Search Movie Subtitles results for practice by relevance:
- Private Practice - 1x01 - In Which We Meet Addison a Nice Girl From Somewhere Else.en.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,386 --> 00:00:08,875
Why is there a letter of
resignation on my desk?
2
00:00:08,965 --> 00:00:10,651
I told you. I got a job offer.
3
00:00:10,767 --> 00:00:12,165
I don't want to hear this again.
4
00:00:12,291 --> 00:00:15,164
Working at a private
medical co-op, moving to L.A.
5
00:00:15,428 --> 00:00:16,836
This is not my Addison.
6
00:00:16,971 --> 00:00:19,507
My Addison is a world-class
neonatal surgeon.
7
00:00:19,646 --> 00:00:21,285
My Addison lives to cut.
8
00:00:21,478 --> 00:00:23,950
Your Addison would've been
promoted to chief of surgery.
9
00:00:24,046
- the.practice.s01e04.dvdrip. xvid-fqm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- the.practice.s01e02.dvdrip. xvid-fqm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- the.practice.s01e01.dvdrip. xvid-fqm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- the.practice.s01e06.dvdrip. xvid-fqm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- the.practice.s01e05.dvdrip. xvid-fqm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- the.practice.s01e03.dvdrip. xvid-fqm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
6 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
2 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,334 --> 00:00:02,961
Anteriormente em O Desafio:
2
00:00:03,136 --> 00:00:05,536
Ele a estrangulou
durante sete minutos, Pam.
3
00:00:05,705 --> 00:00:07,070
Isso é insanidade temporária?
4
00:00:07,240 --> 00:00:10,004
Cuide da ação civil.
Deixe a ação criminal comigo.
5
00:00:10,176 --> 00:00:13,043
Vocês ouviram vários médicos
falar sobre Ronald Martin...
6
00:00:13,213 --> 00:00:16,478
e como ele sofreu insanidade
temporária e não era responsável.
7
00:00:16,649 --> 00:00:21,609
Ronald
- Private.Practice.S01E07.HDTV.XV iD-Caph_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Private.Practice.S01E02.HDTV.XV iD-Caph_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Private.Practice.S01E06.HDTV.xV ID-Caph_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Private.Practice.S01E03.HDTV.XV iD-Caph_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Private.Practice.S01E04.HDTV.XV iD-Caph_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Private.Practice.S01E01.HDTV.Xv iD-NoTV_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Private.Practice.S01E08.HDTV.XV iD-Caph_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Private.Practice.S01E09.HDTV.XV iD-Caph_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Private.Practice.S01E05.HDTV.XV iD-Caph_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
9 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:15,240 --> 00:00:16,360
O que foi?
2
00:00:16,440 --> 00:00:20,050
Beijaste-me e foste embora.
3
00:00:20,120 --> 00:00:21,400
Deu-te a volta à cabeça?
4
00:00:21,490 --> 00:00:23,620
Com que então foi
um beijo de vingança.
5
00:00:23,700 --> 00:00:30,040
Não foi essa a intenção, mas ver-te
todo desorientado desde então,
6
00:00:30,120 --> 00:00:32,410
acaba por ser um
pouco gratificante.
7
00:00:48,590 --> 00:00:50,820
Tenho a impressão que
devemos parar de nos beijar.
8
00:00:55,700 --> 00:
- Private Practice S01E05 - In Which Addison Finds a Showerhead.srt
- Private Practice S01E07 - In Which Sam Gets Taken For A Ride.srt
- Private Practice S01E04 - In Which Addison Has a Very Casual Get Together.srt
- Private Practice S01E01 - In Which We Meet Addison, a Nice Girl From Somewhere Else.srt
- Private Practice S01E08 - In Which Cooper Finds a Port In His Storm.srt
- Private Practice S01E02 - In Which Sam Receives an Unexpected Visitor.srt
- Private Practice S01E09 - In Which Dell Finds His Fight.srt
- Private Practice S01E06 - In Which Charlotte Goes Down the Rabbit Hole.srt
- Private Practice S01E03 - In Which Addison Finds the Magic.srt
9 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,158 --> 00:00:20,689
To nije dobro,
što si ovdje.
2
00:00:21,260 --> 00:00:24,898
- Želiš da idem stepenicama?
- Radimo zajedno. Ja. ..
3
00:00:26,432 --> 00:00:28,965
Ne mogu se koncentrirati.
Ne mogu misliti.
4
00:00:29,714 --> 00:00:30,547
Ozbiljno?
5
00:00:30,962 --> 00:00:32,139
To je ...
6
00:00:34,100 --> 00:00:35,528
Tvoja crvena kosa ...
7
00:00:38,372 --> 00:00:39,834
i tvoj mozak.
8
00:00:40,369 --> 00:00:42,652
Ja sam vrlo pametna.
9
00:00:43,616 --> 00:00:47,004
Ja jedva primjeæujem
tvoje nevjerojatne grudi
10
00:00:47,718 --
- Private.Practice.S04E21.720p.HD TV.X264-DIMENSION.srt
1 file(s), added on: 2011-05-23
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,657 --> 00:01:07,797
Eu preciso ir trabalhar.
2
00:01:08,771 --> 00:01:10,579
E eu me sinto usado.
3
00:01:10,580 --> 00:01:12,753
Gabriel,
estávamos num casamento.
4
00:01:12,754 --> 00:01:15,809
Nós nos deixamos levar,
só isso.
5
00:01:15,810 --> 00:01:18,530
Venha para Washington
comigo.
6
00:01:27,213 --> 00:01:28,743
Obrigada.
7
00:01:29,823 --> 00:01:33,619
Também vou para esse andar.
Os médicos não são caros, são?
8
00:01:33,620 --> 00:01:36,328
Já trabalho em um bar
para pagar a pós-graduação.
9
00:01:36,329 --> 00:01:38,791
Não se preocupe,
nos
- Private Practice 1x06 Charlotte Goes Down The Rabbit Hole_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Private Practice 1x03 Addison Finds The Magic_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Private Practice 1x07 Sam Gets Taken For A Ride_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Private Practice 1x04 Addison Has A Very Casual Get-Together_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Private Practice 1x05 Addison Finds A Showerhead_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Private Practice 1x09 Dell Finds His Fight_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Private Practice 1x01 We Meet Addison A Nice Girl From Somewhere Else_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Private Practice 1x08 In Which Cooper Finds A Port In His Storm_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Private Practice 1x02 Sam Receives An Unexpected Visitor_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
9 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:03,500
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:03,540 --> 00:00:06,380
Pretendo algo sexy, mas não ordinário.
2
00:00:06,415 --> 00:00:07,710
Elegante, mas não monótono.
3
00:00:07,790 --> 00:00:09,710
à um pouco...
4
00:00:09,740 --> 00:00:11,710
para venda de bolos de mãe
que faz parte da associação de pais.
5
00:00:12,080 --> 00:00:13,040
Achas mesmo?
6
00:00:13,110 --> 00:00:14,730
Quem é este tipo?
7
00:00:14,750 --> 00:00:15,940
Gostas dele?
à giro?
8
00:00:15,960 --> 00:00:17,890
Ele convidou-me para sair.
9
00:00:17,990 --> 00
- The Practice - 1x03 - Episode 3.HDTV.FQM.pt.srt
- The Practice - 1x02 - Episode 2.HDTV.FQM.pt.srt
- The Practice - 1x04 - Episode 4.HDTV.FQM.pt.srt
- The Practice - 1x01 - Episode 1.DVDRip.FQM.pt.srt
- The Practice - 1x06 - Episode 6.HDTV.FQM.pt.srt
- The Practice - 1x05 - Episode 5.HDTV.FQM.pt.srt
6 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,410 --> 00:00:03,237
<i>Anteriormente em</i> The Practice:
2
00:00:03,412 --> 00:00:04,990
Ms. Dole.
3
00:00:05,164 --> 00:00:06,539
Professor?
4
00:00:06,707 --> 00:00:08,201
Não vou morrer.
5
00:00:08,792 --> 00:00:12,292
Vou viver para sempre, nem que seja
só para ver isto resolvido.
6
00:00:12,463 --> 00:00:15,036
Os cigarros do seu cliente mataram
a minha mulher.
7
00:00:15,382 --> 00:00:19,166
Bobby Donnell é bom profissional.
Tu estudaste para ser advogada.
8
00:00:19,344 --> 00:00:21,384
Não é minha intenção
ser desagradável.
9
00:00:21,555 --> 00:00:24
- Private Practice - 4x05 - In Or Out.HDTV.LOL.en.srt
- Private Practice - 4x02 - Short Cuts.HDTV.LOL.en.srt
- Private Practice - 4x06 - All In The Family.HDTV.LOL.en.srt
- Private Practice - 4x01 - Take Two.HDTV.LOL.en.srt
- Private Practice - 4x04 - A Better Place to Be.HDTV.LOL.en.srt
- Private Practice - 4x03 - Playing God.HDTV.LOL.en.srt
- Private Practice - 4x08 - What Happens Next.HDTV.LOL.en.srt
- Private Practice - 4x07 - Did You Hear What Happened To Charlotte King .HDTV.LOL.en.srt
8 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,200 --> 00:00:07,268
Whoa ââ¢Âª
ââ¢Âª yeah, yeah ââ¢Âª
2
00:00:07,302 --> 00:00:09,120
ââ¢Âª another day ââ¢Âª
3
00:00:09,154 --> 00:00:10,571
We're addison and sam.
4
00:00:10,606 --> 00:00:12,673
Addisam. We're a couple.
5
00:00:12,708 --> 00:00:14,541
He talks to me about feelings,
6
00:00:14,559 --> 00:00:17,345
He's amazing in bed,
he cooks for me--food.
7
00:00:17,379 --> 00:00:19,080
Yeah, he's perfect.
8
00:00:19,114 --> 00:00:20,481
I'm perfect with him.
9
00:00:20,515 --> 00:00:21,649
Addisam.
10
00:00:21,667 --> 00:00:24,051
She's freaking out.
- Private Practice - 3x23 - The End of a Beautiful Friendship.HDTV.2HD.hu.srt
- Private Practice - 3x02 - The Way We Were.BDRip.hu.srt
- Private Practice - 3x17 - Triangles.HDTV.2HD.hu.srt
- Private Practice - 3x04 - Pushing the Limits.HDTV.hu.srt
- Private Practice - 3x03 - Right Here Right Now.BDRip.hu.srt
- Private Practice - 3x22 - In the Name of Love.HDTV.2HD.hu.srt
- Private Practice - 3x07 - The Hard Part.720p HDTV.CTU.hu.srt
- Private Practice - 3x18 - Pulling the Plug.HDTV.XII.hu.srt
- Private Practice - 3x10 - Blowups.HDTV.hu.srt
- Private Practice - 3x21 - War.HDTV.FQM.hu.srt
- Private Practice - 3x13 - Shotgun.HDTV.2HD.hu.srt
- Private Practice - 3x08 - Sins of the Father.HDTV.2HD.hu.srt
- Private Practice - 3x15 - 'Til Death Do Us Part.HDTV.2HD.hu.srt
- Private Practice - 3x09 - The Parent Trap.HDTV.hu.srt
- Private Practice - 3x01 - A Death in the Family.HDTV.NoTV.hu.srt
- Private Practice - 3x11 - Another Second Chance.HDTV.2HD.hu.srt
- Private Practice - 3x06 - Slip Slidin' Away.HDTV.2HD.hu.srt
- Private Practice - 3x16 - Fear of Flying.HDTV.XII.hu.srt
- Private Practice - 3x19 - Eyes Wide Open.HDTV.2HD.hu.srt
- Private Practice - 3x20 - Second Choices.HDTV.FQM.hu.srt
- Private Practice - 3x12 - Best Laid Plans.HDTV.2HD.hu.srt
- Private Practice - 3x14 - Love Bites.HDTV.2HD.hu.srt
- Private Practice - 3x05 - Strange Bedfellows.HDTV.hu.srt
23 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,990 --> 00:00:03,970
Oké, készen áll a fordulásra, Hagen úr?
2
00:00:04,850 --> 00:00:07,680
Azt hiszem, Isten eléggé mérges rám.
3
00:00:07,770 --> 00:00:08,890
Ãsszetörtem a kocsit.
4
00:00:08,980 --> 00:00:10,480
Nos, ne aggódjunk most az autó miatt.
5
00:00:10,600 --> 00:00:12,841
Azon aggódjunk, hogy magát helyrehozzuk.
6
00:00:12,934 --> 00:00:13,962
Igen, de...
7
00:00:13,997 --> 00:00:15,590
Nem csak az autó...
8
00:00:16,750 --> 00:00:18,070
Ãn... elszúrtam.
9
00:00:18,190 --> 00:00:19,540
Nos, mindenki szokott hibázni.
10
00:00:19,640 -->
- Private.Practice.101.notv.srt
- Private.Practice.102.Caph.srt
- Private.Practice.103.caph.VO.sr t
- Private.Practice.104.caph.VO.sr t
- Private.Practice.105.caph.VO.sr t
- Private.Practice.106.caph.VO.sr t
- Private.Practice.S01E07.HDTV.XV iD-Caph.srt
- Private.Practice.S01E08.HDTV.XV iD-Caph.srt
8 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,910 --> 00:00:12,210
Hey.
2
00:00:15,240 --> 00:00:16,360
What?
3
00:00:16,440 --> 00:00:20,050
You kissed me,and then you walked away.
4
00:00:20,120 --> 00:00:21,400
Messes with your head,huh?
5
00:00:21,490 --> 00:00:23,620
So it was a revenge kiss.
6
00:00:23,700 --> 00:00:30,040
No,no,not intentionally,but then,uh,watching
you get all swirly since then?
7
00:00:30,120 --> 00:00:32,410
It is kind of gratifying.
8
00:00:48,590 --> 00:00:50,820
I think we should stop kissing.
9
00:00:55,700 --> 00:00:56,960
I mean,come on.
10
00:00:57,060 --> 00:00:58,370
What are
- Private.Practice.S04E11.720p.HD TV.X264-DIMENSION.srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,270 --> 00:00:07,425
São quatro da manhã!
2
00:00:07,460 --> 00:00:09,380
Desculpa, não quis te acordar.
3
00:00:09,390 --> 00:00:12,200
- Onde você vai?
- Bizzy está me esperando.
4
00:00:12,210 --> 00:00:14,690
Ela quer voltar para o hospital
antes que Susan acorde.
5
00:00:14,725 --> 00:00:17,400
Você estava com elas
até meia noite.
6
00:00:17,740 --> 00:00:19,740
Tem cinco cirurgias hoje,
precisa dormir.
7
00:00:19,750 --> 00:00:23,250
Cancelei as cirurgias.
Farão alguns testes na Susan,
8
00:00:23,260 --> 00:00:24,730
e Bizzy quer que eu esteja lá.
9
00:
- The Practice 205-206.srt
- The Practice 203-204.srt
- The Practice 201-202.srt
- The Practice 105-106.srt
- The Practice 103-104.srt
- The Practice 207.srt
6 file(s), added on: 2011-03-26
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,155 --> 00:00:03,713
Previously on The Practice:
2
00:00:03,890 --> 00:00:04,879
- Ellenor.
- Yeah?
3
00:00:05,058 --> 00:00:07,652
Know anything about this?
"Single white female, attorney..."
4
00:00:07,827 --> 00:00:08,851
Where'd you get this?
5
00:00:09,028 --> 00:00:11,428
Podiatrist, 40ish, loves movies and Maine.
6
00:00:11,597 --> 00:00:13,292
Spoke to him on the phone last night.
7
00:00:13,466 --> 00:00:16,663
I'm not gonna lie. I was so nervous
about meeting you.
8
00:00:18,171 --> 00:00:20,469
You're rejecting him
because of his looks.
9
00:00:20,640 --> 00
- S01E02 - Private Practice - In Which Sam Receives an Unexpected Visitor.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,940 --> 00:00:07,500
Was macht ihr in meinem Haus?
2
00:00:07,510 --> 00:00:08,780
Ich habs dir gesagt. Es
ist eine ?berraschung.
3
00:00:08,790 --> 00:00:10,170
eine ?berraschung f?r Sam.
4
00:00:10,180 --> 00:00:11,260
Du wusstest davon?
5
00:00:11,270 --> 00:00:12,760
Leider, ja.
6
00:00:12,770 --> 00:00:15,700
Wenn es eine ?berraschung f?r Sam ist,
warum seit Ihr dann nicht in seinen Haus.
7
00:00:15,710 --> 00:00:16,430
Leg das wieder hin.
8
00:00:16,440 --> 00:00:18,740
Es w?rde doch die ?berraschung
ruinieren oder etwas nicht?
9
00:00:18,750 --> 00:00:19,650
Mom
- Private Practice - 3x05 - Strange Bedfellows.HDTV.FEVER.br.srt
- Private Practice - 3x14 - Love Bites.HDTV.NoTV.br.srt
- Private Practice - 3x04 - Pushing the Limits.HDTV.FQM.br.srt
- Private Practice - 3x05 - Strange Bedfellows.HDTV.PROPER-2HD.br.srt
- Private Practice - 3x08 - Sins of the Father.HDTV.2HD.br.srt
- Private Practice - 3x23 - The End of a Beautiful Friendship.HDTV.br.srt
- Private Practice - 3x17 - Triangles.HDTV.2hd.br.srt
- Private Practice - 3x13 - Shotgun.HDTV.2HD.br.srt
- Private Practice - 3x22 - In the Name of Love.HDTV.br.srt
- Private Practice - 3x20 - Second Choices.HDTV.br.srt
- Private Practice - 3x12 - Best Laid Plans.HDTV.2HD.br.srt
- Private Practice - 3x06 - Slip Slidin' Away.HDTV.2HD.br.srt
- Private Practice - 3x02 - The Way We Were.720p HDTV.TU.br.srt
- Private Practice - 3x12 - Best Laid Plans.HDTV.2hd.br.srt
- Private Practice - 3x07 - The Hard Part.HDTV.2HD.br.srt
- Private Practice - 3x01 - A Death in the Family.720p HDTV.CTU.br.srt
- Private Practice - 3x10 - Blowups.HDTV.2HD.br.srt
- Private Practice - 3x15 - 'Til Death Do Us Part.HDTV.2HD.br.srt
- Private Practice - 3x02 - The Way We Were.HDTV.NoTV.br.srt
- Private Practice - 3x06 - Slip Slidin' Away.720p HDTV.CTU.br.srt
- Private Practice - 3x16 - Fear of Flying.HDTV.XII.br.srt
- Private Practice - 3x03 - Right Here Right Now.HDTV.2HD.br.srt
- Private Practice - 3x21 - War.HDTV.2hd.br.srt
- Private Practice - 3x23 - The End of a Beautiful Friendship.HDTV.2hd.br.srt
- Private Practice - 3x17 - Triangles.HDTV.br.srt
- Private Practice - 3x08 - Sins of the Father.720p HDTV.ORENJi.br.srt
- Private Practice - 3x09 - The Parent Trap.HDTV.2HD.br.srt
- Private Practice - 3x01 - A Death in the Family.HDTV.NoTV.br.srt
- Private Practice - 3x03 - Right Here Right Now.720p HDTV.RED.br.srt
- Private Practice - 3x14 - Love Bites.HDTV.2HD.br.srt
- Private Practice - 3x05 - Strange Bedfellows.720p HDTV.IMMERSE.br.srt
- Private Practice - 3x04 - Pushing the Limits.720p HDTV.RED.br.srt
- Private Practice - 3x11 - Another Second Chance.HDTV.2HD.br.srt
- Private Practice - 3x07 - The Hard Part.720p HDTV.CTU.br.srt
34 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,966 --> 00:00:11,213
-O Sam não me quer na clÃnica.
-Que nada.
2
00:00:11,237 --> 00:00:15,712
A Violet não liga se o Godzilla
fosse sócio, Addison que disse.
3
00:00:15,736 --> 00:00:18,527
Como estou pagando a sua parte,
seria um tolo se não aceitasse.
4
00:00:18,551 --> 00:00:20,602
-Deixa o Sam de lado.
-Estamos ocupados,
5
00:00:20,626 --> 00:00:23,766
-não conversamos ainda.
-Seria meu agente infiltrado.
6
00:00:24,870 --> 00:00:26,467
Faça a sua magia.
7
00:00:29,110 --> 00:00:31,370
Quer brincar de cobra
na floresta?
8
00:00:31,394 --> 00:00:34,211
Vou me
- Private Practice - 01x01 - In Which We Meet Addison, A Nice Girl From Somewhere Else.sub
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,376
Series Translation Team prezint?
Private Practice Sez.01 Ep.01
2
00:00:02,377 --> 00:00:06,385
Traducerea ?i adaptarea
Bebe-/.
3
00:00:06,386 --> 00:00:08,875
De ce e o scrisoare
de demisie pe biroul meu ?
4
00:00:08,965 --> 00:00:10,651
?i-am spus. Am o ofert? de lucru.
5
00:00:10,767 --> 00:00:12,165
Nu vreau s? aud asta din nou.
6
00:00:12,291 --> 00:00:15,164
Lucr?nd la un cabinet medical privat,
mut?ndu-te ?n L.A.
7
00:00:15,428 --> 00:00:16,836
Asta nu e Addison pe care o ?tiu eu.
8
00:00:16,971 --> 00:00:19,507
Acea Addison e medic ginecolog
de
- The Lake House.Xvid.practice-tlhs.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:57,721 --> 00:01:59,516
Vens ou não?
2
00:03:34,014 --> 00:03:35,312
- Olá
- Olá
3
00:03:38,907 --> 00:03:41,335
- Com licença.
- Aguarde um minuto, certo.
4
00:03:43,657 --> 00:03:45,216
Preencha este
formulário e espere alÃ.
5
00:03:45,294 --> 00:03:48,044
Não, sou a Dra. Forester.
disseram-me para me apresentar aqui.
6
00:03:48,174 --> 00:03:50,745
Cuidará de 22
pacientes na ronda de hoje.
7
00:03:50,812 --> 00:03:52,211
22?
8
00:03:52,269 --> 00:03:54,877
Manhã tranquila.
Se tiver algum problema, ligue-me.
9
00:03:54,961 --> 00:03:56,187
Mas não se acostu
- Private Practice - 4x04 - A Better Place to Be.HDTV.LOL.br.srt
- Private Practice - 4x05 - In Or Out.HDTV.LOL.br.srt
- Private Practice - 4x01 - Take Two.HDTV.LOL.br.srt
- Private Practice - 4x02 - Short Cuts.HDTV.LOL.br.srt
- Private Practice - 4x07 - Did You Hear What Happened To Charlotte King .HDTV.LOL.br.srt
- Private Practice - 4x06 - All In The Family.HDTV.LOL.br.srt
- Private Practice - 4x03 - Playing God.HDTV.LOL.br.srt
- Private Practice - 4x08 - What Happens Next.HDTV.LOL.br.srt
8 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,145 --> 00:00:21,164
Cortina de três. Dr.
Wilder está de plantão.
2
00:00:21,165 --> 00:00:23,448
Got it.
3
00:00:25,068 --> 00:00:27,052
O que está acontecendo? O bebê está bem?
4
00:00:27,086 --> 00:00:29,722
à por isso que eu paginada dr. Montgomery.
5
00:00:29,756 --> 00:00:31,790
Esta é a pedra Elana.
Ela tem 33 anos, 22 semanas.
6
00:00:31,808 --> 00:00:34,126
apresentou com dor difusa
7
00:00:34,160 --> 00:00:36,795
Localizada mais na região abdominal.
Eu acho que estou tendo um aborto.
8
00:00:36,813 --> 00:00:38,414
Ok, Elana,
9
00:00:38,448 --> 00:00:
- Private.Practice.S02E17.HDTV.XV iD-2HD.srt
- Private.Practice.S02E12.HDTV.XV iD-FQM.srt
- Private.Practice.S02E04.HDTV.XV iD-DOT.srt
- Private.Practice.S02E15.HDTV.XV iD-XOR.srt
- Private.Practice.S02E06.HDTV.XV iD-DOT.srt
- Private.Practice.S02E09.HDTV.XV iD-FQM.srt
- Private.Practice.S02E20.HDTV.XV iD-NoTV.srt
- Private.Practice.S02E16.HDTV.XV iD-2HD.srt
- Private.Practice.S02E18.HDTV.XV iD-NoTV.srt
- Private.Practice.S02E05.HDTV.XV iD-0TV.srt
- Private.Practice.S02E13.HDTV.XV iD-XOXO.srt
- Private.Practice.S02E21.HDTV.XV iD-0TV.srt
- Private.Practice.S02E11.HDTV.XV iD-XOR.srt
- Private.Practice.S02E01.HDTV.XV iD-DOT.srt
- Private.Practice.S02E01.720p.HD TV.x264-CTU.srt
- Private.Practice.S02E02.HDTV.XV iD-DOT.srt
- Private.Practice.S02E22.HDTV.XV iD-2HD.srt
- Private.Practice.S02E14.HDTV.XV iD-2HD.srt
- Private.Practice.S02E03.HDTV.XV iD-XOR.srt
- Private.Practice.S02E04.720p.HD TV.x264-CTU.srt
- Private.Practice.S02E19.HDTV.XV iD-NoTV.srt
- Private.Practice.S02E08.HDTV.XV iD-NoTV.srt
- Private.Practice.S02E07.HDTV.XV iD-2HD.srt
- Private.Practice.S02E10.HDTV.XV iD-XOR.srt
17 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,500 --> 00:00:05,000
PRIVATE PRACTICE, Sezon 2, Episod 17
Traducere si adaptare: Pisicella
1
00:00:05,630 --> 00:00:07,560
Ma simt ca dupa un razboi.
2
00:00:07,750 --> 00:00:11,720
Paraziti.. Fratele meu a avut
paraziti in creier.
3
00:00:11,910 --> 00:00:15,120
Un razboi epic, stiu.
4
00:00:15,160 --> 00:00:17,340
Dar vestea buna e ca am castigat.
5
00:00:17,360 --> 00:00:19,680
Archer e aproape el insusi din nou.
6
00:00:19,750 --> 00:00:22,440
Aproape? Ce? S-a intamplat ceva?
7
00:00:22,480 --> 00:00:25,740
Nu, nu, nu, calmeaza-te,
O, Doamne, nu, totul e bine.
8
- the.practice.s02e04.dvdrip. xvid-fqm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- the.practice.s02e06.dvdrip. xvid-fqm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- the.practice.s02e02.dvdrip. xvid-fqm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- the.practice.s02e05.dvdrip. xvid-fqm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- the.practice.s02e01.dvdrip. xvid-fqm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- the.practice.s02e07.dvdrip. xvid-fqm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- the.practice.s02e03.dvdrip. xvid-fqm_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
7 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,635 --> 00:00:02,693
Anteriormente em O Desafio:
2
00:00:02,870 --> 00:00:04,895
-Proibir seu...
-Permissão para socá-lo.
3
00:00:05,072 --> 00:00:07,040
Não me intimide.
4
00:00:08,242 --> 00:00:09,231
O que está fazendo?
5
00:00:09,410 --> 00:00:11,537
Covardes me deixam furioso.
6
00:00:12,680 --> 00:00:15,080
MeritÃssimo, ele disse
que sabia onde eu morava...
7
00:00:15,249 --> 00:00:16,944
e disse isso de forma ameaçadora.
8
00:00:17,118 --> 00:00:19,552
-Já fui advogado, lembra?
-Péss
- Private.Practice.S04E01.720p.HD TV.X264-DIMENSION.srt
1 file(s), added on: 2010-10-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,065 --> 00:00:04,186
Nos episódios anteriores...
2
00:00:04,205 --> 00:00:06,784
- Vou me casar.
- Com quem?
3
00:00:06,789 --> 00:00:09,624
- Com a Charlotte.
- Não vai casar com ela.
4
00:00:09,744 --> 00:00:11,806
Se algo acontecer comigo...
5
00:00:20,626 --> 00:00:24,519
O que faz aqui? Sem emprego,
porque não fala com seu irmão,
6
00:00:24,553 --> 00:00:26,947
e me dá conselhos
de como viver minha vida?
7
00:00:26,950 --> 00:00:29,206
Lide com seus problemas
antes dos meus.
8
00:00:29,240 --> 00:00:31,491
Maya está em trabalho
de parto.
9
00:00:31,509 -->
There are more subtitles available for Practice
Click here to view them