Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Primal Napisy by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{410}NAPISY DOSTARCZY? Arttu
{420}{487}Pierwszego dnia na studiach|prawniczych profesor m?wi dwie rzeczy:
{492}{564}Pierwsza: "Gdy matka powie ci,|?e ci? kocha",
{569}{635}- "...zasi?gnij drugiej opinii".|- A druga?
{640}{741}"Sprawiedliwo?ci szukaj w burdelu.|Chcesz pieprzenia, id? do s?du".
{752}{784}Naomi!
{789}{826}Powiedzmy, ?e pracuje pan dla klienta,|wiedz?c, ?e jest winny.
{831}{929}Nie ma to znaczenia|ani dla s?du, ani dla mnie.
{934}{996}Ka?dy pozwany,|bez wzgl?du na to, co zrobi?,
{1001}{1057}ma prawo do najlepszej obrony,|na jak? sta? jego adwokata.
{1062}{1190}- A gdzie jest miejsce na prawd??|- Prawd?? Jak? prawd??
{1205
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:33:Czego chcesz? Zabij? ci?!
00:00:37:Nie s?dz?, Aleks.
00:00:39:Rzu? to.
00:00:46:- Pami?tasz mnie?!|- Nazywam si? Martin Vail.
00:00:48:Mam to w dupie!|Nie masz prawa!
00:00:50:Jestem adwokatem Aarona|Stamplera, pieprzony g?wniarzu!
00:00:55:Co wiesz na temat|morderstwa arcybiskupa?
00:01:01:- Nic.|- Gdzie si? wybierasz?
00:01:03:Psiakrew! Nie pieprz!
00:01:07:Przysi?gam, ?e nic nie wiem.
00:01:10:Co robi?e? w pokoju Aarona?|Czego tam szuka?e??
00:01:15:- Kasety.|- Kasety wideo?
00:01:17:- Tak.|- Co na niej by?o?
00:01:23:- Seks.|- Seks?
00:01:28:Mam narysowa??
00:01:31:Kto tam by??
00:01:32:Kto?!
00:01:33:Ja, Linda...
00:01:38:- I Aaron?|- Nagrywa? to dla arcybisku
Subtitles for Primal Napisy
keywords: napisy, info, 1816, primal, fear, cd, 1, 1996, divx, internal, bfhvcd, 2,
original filename: napisy_info_18160.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{413}{480}Pierwszego dnia na studiach|prawniczych profesor m?wi dwie rzeczy:
{485}{557}Pierwsza: "Gdy matka powie ci,|?e ci? kocha",
{562}{628}- "...zasi?gnij drugiej opinii".|- A druga?
{633}{734}"Sprawiedliwo?ci szukaj w burdelu.|Chcesz pieprzenia, id? do s?du".
{745}{777}Naomi!
{782}{819}Powiedzmy, ?e pracuje pan dla klienta,|wiedz?c, ?e jest winny.
{824}{922}Nie ma to znaczenia|ani dla s?du, ani dla mnie.
{927}{989}Ka?dy pozwany,|bez wzgl?du na to, co zrobi?,
{994}{1050}ma prawo do najlepszej obrony,|na jak? sta? jego adwokata.
{1055}{1183}- A gdzie jest miejsce na prawd??|- Prawd?? Jak? prawd??
{1198}{1232}Naomi!
{1237}{1306}My?la?em,