Search Movie Subtitles results for powers of ten by relevance:
- Powers of Ten - Charles and Ray Eames ~ IMAX Cosmic Voyage (32min).srt
1 file(s), added on: 2008-11-24
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,020 --> 00:00:29,580
<i>"Equipado com os seus cinco sentidos...</i>
2
00:00:29,660 --> 00:00:32,520
<i>... o homem explora o
Universo ? sua volta...</i>
3
00:00:32,590 --> 00:00:34,920
<i>... e chama a Ci?ncia de aventura."</i>
4
00:01:36,290 --> 00:01:39,610
<i>As coisas ao nosso redor nem
sempre s?o o que aparentam ser.</i>
5
00:01:56,070 --> 00:02:00,310
<i>No mundo quotidiano, n?s
usamos uma escala simples, para n?s...</i>
6
00:02:00,410 --> 00:02:03,880
<i>...para saber o que ?
pequeno e o que ? grande.</i>
7
00:02:13,960 --> 00:02:17,050
<i>Mas e sobre os mundos que est?o
- Alvin and the chipmunks .srt.srt
1 file(s), added on: 2009-01-26
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,072 --> 00:00:15,072
Film: Alvin and the chipmunks
2
00:00:19,074 --> 00:00:22,072
Vizionare placuta!!!
1
00:01:38,150 --> 00:01:41,030
Se duce, se duce
2
00:01:42,952 --> 00:01:43,912
si dus a fost
3
00:01:43,913 --> 00:01:45,833
oricum
4
00:01:45,834 --> 00:01:48,714
poate ar trebui sa luam o pauza
5
00:01:49,675 --> 00:01:51,596
gata,nu mai rezist
6
00:01:51,597 --> 00:01:53,516
nu mai pot, renunt
7
00:01:53,517 --> 00:01:55,438
Sunt satul sa ma zbat sa supravietuiesc
8
00:01:55,439 --> 00:01:57,359
sa concurez cu pasarile si
9
00:01:57,360 --> 00:02:00,240
v
- Alvin and the chipmunks .srt.srt
- a.rough.sketch.for.a.proposed.(3407539). nfo
1 file(s), added on: 2009-01-27
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:11,072 --> 00:00:15,072
Film: Alvin and the chipmunks
2
00:00:19,074 --> 00:00:22,072
Vizionare placuta!!!
1
00:01:38,150 --> 00:01:41,030
Se duce, se duce
2
00:01:42,952 --> 00:01:43,912
si dus a fost
3
00:01:43,913 --> 00:01:45,833
oricum
4
00:01:45,834 --> 00:01:48,714
poate ar trebui sa luam o pauza
5
00:01:49,675 --> 00:01:51,596
gata,nu mai rezist
6
00:01:51,597 --> 00:01:53,516
nu mai pot, renunt
7
00:01:53,517 --> 00:01:55,438
Sunt satul sa ma zbat sa supravietuiesc
8
00:01:55,439 --> 00:01:57,359
sa concurez cu pasarile si
9
00:01:57,360 --> 00:02:00,240
viermii, si ratatele alea de cartite
10
00:02:00,241 --> 00:02:01,
1 file(s), added on: 2011-01-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,400 --> 00:00:51,320
ALVIN I VJEVERICE
2
00:01:37,120 --> 00:01:39,920
Ide, ide...
3
00:01:41,200 --> 00:01:43,600
I otišlo je!
4
00:01:46,000 --> 00:01:47,720
Možda bi trebalo napraviti
stanku?
5
00:01:48,720 --> 00:01:53,400
To je to, ne mogu više ovo trpjeti,
odustajem! Muka mi je da
6
00:01:53,440 --> 00:01:55,920
se borim za opstanak, da se
borim sa luðacima koji mi
7
00:01:56,000 --> 00:02:02,280
stalno uzimaju lješnjake, a pogotovo
mi je muka ovog glupog, glupog,
8
00:02:02,320 --> 00:02:04,920
glupog drveta!
9
00:02:06,920 --> 00:02:12,000
Što se dogaða
- IMAX - Cosmic Voyage @32min = powers of ten.srt
1 file(s), added on: 2010-07-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,920 --> 00:00:29,506
"Dotado de sus cinco sentidos...
2
00:00:29,589 --> 00:00:32,425
el hombre explora el universo
que le rodea...
3
00:00:32,509 --> 00:00:34,803
...y a la aventura le llama CIENCIA".
4
00:01:36,197 --> 00:01:39,200
Las cosas que nos rodean
no siempre son lo que aparentan.
5
00:01:55,966 --> 00:02:00,220
En el mundo cotidiano,
usamos una simple referencia, nosotros...
6
00:02:00,345 --> 00:02:03,097
...para diferenciar lo pequeño
y lo grande.
7
00:02:13,858 --> 00:02:16,319
Pero, ¿qué hay del mundo que yace
más allá del que conocemos?
8
00:02:18,863