Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:10,516 --> 00:00:16,914
CRONlClLE DlN NARNlA
2
00:00:31,366 --> 00:00:37,685
PRlNÃUL CASPlAN
3
00:00:54,419 --> 00:00:56,491
Lucy, serios. Cine o sã creadã
cã ai fost regina Narniei ?
4
00:00:56,581 --> 00:00:58,811
Ai fugit ºi tu,
reginã Susan.
5
00:00:59,582 --> 00:01:01,620
Rar mã mai gândesc la acele zile.
6
00:01:01,704 --> 00:01:03,375
Vorbiþi despre altceva.
7
00:01:03,743 --> 00:01:07,581
Ca de exemplu, cât de oribil
este cã Susan pleacã în America...
8
00:01:07,667 --> 00:01:09,099
Bucurã-te de asta, Susan.
9
00:01:09,186 --> 00:01:10,667
Lucy e invidioasã pentru
cã ea ºi Edmund
10
00:01:10,748 --> 00:01:15,6