Search Movie Subtitles results for prendimi l'anima by relevance:
- Soul Keeper (Prendimi l anima) 2003.txt
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:00: t³umaczenie: artolomeo
00:00:17:- PRAWDZIWA HISTORIA SPIELREIN SABINA | ODKRYTA NIEDWANO... -
00:00:21:...dziêki POÅWIÃCENIU | BIOGRAFÃW -
00:00:24:...PRACUJÂ¥CH W RïNYCH CZÃÅCIACH ÅWIATA. -
00:00:26:- JEST TO FILM POÅWIÃCONY PAMIÃCI| WYJÂ¥TKOWEJ KOBIETY... -
00:00:29:...I TEJ | KTÃRA CHCIA£A ODDAà JEJ SPRAWIEDLIWOÅÃ. -
00:00:53:Ryszard,| nie uciek³am...
00:00:57:...ale chcia³am byæ sama | by spotkaæ siê po raz ostatni z Sabin¹.
00:01:02:Jest coŠ| czego ci nie powiedzia³am.
00:01:05:Moje prawdziwe imiê | Marie Franquin Spielrein.
00:01:10:Urodzi³am siê we Francji, ale moja
- (DIVX ITA) Prendimi L'Anima [dvd-rip].srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,880 --> 00:00:20,591
- A VERDADEIRA HISTÃRIA DE SABINA SPIELREIN
VEIO A LUX SÃ RECENTEMENTE... -
2
00:00:20,724 --> 00:00:23,843
... GRAÃAS Ã DEDICAÃÃO
DE ESTUDANTES E INVESTIGADORES... -
3
00:00:23,966 --> 00:00:26,163
... TRABALHANDO EM VÃRIAS
PARTES DO MUNDO. -
4
00:00:26,288 --> 00:00:29,043
- ESTE FILME Ã EM MEMÃRIA
DE UMA MULHER EXCEPCIONAL... -
5
00:00:29,170 --> 00:00:31,447
... E ENTÃO
QUER SE FAZER A JUSTIÃA A ELA. -
6
00:00:53,108 --> 00:00:55,465
Richard,
Eu não fugi...
7
00:00:56,592 --> 00:01:00,269
... mas eu quis estar só
para minha última reuni
- The.Soul.Keeper.(Prendimi l'anima).2003.DVDRip.Xv iD-PROMiSE.EN.srt
1 file(s), added on: 2009-07-12
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:17,080 --> 00:00:20,789
- THE TRUE STORY OF SABINA SPIELREIN
CAME TO LIGHT ONLY RECENTLY... -
2
00:00:20,920 --> 00:00:24,037
...THANKS TO THE DEDICATION
OF SCHOLARS AND RESEARCHERS... -
3
00:00:24,160 --> 00:00:26,355
...WORKING IN VARIOUS
PARTS OF THE WORLD. -
4
00:00:26,480 --> 00:00:29,233
- THIS FILM IS IN MEMORY
OF AN EXCEPTIONAL WOMAN... -
5
00:00:29,360 --> 00:00:31,635
...AND THOSE
WHO WANTED TO DO HER JUSTICE. -
6
00:00:53,280 --> 00:00:55,635
Richard,
I haven't run away...
7
00:00:56,760 --> 00:01:00,435
...but I wanted to be alone
for my last meeting with Sabina.
8
00:01:01,760 --> 00:01:04,194
There's something
I haven't told
- the.soul.keeper.(prendimi l'anima).2003.dvdrip.xv id-promise.txt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:23.976
00:00:17:- THE TRUE STORY OF SABINA SPIELREIN|CAME TO LIGHT ONLY RECENTLY... -
00:00:21:...THANKS TO THE DEDICATION|OF SCHOLARS AND RESEARCHERS... -
00:00:24:...WORKING IN VARIOUS|PARTS OF THE WORLD. -
00:00:26:- THIS FILM IS IN MEMORY|OF AN EXCEPTIONAL WOMAN... -
00:00:29:...AND THOSE|WHO WANTED TO DO HER JUSTICE. -
00:00:53:Richard,|I haven't run away...
00:00:57:...but I wanted to be alone|for my last meeting with Sabina.
00:01:02:There's something|I haven't told you.
00:01:05:My real name|is Marie Franquin Spielrein.
00:01:10:I was born in France, but my family|originally came from Russia.
00:01:15:My great-grandparents managed|to get out when Stalin came to po
- Prendimi l'anima.2003.DVDRip.Xvi D-PROMiSE.IT X NON UD.srt
1 file(s), added on: 2009-07-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,800 --> 00:00:47,510
(SFERRAGLIARE DEL TRENO)
2
00:00:53,280 --> 00:00:55,874
> Marie: Richard,
non sono scappata...
3
00:00:56,040 --> 00:00:59,476
...ma ho voluto andare da sola
al mio ultimo incontro con Sabina.
4
00:01:01,560 --> 00:01:03,790
> C'è una cosa che non ti ho detto.
5
00:01:03,960 --> 00:01:07,475
> II mio vero nome
è Marie Franquin Spielrein.
6
00:01:07,840 --> 00:01:11,037
> Sono nata in Francia, ma la mia
famiglia viene dalla Russia...
7
00:01:11,160 --> 00:01:14,869
...da dove i miei bisnonni
sono fuggiti durante Io stalinismo.
8
00:01:25,840 --> 00:0
- Prendimi l'anima.2003.DVDRip.Xvi D-PROMiSE.IT X NON UD.srt
1 file(s), added on: 2009-07-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:42,800 --> 00:00:47,510
(SFERRAGLIARE DEL TRENO)
2
00:00:53,280 --> 00:00:55,874
> Marie: Richard,
non sono scappata...
3
00:00:56,040 --> 00:00:59,476
...ma ho voluto andare da sola
al mio ultimo incontro con Sabina.
4
00:01:01,560 --> 00:01:03,790
> C'è una cosa che non ti ho detto.
5
00:01:03,960 --> 00:01:07,475
> II mio vero nome
è Marie Franquin Spielrein.
6
00:01:07,840 --> 00:01:11,037
> Sono nata in Francia, ma la mia
famiglia viene dalla Russia...
7
00:01:11,160 --> 00:01:14,869
...da dove i miei bisnonni
sono fuggiti durante Io stalinismo.
8
00:01:25,840 --> 00:01:28,229
> Da anni volevo fare
questo viaggio in Russia...
9
00
- Prendimi L'Anima (2003).srt
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,080 --> 00:00:20,789
<i>La verdadera historia de Sabina
Spielrein salió a la luz recientemente...</i>
2
00:00:20,920 --> 00:00:24,037
<i>gracias a la dedicación de
becarios e investigadores...</i>
3
00:00:24,160 --> 00:00:26,355
<i>trabajando en diversas partes del mundo.</i>
4
00:00:26,480 --> 00:00:29,233
<i>Esta pelÃcula es en memoria
de una mujer excepcional...</i>
5
00:00:29,360 --> 00:00:31,635
<i>y de aquellos que
quisieron hacerle justicia.</i>
6
00:00:53,280 --> 00:00:55,635
<i>Richard, no he escapado...</i>
7
00:00:56,760 --> 00:01:00,435
<i>pero querÃa estar sola
- Prendimi L'anima (Roberto Faenza 2003).srt
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,880 --> 00:00:20,589
<i>La verdadera historia de Sabina
Spielrein salió a la luz recientemente...</i>
2
00:00:20,720 --> 00:00:23,837
<i>gracias a la dedicación de
becarios e investigadores...</i>
3
00:00:23,960 --> 00:00:26,155
<i>trabajando en diversas partes del mundo.</i>
4
00:00:26,280 --> 00:00:29,033
<i>Esta pelÃcula es en memoria
de una mujer excepcional...</i>
5
00:00:29,160 --> 00:00:31,435
<i>y de aquellos que
quisieron hacerle justicia.</i>
6
00:00:53,080 --> 00:00:55,435
<i>Richard, no he escapado...</i>
7
00:00:55,760 --> 00:00:59,435
<i>pero querÃa estar sola
- Soul Keeper (Prendimi l anima) 2003.txt
1 file(s), added on: 2008-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00: t?umaczenie: artolomeo
00:00:17:- PRAWDZIWA HISTORIA SPIELREIN SABINA | ODKRYTA NIEDWANO... -
00:00:21:...dzi?ki PO?WI?CENIU | BIOGRAF?W -
00:00:24:...PRACUJ?CH W R?NYCH CZ?CIACH ?WIATA. -
00:00:26:- JEST TO FILM PO?WI?CONY PAMI?CI| WYJ?TKOWEJ KOBIETY... -
00:00:29:...I TEJ | KT?RA CHCIA?A ODDA? JEJ SPRAWIEDLIWO??. -
00:00:53:Ryszard,| nie uciek?am...
00:00:57:...ale chcia?am by? sama | by spotka? si? po raz ostatni z Sabin?.
00:01:02:Jest co? | czego ci nie powiedzia?am.
00:01:05:Moje prawdziwe imi? | Marie Franquin Spielrein.
00:01:10:Urodzi?am si? we Francji, ale moja rodzina | pochodzi? z Rosji.
00:01:15:Moi pradziadkowie uciekli | gdy Stalin doszed? do w?adzy.
00:0
- the.soul.keeper.(prendimi l anima).2003 ita.txt
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1026}{1139}(SFERRAGLIARE DEL TRENO)
{1277}{1340}> Marie: Richard,|non sono scappata...
{1344}{1426}...ma ho voluto andare da sola|al mio ultimo incontro con Sabina.
{1476}{1529}> C'? una cosa che non ti ho detto.
{1534}{1618}> II mio vero nome|? Marie Franquin Spielrein.
{1627}{1703}> Sono nata in Francia, ma la mia|famiglia viene dalla Russia...
{1706}{1795}...da dove i miei bisnonni|sono fuggiti durante Io stalinismo.
{2058}{2115}> Da anni volevo fare|questo viaggio in Russia...
{2119}{2174}...sulle tracce di Sabina Spielrein.
{2180}{2257}> Sentirai questo messaggio|e ti chiederai se sono sua parente...
{2259}{2314}...visto