Search Movie Subtitles results for pride and prejudice axxo by relevance:
- Pride.and.Prejudice[2005]DvDrip[E ng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
6 x
47 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,600 --> 00:02:16,556
Lydia! Kitty!
2
00:02:51,560 --> 00:02:54,233
My dear Mr Bennet, have you heard?
3
00:02:54,400 --> 00:02:58,916
Netherfield Park is let at last. Do you
not want to know who has taken it?
4
00:02:59,120 --> 00:03:04,877
As you wish to tell me, my dear,
I doubt I have any choice in the matter.
5
00:03:10,360 --> 00:03:13,397
Kitty, what have I told you
about listening at the door?
6
00:03:13,600 --> 00:03:16,273
There's a Mr Bingley
arrived from the North.
7
00:03:16,440 --> 00:03:19,557
- Five thousand a year!
- Really?
8
00:03:19,720 --> 00:03:21,278
- Pride.and.Prejudice.2005.Ned.DvDr ip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
3 x
21 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,527 --> 00:02:16,324
Lydia, Kitty.
2
00:02:51,287 --> 00:02:54,006
Beste Mr Bennet, hebt u het gehoord?
3
00:02:54,167 --> 00:02:58,683
Netherfield Park is eindelijk verhuurd.
Wilt u niet weten aan wie?
4
00:02:58,847 --> 00:03:04,604
Je gaat het me toch vertellen, lieve,
dus veel keus heb ik niet.
5
00:03:10,127 --> 00:03:16,043
Kitty, je mag niet afluisteren.
- Ene Mr Bingley komt hier wonen.
6
00:03:16,207 --> 00:03:20,246
Vijfduizend pond per jaar.
En hij is vrijgezel.
7
00:03:20,407 --> 00:03:23,763
Wie?
- Ene Mr Bingley, blijkbaar.
8
00:03:23,967 --> 00:03:25,685
Wa
- Pride.and.Prejudice[2005]DvDrip[E ng]-aXXo(FIXED).srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,500 --> 00:02:16,528
- Lydia.
- Lizzy.
2
00:02:51,350 --> 00:02:53,923
Meu querido Sr. Bennet, ouviu falar?
3
00:02:53,957 --> 00:02:56,496
Netherfield Park foi finalmente alugado?
4
00:02:56,942 --> 00:02:58,744
Não lhe interessa saber quem o alugou?
5
00:02:58,779 --> 00:03:04,137
A senhora deseja contar-me, minha
querida, portanto não tenho escolha.
6
00:03:10,245 --> 00:03:13,289
Lydia, o que te falei sobre ouvir atrás da porta?
7
00:03:13,290 --> 00:03:14,740
Deixa lá.
8
00:03:14,741 --> 00:03:18,432
O Sr. Bingley acabou de chegar
do norte, ele ganha 5 mil por ano!
- Pride.and.Prejudice[2005]DvDrip[E ng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,913 --> 00:02:16,936
- Lydia.
- Lizzy.
2
00:02:51,672 --> 00:02:54,239
Meu querido Sr.
Bennet, ouviu falar?
3
00:02:54,273 --> 00:02:56,806
Netherfield Park foi
finalmente alugado?
4
00:02:57,250 --> 00:02:59,048
Não lhe interessa
saber quem o alugou?
5
00:02:59,083 --> 00:03:04,428
Se a senhora deseja contar-me, minha
querida, portanto não tenho escolha.
6
00:03:10,521 --> 00:03:13,557
Lydia, o que te falei
sobre ouvir atrás da porta?
7
00:03:13,558 --> 00:03:15,004
Deixa lá.
8
00:03:15,005 --> 00:03:18,688
O Sr. Bingley acabou de chegar
do norte, ele ganha 5 mil p
- Pride And Prejudice (2005) - aXXo.sub
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{160}subtitrari romanesti: subtitrari.alege.net
{1}{76}adaptarea Mihai Merlusca
{1809}{1936}MÃNDRIE ªI PREJUDECATÃ
{3364}{3413}Lydia! Kitty!
{4288}{4355}Scumpul meu domn Bennet, ai auzit?
{4359}{4473}Netherfield Park s-a închiriat, în fine.|Nu vrei sã ºtii cine l-a luat?
{4477}{4621}Pentru cã doreºti sã-mi spui, draga mea,|mã îndoiesc cã am de ales.
{4758}{4835}Kitty, ce þi-am spus|despre ascultatul la uºã?
{4839}{4906}E un domn Bingley,|care a venit din Nord.
{4910}{4988}- Cinci mii pe an!|- Serios?
{4992}{5032}- E necãsãtorit!|- Cine?
{5036}{5100}Dl Bingley, se pare. Kitty!
{5104}{5147}Cum poate asta sã le afecteze
- Pride.and.Prejudice[2005]DvDrip[E ng]-aXXo.sub
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1047}{1405}* Lupin *|...??????? ????
{1442}{1592}* (????? (???? ????? *
{1767}{1954}<i>* ????? ? ???????? *</i>
{2399}{2599}* ????? ??? ?????? ????? *
{3365}{3414}(?????)|(????)
{4289}{4356}????? ??? (?????)? ?? ????
{4360}{4473}(????? ??? (????????|????? ?? ???? ?? ????????
{4478}{4622}??? ?????? ?????? ?? ??????|??? ?? ???????? ????
{4759}{4835}????)? ???? ?????? ?? ??????)|?? ??? ?????
{4840}{4907}??? ??? ??? ????|??? (??????) ?? ??????
{4911}{4989}???? ???? ???? ????? ?? ????? -|????? -
{4993}{5032}??? ???? -|?? ?? ?????? -
{5037}{5101}(??? ???? ??? (??????|(??? ?? ????? (????
{5105}{5150}? ??? ???? ?? ???? ??? ??????
{5155}{5206}(
- Pride.and.Prejudice[2005]DvDrip[E ng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,360 --> 00:01:17,440
MÃNDRIE SI PREJUDECATÃ
2
00:02:14,560 --> 00:02:16,520
Lydia ! Kitty !
3
00:02:51,520 --> 00:02:54,200
Scumpul meu domn Bennet, ai auzit ?
4
00:02:54,360 --> 00:02:58,920
Netherfield Park s-a închiriat, în fine.
Nu vrei sã stii cine l-a luat ?
5
00:02:59,080 --> 00:03:04,840
Pentru cã doresti sã-mi spui, draga mea,
mã îndoiesc cã am de ales.
6
00:03:10,320 --> 00:03:13,400
Kitty, ce ti-am spus
despre ascultatul la usã ?
7
00:03:13,560 --> 00:03:16,240
E un domn Bingley,
care a venit din Nord.
8
00:03:16,400 --> 00:03:19,520
- Cinci mii pe an
- Pride.and.Prejudice.2005.Ned.DvDr ip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,527 --> 00:02:16,324
Lydia, Kitty.
2
00:02:51,287 --> 00:02:54,006
Beste Mr Bennet, hebt u het gehoord?
3
00:02:54,167 --> 00:02:58,683
Netherfield Park is eindelijk verhuurd.
Wilt u niet weten aan wie?
4
00:02:58,847 --> 00:03:04,604
Je gaat het me toch vertellen, lieve,
dus veel keus heb ik niet.
5
00:03:10,127 --> 00:03:16,043
Kitty, je mag niet afluisteren.
- Ene Mr Bingley komt hier wonen.
6
00:03:16,207 --> 00:03:20,246
Vijfduizend pond per jaar.
En hij is vrijgezel.
7
00:03:20,407 --> 00:03:23,763
Wie?
- Ene Mr Bingley, blijkbaar.
8
00:03:23,967 --> 00:03:25,685
Wa
- Pride.and.Prejudice[2005]DvDrip[E ng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2011-06-10
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:02:14,300 --> 00:02:16,756
Lydia! Kitty!
1
00:02:51,260 --> 00:02:54,099
My dear Mr Bennet, have you heard?
2
00:02:54,100 --> 00:02:58,819
Netherfield Park is let at last. Do you
not want to know who has taken it?
3
00:02:58,820 --> 00:03:05,077
As you wish to tell me, my dear,
I doubt I have any choice in the matter.
4
00:03:10,060 --> 00:03:13,299
Kitty, what have I told you
about listening at the door?
5
00:03:13,300 --> 00:03:16,139
There's a Mr Bingley
arrived from the North.
6
00:03:16,140 --> 00:03:19,419
- Five thousand a year!
- Really?
7
00:03:19,420 --> 00:03:21,179
- He's single!
- Who's single?
8
00:03:21,180 --> 00:03:23,899
- Pride.and.Prejudice[2005]DvDrip[E ng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,320 --> 00:01:17,394
ÃÃÃÃÃÃÃ Ã ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
2
00:02:14,520 --> 00:02:16,476
Ãèäèÿ! Ãèòè!
3
00:02:51,480 --> 00:02:54,153
Ãðà ãè ìè ã-à ÃÃ¥Ãåò, çÃà åòå ëè?
4
00:02:54,320 --> 00:02:58,836
Ãåäúðôèéëä Ãà ðê Ãà é-ñåòÃÃ¥ ñè èìÃ
Ãà åìà òåë. Ãñêà òå ëè äà çÃà åòå êîé?
5
00:02:59,040 --> 00:03:04,797
Ãúé êà òî äúðæèòå äà ìè êà æåòå,
ñêúïà , Ãà äà ëè èìà ì äðóã èçáîð.
6
00:03:10,280 --> 00:03:13,317
Ãèòè, êà çâà ëà ëè ñúì òè,
֌ ÃÃ¥ ñå
- Pride.and.Prejudice[2005]DvDrip[E ng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,360 --> 00:01:17,440
MÃNDRIE ªI PREJUDECATÃ
2
00:02:14,560 --> 00:02:16,520
Lydia ! Kitty !
3
00:02:51,520 --> 00:02:54,200
Scumpul meu domn Bennet, ai auzit ?
4
00:02:54,360 --> 00:02:58,920
Netherfield Park s-a închiriat, în fine.
Nu vrei sã ºtii cine l-a luat ?
5
00:02:59,080 --> 00:03:04,840
Pentru cã doreºti sã-mi spui, draga mea,
mã îndoiesc cã am de ales.
6
00:03:10,320 --> 00:03:13,400
Kitty, ce þi-am spus
despre ascultatul la uºã ?
7
00:03:13,560 --> 00:03:16,240
E un domn Bingley,
care a venit din Nord.
8
00:03:16,400 --> 00:03:19,520
- Cinci mii
- Pride And Prejudice (2005) - aXXo.sub
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{160}subtitrari romanesti: subtitrari.alege.net
{1}{76}adaptarea Mihai Merlusca
{1809}{1936}MÃNDRIE ªI PREJUDECATÃ
{3364}{3413}Lydia! Kitty!
{4288}{4355}Scumpul meu domn Bennet, ai auzit?
{4359}{4473}Netherfield Park s-a închiriat, în fine.|Nu vrei sã ºtii cine l-a luat?
{4477}{4621}Pentru cã doreºti sã-mi spui, draga mea,|mã îndoiesc cã am de ales.
{4758}{4835}Kitty, ce þi-am spus|despre ascultatul la uºã?
{4839}{4906}E un domn Bingley,|care a venit din Nord.
{4910}{4988}- Cinci mii pe an!|- Serios?
{4992}{5032}- E necãsãtorit!|- Cine?
{5036}{5100}Dl Bingley, se pare. Kitty!
{5104}{5147}Cum poate asta sã le afecteze
- Pride.and.Prejudice[2005]DvDrip[E ng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-12-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,640 --> 00:01:17,720
PONOS I PREDRASUDE
2
00:02:14,840 --> 00:02:16,800
Lydia! Kitty!
3
00:02:51,800 --> 00:02:54,480
Dragi g. Bennet, jeste li èuli?
4
00:02:54,640 --> 00:02:59,200
Netherfield Park je napokon iznajmljen.
Zar ne želite znati tko ga je uzeo?
5
00:02:59,360 --> 00:03:05,120
Buduæi da mi želite reæi, draga,
sumnjam da imam mnogo izbora.
6
00:03:10,600 --> 00:03:13,680
Kitty, što sam ti rekla
za prisluškivanje?
7
00:03:13,840 --> 00:03:16,520
G. Bingley je
stigao sa sjevera.
8
00:03:16,680 --> 00:03:19,680
- Pet tisuæa na godinu!
- Zaista?
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,560 --> 00:01:18,800
PONOS I PREDRASUDE
2
00:02:14,100 --> 00:02:16,056
Lydia! Kitty!
3
00:02:51,440 --> 00:02:55,680
Dragi g.Bennet, jeste li èuli?
Nije ostalo ništa od Netherfield Parka.
4
00:02:56,840 --> 00:02:59,600
Zar ne želite znati tko ga
je uzeo. -Ukoliko mi želiš reæi.
5
00:03:00,880 --> 00:03:02,240
Sumnjam da imam izbora
po tom pitanju.
6
00:03:09,860 --> 00:03:12,897
Kitty, što sam ti rekla o
prisluškivanju na vratima?
7
00:03:13,100 --> 00:03:15,773
- Stigao je g.Bingly sa sjevera.
8
00:03:15,940 --> 00:03:19,057
- Pet tisuæa na godinu!
- Stvarno?
- Pride.and.Prejudice[2005]DvDrip[E ng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,907 --> 00:02:16,787
Lydia! Kitty!
2
00:02:51,864 --> 00:02:54,425
Rakas hra Bennet, oletko kuullut?
3
00:02:54,705 --> 00:02:59,024
Netherfield Park vuokrataan viimeinkin.
Etkö halua tietää, kuka sen vuokrasi?
4
00:02:59,424 --> 00:03:04,944
Rakkaani, koska haluat kertoa sen,
minulla ei liene valinnanvaraa.
5
00:03:10,704 --> 00:03:13,623
Kitty, mitä olen sanonut
oven takana kuuntelemisesta?
6
00:03:13,942 --> 00:03:16,503
Eräs hra Bingley saapui pohjoisesta.
7
00:03:16,783 --> 00:03:19,742
- 5000 vuodessa!
- Niinkö?
8
00:03:20,022 --> 00:03:21,542
- Hän on naimato
- Pride.and.Prejudice.2005.Ned.DvDr ip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,527 --> 00:02:16,324
Lydia, Kitty.
2
00:02:51,287 --> 00:02:54,006
Beste Mr Bennet, hebt u het gehoord?
3
00:02:54,167 --> 00:02:58,683
Netherfield Park is eindelijk verhuurd.
Wilt u niet weten aan wie?
4
00:02:58,847 --> 00:03:04,604
Je gaat het me toch vertellen, lieve,
dus veel keus heb ik niet.
5
00:03:10,127 --> 00:03:16,043
Kitty, je mag niet afluisteren.
- Ene Mr Bingley komt hier wonen.
6
00:03:16,207 --> 00:03:20,246
Vijfduizend pond per jaar.
En hij is vrijgezel.
7
00:03:20,407 --> 00:03:23,763
Wie?
- Ene Mr Bingley, blijkbaar.
8
00:03:23,967 --> 00:03:25,685
Wa
- Pride.and.Prejudice[2005]DvDrip[E ng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-12-11
Relevance
4 x
31 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,600 --> 00:02:16,556
Lydia! Kitty!
2
00:02:51,560 --> 00:02:54,233
My dear Mr Bennet, have you heard?
3
00:02:54,400 --> 00:02:58,916
Netherfield Park is let at last. Do you
not want to know who has taken it?
4
00:02:59,120 --> 00:03:04,877
As you wish to tell me, my dear,
I doubt I have any choice in the matter.
5
00:03:10,360 --> 00:03:13,397
Kitty, what have I told you
about listening at the door?
6
00:03:13,600 --> 00:03:16,273
There's a Mr Bingley
arrived from the North.
7
00:03:16,440 --> 00:03:19,557
- Five thousand a year!
- Really?
8
00:03:19,720 --> 00:03:21,278
- Pride.and.Prejudice[2005]DvDrip[E ng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,466 --> 00:02:16,124
Lydia. Kitty.
2
00:02:51,136 --> 00:02:53,886
Mi querido Sr. Bennet,
¿ya se enteró?
3
00:02:53,953 --> 00:02:56,408
Ya rentaron
la propiedad Netherfield.
4
00:02:56,864 --> 00:02:58,719
¿No quiere saber
quién la rentó?
5
00:02:58,784 --> 00:03:00,726
Como desea
decÃrmelo, querida...
6
00:03:00,800 --> 00:03:03,320
...dudo que pueda elegir.
7
00:03:10,016 --> 00:03:13,049
Lydia, Kitty, ¿qué les dije
de oÃr tras la puerta?
8
00:03:13,119 --> 00:03:14,908
No importa.
Hay un tal Sr. Bingley...
9
00:03:14,976 --> 00:03:16,437
- ...que vino d
- Pride.and.Prejudice[2005]DvDrip[E ng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-12-12
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,600 --> 00:02:16,556
Lydia! Kitty!
2
00:02:51,560 --> 00:02:54,233
My dear Mr Bennet, have you heard?
3
00:02:54,400 --> 00:02:58,916
Netherfield Park is let at last. Do you
not want to know who has taken it?
4
00:02:59,120 --> 00:03:04,877
As you wish to tell me, my dear,
I doubt I have any choice in the matter.
5
00:03:10,360 --> 00:03:13,397
Kitty, what have I told you
about listening at the door?
6
00:03:13,600 --> 00:03:16,273
There's a Mr Bingley
arrived from the North.
7
00:03:16,440 --> 00:03:19,557
- Five thousand a year!
- Really?
8
00:03:19,720 --> 00:03:21,278
- Pride.and.Prejudice[2005]DvDrip[E ng]-aXXo.ssa
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[Script Info]
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,24,16777215,16777215,16777215,12632256,-1,0,1,1,1,6,30,30,415,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:02:14.64,0:02:16.28,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Lydia. Kitty.
Dialogue: Marked=0,0:02:51.29,0:02:54.05,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Mi querido Sr. Bennet,N¿ya se enteró?
Dialogue: Marke
There are more subtitles available for Pride And Prejudice Axxo
Click here to view them