Search Movie Subtitles results for power rangers in space by relevance:
- Power rangers in Space ep 01 sub ita.srt
1 file(s), added on: 2011-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,680 --> 00:00:37,790
Così ho detto, questo non è una stella
della morte, questa è mia moglie.
2
00:00:39,000 --> 00:00:42,600
- Sto scherzando, Sweetums.
- Ah, Zedd, sei un asso!
3
00:00:47,650 --> 00:00:52,150
E poi ... Ho scoperto
dove si trovava la Camera del Potere!
4
00:00:52,800 --> 00:00:55,180
E con un solo tocco
di questo piccolo dito...
5
00:00:55,530 --> 00:00:59,260
Ho fatto saltare i Ranger in aria! Ahahah
6
00:01:05,420 --> 00:01:06,710
Sei tu!
7
00:01:09,760 --> 00:01:14,890
- Che bello vederti, Frita?
- E' Rita!
8
00:01:16,610 --> 00:01:19,990
Allora!
- Power rangers in Space ep 01 sub ita.srt
1 file(s), added on: 2011-06-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,680 --> 00:00:37,790
Così ho detto, questo non è una stella
della morte, questa è mia moglie.
2
00:00:39,000 --> 00:00:42,600
- Sto scherzando, Sweetums.
- Ah, Zedd, sei un asso!
3
00:00:47,650 --> 00:00:52,150
E poi ... Ho scoperto
dove si trovava la Camera del Potere!
4
00:00:52,800 --> 00:00:55,180
E con un solo tocco
di questo piccolo dito...
5
00:00:55,530 --> 00:00:59,260
Ho fatto saltare i Ranger in aria! Ahahah
6
00:01:05,420 --> 00:01:06,710
Sei tu!
7
00:01:09,760 --> 00:01:14,890
- Che bello vederti, Frita?
- E' Rita!
8
00:01:16,610 --> 00:01:19,990
Allora!
- countdown to destruction part 1.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,800 --> 00:00:05,640
The time has come
to complete my master plan, Astronema.
2
00:00:05,640 --> 00:00:08,040
Summon all my evil forces.
3
00:00:08,520 --> 00:00:11,680
The must all unite
to finally take over the universe.
4
00:00:11,680 --> 00:00:14,280
Let the battle begin.
5
00:00:16,200 --> 00:00:20,920
When we're finished,
there will be no good left in the universe.
6
00:00:21,400 --> 00:00:24,280
No love. No happiness.
7
00:00:24,760 --> 00:00:27,520
Only chaos. Anger.
8
00:00:28,000 --> 00:00:29,480
Greed.
9
00:00:31,800 --> 00:00:36,120
Fight strong, and destor