze omarmden elkaar voor eeuwig.
4
00:00:20,320 --> 00:00:22,993
Wat is de clou van je verhaal?
5
00:00:23,160 --> 00:00:27,233
We vinden allemaal
onze eigen krachtige boom. Ook jij.
6
00:00:27,400 --> 00:00:32,190
Ik put kracht uit mezelf.
- Je hoeft niet altijd sterk te zijn.
7
00:00:32,360 --> 00:00:36,433
Af en toe zwak zijn is niet erg.
. Dat zal best.
8
00
- Xena.1x20.Ties.That.Bind.VO.srt
- Xena.1x04.Cradle.Of.Hope.VO.srt
- Xena.1x18.The.Prodigal.VO.srt
- Hercules.1x09.The.Warrior.Princess.[Xena Pilot #1].VO.srt
- Xena.1x23.Death.Mask.VO.srt
- Xena.1x10.Hooves.And.Harlots.VO.srt
- Xena.1x07.The.Titans.VO.srt
- Xena.1x13.Athens.City.Academy.Of.The.Performing.Bards .VO.srt
- Xena.1x08.Prometheus.VO.srt
- Xena.1x02.Chariots of war.VO.srt
- Xena.1x09.Death.In.Chains.VO.srt
- Xena.1x22.Callisto.VO.srt
- Hercules.1x12.The.Gauntlet.[Xena Pilot #2].VO.srt
- Xena.1x17.The.Royal.Couple.Of.Thieves.VO.srt
- Xena.1x06.The.Reckoning.VO.srt
- Xena.1x12.Beware.Greeks.Bearing.Gifts.VO .srt
- Xena.1x05.The.Path.Not.Taken.VO.srt
- Xena.1x03.Dreamworker.VO.srt
- Xena.1x11.The.Black.Wolf.VO.srt
- Xena.1x14.A.Fistful.Of.Dinars.VO.srt
- Hercules.1x13.Unchained.Heart.[Xena Pilot #3].VO.srt
- Xena.1x16.Mortal.Beloved.VO.srt
- Xena.1x01.Sins of the Past.VO.srt
- Xena.1x15.Warrior...Princess.VO.srt
- Xena.1x21.The.Greater.Good.VO.srt
- Xena.1x24.Is.There.A.Doctor.In.The.House .VO.srt
- Xena.1x19.Altared.States.VO.srt
27 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,840 --> 00:00:18,854
Slaves from Locia...
2
00:00:19,202 --> 00:00:20,933
very nice.
3
00:00:20,934 --> 00:00:24,452
I understand some of you
were more cooperative than others.
4
00:00:26,833 --> 00:00:28,236
Lock them up.
5
00:00:28,972 --> 00:00:30,784
I'll have my fun later.
6
00:00:34,061 --> 00:00:35,464
<i>Get in there !</i>
7
00:00:49,452 --> 00:00:52,324
Enjoying the fruits of your labor,
General Kirilus ?
8
00:00:52,863 --> 00:00:54,065
Ares.
9
00:00:54,066 --> 00:00:55,733
Is this a bad time ?
10
00:00:55,734 --> 00:00:58,612
My greatest ally is always
w
- Princess of Thieves (2001) (TV).sub
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{130}{201}Cu mult timp in urma in regatul | regelui Richard Inima de Leu....
{201}{261}Exista o legenda cunoscuta de toti ...
{268}{353}Despre un barbat care lua de la cei bogati | si ajuta pe cei saraci...
{376}{418}El era cunoscut in tot regatul sub numele...
{423}{462}de Robin Hood.
{468}{530}Este stiut ca el si | ceata lui de barbati veseli
{530}{589}S-au jucat cu diavolul de serif din Nottingham.
{589}{675}Si dragostea sa pentru fecioara Marion.
{685}{730}Sunt multe de spus despre aceasta poveste.
{737}{800}O poveste tinuta secreta a fost uitata.
{805}{884}Pierduta si schimbata in vartejul timpului .
{891}{970}Despre faptul ca Robin
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,783 --> 00:00:05,149
2
00:00:05,185 --> 00:00:06,516
Ãðåäè ìÃîãî âðåìå...
3
00:00:06,553 --> 00:00:08,646
Ãðè óïðà âëåÃèåòî ÃÃ
Ãðà ë Ãè÷à ðä Ãúâñêîòî ñúðöå...
4
00:00:08,689 --> 00:00:11,385
Ãúùåñòâóâà øå ëåãåÃäÃ
èçâåñòÃà Ãà âñè÷êè.
5
00:00:11,425 --> 00:00:15,191
Ãà ìúæ, êîéòî êðà äåøå
îò áîãà òèòå çà äà õðà Ãè áåäÃèòå.
6
00:00:15,228 --> 00:00:19,460
à öÿëîòî öà ðñòâî òîé
áåøå ïîçÃà ò êà òî Ãîáèà Ãóä.
7
00:00:19,499
- Princess of Thieves (2001).srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,422 --> 00:00:08,383
Cu mult timp în urmã, în regatul
regelui Richard Inimã de Leu
2
00:00:08,483 --> 00:00:10,886
exista o legendã cunoscutã
tuturor
3
00:00:11,178 --> 00:00:14,723
despre un bãrbat care lua de la bogaþi
ºi îi ajuta pe sãraci.
4
00:00:14,982 --> 00:00:19,234
Era cunoscut în tot regatul
sub numele de Robin Hood.
5
00:00:19,520 --> 00:00:22,105
E ºtiut cã el ºi ceata lui
de proscriºi
6
00:00:22,305 --> 00:00:24,566
s-au luptat cu maleficul
ºerif din Nottingham
7
00:00:24,566 --> 00:00:28,153
ºi cã i-a cucerit inima
doamnei Marion.
8
00:0
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,783 --> 00:00:05,149
ÃÃÃÃÃÃ:
2
00:00:05,185 --> 00:00:06,516
ÃÃîãî îòäà âÃà ...
3
00:00:06,553 --> 00:00:08,646
ïî âðåìåòî ÃÃ
êðà ë Ãè÷à ðä - Ãúâñêîòî ñúðöå...
4
00:00:08,689 --> 00:00:11,385
èìà øå ëåãåÃäÃ
ïîçÃà òà Ãà âñåêè-
5
00:00:11,425 --> 00:00:15,191
çà ÷îâåê, êîéòî êðà äåøå
îò áîãà òèòå è äà âà øå Ãà áåäÃèòå.
6
00:00:15,228 --> 00:00:19,460
Ãåøå ïîçÃà ò â öÿëîòî
êðà ëñòâî êà òî Ãîáèà Ãóä.
7
00:00:19,499 --> 00:00:22,127
ÃÃ
- Xena Warrior Princess - 1x03 - Dreamworker.DVD.en.srt
- Xena Warrior Princess - 1x24 - Is There A Doctor in the House.DVD.en.srt
- Xena Warrior Princess - 1x05 - The Path Not Taken.DVD.en.srt
- Xena Warrior Princess - 1x18 - The Prodigal.DVD.en.srt
- Xena Warrior Princess - 1x13 - Athens City Academy of the Performing Bards.DVD.en.srt
- Xena Warrior Princess - 1x11 - The Black Wolf.DVD.en.srt
- Xena Warrior Princess - 1x01 - Sins of the Past.DVD.en.srt
- Xena Warrior Princess - 1x07 - The Titans.DVD.en.srt
- Xena Warrior Princess - 1x06 - The Reckoning.DVD.en.srt
- Xena Warrior Princess - 1x21 - The Greater Good.DVD.en.srt
- Xena Warrior Princess - 1x16 - Mortal Beloved.DVD.en.srt
- Xena Warrior Princess - 1x12 - Beware Greeks Bearing Gifts.DVD.en.srt
- Xena Warrior Princess - 1x08 - Prometheus.DVD.en.srt
- Xena Warrior Princess - 1x14 - A Fistful of Dinars.DVD.en.srt
- Xena Warrior Princess - 1x19 - Altared States.DVD.en.srt
- Xena Warrior Princess - 1x17 - The Royal Couple of Thieves.DVD.en.srt
- Xena Warrior Princess - 1x10 - Hooves & Harlots.DVD.en.srt
- Xena Warrior Princess - 1x15 - Warrior... Princess.DVD.en.srt
- Xena Warrior Princess - 1x04 - Cradle of Hope.DVD.en.srt
- Xena Warrior Princess - 1x09 - Death in Chains.DVD.en.srt
- Xena Warrior Princess - 1x23 - Death Mask.DVD.en.srt
- Xena Warrior Princess - 1x02 - Chariots of War.DVD.en.srt
- Xena Warrior Princess - 1x20 - Ties That Bind.DVD.en.srt
- Xena Warrior Princess - 1x22 - Callisto.DVD.en.srt
24 file(s), added on: 2011-01-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,252 --> 00:00:03,961
You think you're man enough
to test my blade ?
2
00:00:03,962 --> 00:00:05,115
Do you ?
3
00:00:05,116 --> 00:00:07,516
Your type are all cowards !
4
00:00:07,517 --> 00:00:10,911
I've met and defeated tens
of hundreds of your type !
5
00:00:10,992 --> 00:00:13,732
So, come on. Make your move.
6
00:00:14,031 --> 00:00:16,216
Or, are you waiting
for me to make the first move ?
7
00:00:16,369 --> 00:00:17,607
First mistake ?
8
00:00:17,657 --> 00:00:20,333
Well, that's your first mistake,
waiting for my mistake !
9
00:00:20,334 --> 00:00:22,061
'Cau
- Princess of Thieves (2001).srt
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:05,422 --> 00:00:08,383
Cu mult timp în urmã, în regatul
regelui Richard Inimã de Leu
2
00:00:08,483 --> 00:00:10,886
exista o legendã cunoscutã
tuturor
3
00:00:11,178 --> 00:00:14,723
despre un bãrbat care lua de la bogaþi
ºi îi ajuta pe sãraci.
4
00:00:14,982 --> 00:00:19,234
Era cunoscut în tot regatul
sub numele de Robin Hood.
5
00:00:19,520 --> 00:00:22,105
E ºtiut cã el ºi ceata lui
de proscriºi
6
00:00:22,305 --> 00:00:24,566
s-au luptat cu maleficul
ºerif din Nottingham
7
00:00:24,566 --> 00:00:28,153
ºi cã i-a cucerit inima
doamnei Marion.
8
00:00:28,570 --> 00:00:30,447
Ãnsã legenda nu se opreºte aici.
9
- finale-disney's.princess.of.thieves.divx.srt
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,426 --> 00:00:08,396
Kdysi d?vno, za vl?dy Richarda
Lv? srdce...
2
00:00:08,396 --> 00:00:10,887
...byla legenda, kterou znali v?ichni.
3
00:00:11,165 --> 00:00:14,726
O mu?i, kter? bohat?m bral a chud?m
d?val.
4
00:00:15,069 --> 00:00:17,435
I lid? z??ir?ho okol? ho znali jako
5
00:00:17,638 --> 00:00:19,299
Robina Hooda.
6
00:00:19,507 --> 00:00:22,009
V? se, ?e se svou bandou zbojn?k?
7
00:00:22,009 --> 00:00:24,579
st?li proti zl?mu Nottinghamovi
8
00:00:24,579 --> 00:00:28,140
a ?e miloval pannu Marianu.
9
00:00:28,583 --> 00:00:30,448
Ale je tu i n?co v?c.
10
- Princess.of.Thieves.2001.STV.720p.B luRay.x264-REVEiLLE.srt
1 file(s), added on: 2011-06-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,218 --> 00:00:07,066
Lang geleden in het regeringsbeleid van
Koning Richard LeeuwenHart.
2
00:00:07,066 --> 00:00:09,455
Daar was een legende die iedereen kende.
3
00:00:09,722 --> 00:00:13,137
Dat was een man die stal van de rijken om
de armen te voeden.
4
00:00:13,466 --> 00:00:15,735
Hij was gekend over het ganse gebied.
5
00:00:15,930 --> 00:00:17,523
Als Robin Hood.
6
00:00:17,723 --> 00:00:20,122
Het is gekend dat hij en zijn groep
van vrolijke mannen.
7
00:00:20,122 --> 00:00:22,587
Het slechte deel speelden van Nottingham,
8
00:00:22,587 --> 00:00:26,002
En dat hij
- Xena Warrior Princess - 1x02 - Chariots of War.DVD.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x06 - The Reckoning.DVD.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x14 - A Fistful of Dinars.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x05 - The Path Not Taken.DVD.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x17 - The Royal Couple of Thieves.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x08 - Prometheus.DVD.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x07 - The Titans.DVD.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x13 - Athens City Academy of the Performing Bards.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x03 - Dreamworker.DVD.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x24 - Is There A Doctor in the House.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x23 - Death Mask.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x18 - The Prodigal.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x21 - The Greater Good.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x01 - Sins of the Past.DVD.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x20 - Ties That Bind.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x16 - Mortal Beloved.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x12 - Beware Greeks Bearing Gifts.DVD.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x15 - Warrior... Princess.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x09 - Death in Chains.DVD.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x19 - Altared States.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x22 - Callisto.DVD.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x10 - Hooves & Harlots.DVD.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x04 - Cradle of Hope.DVD.de.srt
- Xena Warrior Princess - 1x11 - The Black Wolf.DVD.de.srt
24 file(s), added on: 2011-01-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,640 --> 00:00:13,079
Zeus veranderde de geliefden in
bomen. Weet je wat er toen gebeurde?
2
00:00:13,240 --> 00:00:15,549
Lemand maakte een boot van ze.
3
00:00:15,720 --> 00:00:20,157
Hun takken groeiden in elkaar.
Ze omarmden elkaar voor eeuwig.
4
00:00:20,320 --> 00:00:22,993
Wat is de clou van je verhaal?
5
00:00:23,160 --> 00:00:27,233
We vinden allemaal
onze eigen krachtige boom. Ook jij.
6
00:00:27,400 --> 00:00:32,190
Ik put kracht uit mezelf.
- Je hoeft niet altijd sterk te zijn.
7
00:00:32,360 --> 00:00:36,433
Af en toe zwak zijn is niet erg.
. Dat zal best.
8
00
- Xena Warrior Princess - 1x12 - Beware Greeks Bearing Gifts.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x04 - Cradle of Hope.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x08 - Prometheus.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x22 - Callisto.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x20 - Ties That Bind.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x21 - The Greater Good.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x03 - Dreamworker.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x01 - Sins of the Past.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x18 - The Prodigal.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x11 - The Black Wolf.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x24 - Is There A Doctor in the House .DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x06 - The Reckoning.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x17 - The Royal Couple of Thieves.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x07 - The Titans.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x05 - The Path Not Taken.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x15 - Warrior... Princess.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x09 - Death in Chains.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x10 - Hooves & Harlots.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x02 - Chariots of War.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x23 - Death Mask.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x19 - Altared States.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x14 - A Fistful of Dinars.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x16 - Mortal Beloved.DVD.fr.srt
- Xena Warrior Princess - 1x13 - Athens City Academy of the Performing Bards.DVD.fr.srt
24 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,680 --> 00:00:33,389
Nous devons protéger Hélène,
sauver la reine !
2
00:01:10,560 --> 00:01:14,872
- Encore un cauchemar ?
- Ca semblait si vrai, Pâris.
3
00:01:15,080 --> 00:01:18,709
Tu n'as rien à craindre.
Ménélas et son armée sont exténués.
4
00:01:18,920 --> 00:01:23,277
- Troie sera bientôt victorieuse.
- J'aimerais pouvoir le croire.
5
00:01:24,560 --> 00:01:28,109
Essaie de dormir.
Ces cauchemars affectent ta beauté.
6
00:01:28,320 --> 00:01:32,074
Et n'est-ce pas pour ça
que je me suis battu ?
7
00:01:47,880 --> 00:01:50,599
- Miltiades...
- Tout va b
- Princess of Thieves (2001) (TV).sub
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{130}{201}Cu mult timp in urma in regatul | regelui Richard Inima de Leu....
{201}{261}Exista o legenda cunoscuta de toti ...
{268}{353}Despre un barbat care lua de la cei bogati | si ajuta pe cei saraci...
{376}{418}El era cunoscut in tot regatul sub numele...
{423}{462}de Robin Hood.
{468}{530}Este stiut ca el si | ceata lui de barbati veseli
{530}{589}S-au jucat cu diavolul de serif din Nottingham.
{589}{675}Si dragostea sa pentru fecioara Marion.
{685}{730}Sunt multe de spus despre aceasta poveste.
{737}{800}O poveste tinuta secreta a fost uitata.
{805}{884}Pierduta si schimbata in vartejul timpului .
{891}{970}Despre faptul ca Robin
There are more subtitles available for Princess Of Thieves
Click here to view them