Search Movie Subtitles results for police academy 4 by relevance:
- Police Academy 4 Citizens On Patrol ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
2 x
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1625}{1665}Ia, frate.
{2840}{2880}Lasa-ma sa te rup.
{2975}{3010}Asta a fost super.
{4485}{4567}-Fore!|-Cred ca a inceput sedinta.
{4605}{4695}-Sal, dle?|Mahoney! Jones!
{4707}{4752}Merci, Sweetchuck.
{4765}{4852}Am primit cea mai grozava veste |in legatura cu programul meu.
{4987}{5070}Ce fel de nou program este asta, dle?|-Cetatenii in patrulare.
{5072}{5120}Eu ii zic pe scurt PAC.
{5122}{5177}Are un sunet politienesc, nu ti se pare?
{5180}{5217}Ce-i aia PAC, dle?
{5285}{5352}Care e cel mai frustrant lucru la munca de politist?
{5355}{5442}-Faptul ca nu ai voie cu grenade.|-Vestiare separate, dle.
{5445}{5487}Uniformele astea al
- Police.Academy.4.1987.DVDRip.X viD-VALiOMEDiA.srt
- police.academy.4.citizens.on.( 3412597).nfo
1 file(s), added on: 2009-03-12
Relevance
1 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:23,360 --> 00:00:26,200
ACADEMIA DE POLÃCIA 4
2
00:00:26,280 --> 00:00:29,400
A PATRULHA DO CIDADÃO
3
00:01:03,600 --> 00:01:05,200
à a tua vez.
4
00:01:54,240 --> 00:01:55,880
Uma corrente.
5
00:01:59,800 --> 00:02:01,320
Meu, esta foi fixe.
6
00:02:42,000 --> 00:02:43,960
ACADEMIA DE POLÃCIA
PARA SERVIR E PROTEGER
7
00:02:44,040 --> 00:02:46,000
INTEGRIDADE - SABEDORIA - CORAGEM
8
00:03:02,760 --> 00:03:06,240
- Bola!
- Bem, acho que a reunião começou.
9
00:03:07,880 --> 00:03:11,560
- Viva, senhor!
- Mahoney! Jones!
10
00:03:12,080 --> 00:03:13,960
Obrigado, Sweetchuck.
11
00:03:14,440 --> 00:03:18,120
Tive óptimas notÃ
- Police Academy 4 - Citizens On Patrol - Fin - 25fps - 1987 - (VALiOMEDiA).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,600 --> 00:00:26,300
POLIISIOPISTO 4
2
00:00:26,500 --> 00:00:29,500
KORTTELIPOLIISIT
3
00:01:03,800 --> 00:01:05,300
Anna mennä, veli.
4
00:01:54,500 --> 00:01:56,000
Anna kun breikkaan.
5
00:02:00,000 --> 00:02:01,500
Vau, tosi makeeta.
6
00:02:42,200 --> 00:02:44,000
POLIISIOPISTO
PALVELEE JA SUOJELEE
7
00:02:44,100 --> 00:02:46,100
REHELLISYYS - TIETO - ROHKEUS
8
00:03:03,000 --> 00:03:06,300
- Fore!
- Kokous lienee alkanut.
9
00:03:08,100 --> 00:03:11,600
- Päivää, sir.
- Mahoney! Jones!
10
00:03:12,300 --> 00:03:14,100
Kiitos, Sweetchuck.
11
00:03:14
- Police Academy 4 Citizens On Patrol ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:27,059 --> 00:00:29,759
ACADEMIA DE POLIÃIE 4
2
00:00:29,760 --> 00:00:31,960
ACADEMIA DE POLIÃIE 4
Cetãþeni în patrulare
3
00:01:05,360 --> 00:01:06,952
Ãine, frate.
4
00:01:53,960 --> 00:01:55,552
Lasã-mã sã te "sparg ".
5
00:01:59,360 --> 00:02:00,759
Asta a fost super.
6
00:02:40,159 --> 00:02:42,159
ACADEMIA DE POLIÃIE
Integritate - Cunoaºtere - Curaj
7
00:02:59,760 --> 00:03:03,036
- Atenþie!
- Cred cã a început ºedinþa.
8
00:03:04,560 --> 00:03:08,155
- Salve,domnule!
- Mahoney ! Jones!
9
00:03:08,640 --> 00:03:10,437
Mersi, Sweetchuck.
10
- Police Academy 4 - Citizens On Patrol - Eng - 25fps - 1987 - (VALiOMEDiA).sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1625}{1665}Take it, brother.
{2840}{2880}Let me break you.
{2975}{3010}Man, that was funky.
{4485}{4567}-Fore!|-Well, I guess the meeting's started.
{4605}{4695}-Howdy, sir?|-Mahoney! Jones!
{4707}{4752}Thank you, Sweetchuck.
{4765}{4852}I've had the most wonderful news|about my new program.
{4987}{5070}-What new program is that, sir?|-My citizens on patrol.
{5072}{5120}I call it C.O.P. for short.
{5122}{5177}Has a nice policey ring to it,|don't you think?
{5180}{5217}What is C.O.P., sir?
{5285}{5352}What is the most frustrating thing|about police work?
{5355}{5442}-Not being able to carry hand grenades.|-Separate locker rooms, sir.
{54
- Police Academy 4 (1987) cd2.sub
- Police.Academy.4.1987.Citizens .on.Patrol.DVDRip.XviD (1).jpg
- Police.Academy.4.1987.Citizens .on.Patrol.DVDRip.XviD.jpg
- Police Academy 4 (1987) cd1.sub
4 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
ÿÃÿà JFIFddÿìDuckyPÿîAdobedÃÿÃâ
ÿÃÃDÿÃÃ
!!1AQaq"Â2 â¡B#±ÃR3Ãb$râÃ%áCÆÃðñâS4D5&'¢cs⣳Ã⤴Ãeuâ¢V²TâUâ¦FfG7W8!1AQa"ðqÂâ2¡±ÃÃB#3áñRbÿÃ?ïÃ$"ôê$
Â
Â
Â
Â
Â
Â
Â
 ZËjJµ%è¨Ã
@ÃÂ
Â
Â
Â
Â
Â
 PUP8*â¬*â¬*â¬*â¬*â¬*â¬*â¬*â¬*â¬*â¬*â¬*ô
ÃTâ°Â¦Ã k@·ÃÂAZùÃÃÃK.:P5ÃmoL^rd"¡¤2¨¨¨ÃÃP2
- Police Academy 4 - Citizens on Patrol.sub
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{2851}{2891}Lasã-mã sã te rup.
{2986}{3021}Asta a fost super.
{4496}{4578}-Fore!|-Cred cã a început ºedinþa.
{4616}{4706}-Sal, dle?|Mahoney! Jones!
{4718}{4763}Merci, Sweetchuck.
{4776}{4863}Am primit cea mai grozavã veste|în legãturã cu programul meu.
{4998}{5081}Ce fel de nou program este asta, dle?|-Cetãþenii în patrulare.
{5083}{5131}Eu îi zic pe scurt PAC.
{5133}{5188}Are un sunet poliþienesc, nu þi se pare?
{5191}{5228}Ce-i aia PAC, dle?
{5296}{5363}Care e cel mai frustrant lucru la munca de poliþist?
{5366}{5453}-Faptul cã nu ai voie cu grenade.|-Vestiare separate, dle.
{5456}{5498}Uniformele astea albastre.
{5506}{5573}Ãntotdeauna am crezut|ca cel mai
- Police Academy 4 Citizens on Patrol.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,082 --> 00:01:06,640
Sýra sende kardeþ.
2
00:01:53,682 --> 00:01:55,240
Sana göstereyim.
3
00:01:59,002 --> 00:02:00,481
Vay be, çok iyiydi.
4
00:02:39,402 --> 00:02:41,438
POLÃS AKADEMÃSÃ
HÃZMET ETMEK VE KORUMAK ÃÃÃN
5
00:02:41,522 --> 00:02:43,319
DÃRÃSTLÃK - BÃLGÃ - CESARET
6
00:02:59,402 --> 00:03:02,712
- Top!
- Sanýrým toplantý baþladý.
7
00:03:04,282 --> 00:03:07,831
- Nasýlsýnýz efendim?
- Mahoney! Jones!
8
00:03:08,322 --> 00:03:10,119
Saðol Sweetchuck.
9
00:03:10,602 --> 00:03:14,117
Yeni programým hakkýnda
çok iyi haberler var.
- The.Police.Academy.4.Citizens.on.P atrol.-(1987).srt
1 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,268 --> 00:00:43,101
LOCA ACADEMIA DE POLICIA 4
2
00:00:43,171 --> 00:00:46,334
Los Ciudadanos Se Defienden
3
00:01:20,475 --> 00:01:22,102
¡Dale, hermano!
4
00:02:11,159 --> 00:02:12,786
¡Apalea nieve!
5
00:02:16,664 --> 00:02:17,926
¡Brutal!
6
00:02:58,973 --> 00:03:02,101
ACADEMIA DE POLICIA
Integridad Conocimiento Valor
7
00:03:19,627 --> 00:03:20,958
¡Cuidado!
8
00:03:21,028 --> 00:03:23,121
Parece que ya comenzó la reunión.
9
00:03:24,766 --> 00:03:26,256
Hola, señor.
10
00:03:26,334 --> 00:03:27,460
¡Mahoney!
11
00:03:27,535 --> 00:03:28,729
¡Jo
- Police.Academy.4.(1987).DVDRip .XviD.B3RS3RK.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:12,000
Subrip By Bullit
Fixed By Pacman
2
00:00:23,111 --> 00:00:25,946
POLITISKOLEN 4
3
00:00:26,031 --> 00:00:29,032
Civil Ordens-Patrulje
4
00:01:03,444 --> 00:01:05,686
S? er det dig.
5
00:01:54,038 --> 00:01:56,197
Lad os breakdanse.
6
00:01:59,419 --> 00:02:01,625
Fedt, mand!
7
00:03:02,317 --> 00:03:04,523
Af banen!
8
00:03:04,778 --> 00:03:06,770
M?det er vist begyndt.
9
00:03:07,739 --> 00:03:10,147
- Davs, sir.
- Mahoney!
10
00:03:11,785 --> 00:03:14,110
Jones! Tak, Sweetchuck.
11
00:03:14,204 --> 00:03:18,072
Jeg har herligt, herligt
- police academy 4 citizens in patrol.sub
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{680}{820} POLICIJSKA STANICA 4 | GRAÃANI U PATROLI
{1627}{1666}Preuzmi, brate.
{2842}{2881}A sad "break"!
{2975}{3012}To je bilo "funky"!
{3985}{4032}POLICIJSKA AKADEMIJA | SLUŽITI I ŠTITITI
{4034}{4083}INTEGRITET - ZNANJE - HRABROST
{4485}{4568}Ãuvaj! | - Izgleda da je sastanak poèeo.
{4647}{4696}Mahoney! Jones!
{4708}{4753}Hvala, Sweetchuck.
{4765}{4853}Imam divnih, divnih novosti | o mome novom programu!
{4989}{5072}Kakvome novom programu? | - "Graðani u patroli"!
{5074}{5122}Kratko ga zovem G.U.P.
{5124}{5179}Baš zgodno zvuèi.
{5181}{5223}Å to je G.U.P., gospodine?
{5286}{5354}Što policajca najviše izjeda?
- Police Academy 4 (1987) cd2.srt
- Police Academy 4 (1987) cd1.srt
2 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,562 --> 00:00:14,520
Hier gaan we weer. Volgende ronde.
Mahoney komt erdoor...
2
00:00:14,602 --> 00:00:16,593
ziet er goed uit.
Komt langs de verdediging.
3
00:00:16,682 --> 00:00:18,354
En, onder het been.
4
00:00:19,962 --> 00:00:20,917
Goed schot.
5
00:00:21,002 --> 00:00:23,994
Die man is een echte stuntman.
Het publiek wordt wild.
6
00:00:24,242 --> 00:00:27,917
De bal wordt binnengebracht.
Daar gaan we. De wedstrijd is begonnen.
7
00:00:28,002 --> 00:00:29,435
Gooit naar Zed.
8
00:00:30,242 --> 00:00:32,153
Een gestolen honk, daar.
9
00:00:34,122 --> 00:00:37,23
- Police Academy 4 - Citizens On Patrol (25fps) 1987 - (VALiOMEDiA).srt
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,600 --> 00:00:26,300
POLIISIOPISTO 4
2
00:00:26,500 --> 00:00:29,500
KORTTELIPOLIISIT
3
00:01:03,800 --> 00:01:05,300
Anna mennä, veli.
4
00:01:54,500 --> 00:01:56,000
Anna kun breikkaan.
5
00:02:00,000 --> 00:02:01,500
Vau, tosi makeeta.
6
00:02:42,200 --> 00:02:44,000
POLIISIOPISTO
PALVELEE JA SUOJELEE
7
00:02:44,100 --> 00:02:46,100
REHELLISYYS - TIETO - ROHKEUS
8
00:03:03,000 --> 00:03:06,300
- Fore!
- Kokous lienee alkanut.
9
00:03:08,100 --> 00:03:11,600
- Päivää, sir.
- Mahoney! Jones!
10
00:03:12,300 --> 00:03:14,100
Kiitos, Sweetchuck.
11
00:03:14
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,919 --> 00:01:19,477
Preuzmi, brate.
2
00:02:06,519 --> 00:02:08,077
A sad ''break''!
3
00:02:11,839 --> 00:02:13,318
To je bilo ''funky''!
4
00:02:52,239 --> 00:02:54,116
POLlClJSKA AKADEMlJA
SLUŽlTl l ŠTlTlTl
5
00:02:54,199 --> 00:02:56,155
lNTEGRlTET - ZNANJE - HRABROST
6
00:03:12,239 --> 00:03:15,549
Ãuvaj!
- lzgleda da je sastanak poèeo.
7
00:03:18,719 --> 00:03:20,675
Mahoney! Jones!
8
00:03:21,159 --> 00:03:22,956
Hvala, Sweetchuck.
9
00:03:23,439 --> 00:03:26,954
lmam divnih, divnih novosti
o mome novom programu!
10
00:03:32,399 --> 00:03:35,709
Kakvom
- Police.Academy.4.Citizens.on.P atrol.1987.DVDRip.XviD-GiGRi.srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,082 --> 00:01:06,640
Jouw beurt, maat.
2
00:01:53,682 --> 00:01:55,240
Ik geef de pas aan.
3
00:01:59,002 --> 00:02:00,594
Man, dat was mieters.
4
00:02:39,482 --> 00:02:41,279
POLITIEACADEMIE
OM TE DIENEN EN TE BESCHERMEN
5
00:02:41,362 --> 00:02:43,318
INTEGRITEIT - KENNIS - MOED
6
00:02:59,402 --> 00:03:02,712
Vrij.
- Ik denk dat de vergadering is begonnen.
7
00:03:04,282 --> 00:03:07,831
Hallo, sir.
- Mahoney. Jones.
8
00:03:08,322 --> 00:03:10,119
Dank je, Sweetchuck.
9
00:03:10,602 --> 00:03:14,117
Ik heb geweldig nieuws
over mijn nieuwe programma.
10
00:03:
- Police.Academy.4.1987.DVDRip.X viD-VALiOMEDiA.srt
1 file(s), added on: 2009-03-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,360 --> 00:00:26,200
ACADEMIA DE POLÃCIA 4
2
00:00:26,280 --> 00:00:29,400
A PATRULHA DO CIDADÃO
3
00:01:03,600 --> 00:01:05,200
à a tua vez.
4
00:01:54,240 --> 00:01:55,880
Uma corrente.
5
00:01:59,800 --> 00:02:01,320
Meu, esta foi fixe.
6
00:02:42,000 --> 00:02:43,960
ACADEMIA DE POLÃCIA
PARA SERVIR E PROTEGER
7
00:02:44,040 --> 00:02:46,000
INTEGRIDADE - SABEDORIA - CORAGEM
8
00:03:02,760 --> 00:03:06,240
- Bola!
- Bem, acho que a reunião começou.
9
00:03:07,880 --> 00:03:11,560
- Viva, senhor!
- Mahoney! Jones!
10
00:03:12,080 --> 00:03:13,960
Obrigado,
- Police Academy 4 - Citizens on Patrol (1987).srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,400 --> 00:00:30,238
POLICIJSKA AKADEMIJA 4
GRAÃANI U PATROLI
2
00:01:03,894 --> 00:01:05,520
Preuzmi, brate.
3
00:01:54,562 --> 00:01:56,192
A sad "break"!
4
00:02:00,111 --> 00:02:01,655
To je bilo "funky"!
5
00:02:42,232 --> 00:02:44,191
POLICIJSKA AKADEMIJA
SLUŽITI I ŠTITITI
6
00:02:44,278 --> 00:02:46,322
INTEGRITET - ZNANJE - HRABROST
7
00:03:03,085 --> 00:03:06,547
Ãuvaj!
- Izgleda da je sastanak poèeo.
8
00:03:09,844 --> 00:03:11,886
Mahoney! Jones!
9
00:03:12,386 --> 00:03:14,262
Hvala, Sweetchuck.
10
00:03:14,763 --> 00:03:18,432
Imam divnih, divnih
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,919 --> 00:01:19,477
Preuzmi, brate.
2
00:02:06,519 --> 00:02:08,077
A sad ""break""!
3
00:02:11,839 --> 00:02:13,318
To je bilo ""funky""!
4
00:02:52,239 --> 00:02:54,116
POLlClJSKA AKADEMlJA
SLUŽlTl l ŠTlTlTl
5
00:02:54,199 --> 00:02:56,155
lNTEGRlTET - ZNANJE - HRABROST
6
00:03:12,239 --> 00:03:15,549
Ãuvaj!
- lzgleda da je sastanak poèeo.
7
00:03:18,719 --> 00:03:20,675
Mahoney! Jones!
8
00:03:21,159 --> 00:03:22,956
Hvala, Sweetchuck.
9
00:03:23,439 --> 00:03:26,954
lmam divnih, divnih novosti
o mome novom programu!
10
00:03:32,399 --> 00:03:35,709
Kakvom
- Police Academy 4 - Citizens On Patrol - Fin - 25fps - 1987 - (VALiOMEDiA).srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,600 --> 00:00:26,300
POLIISIOPISTO 4
2
00:00:26,500 --> 00:00:29,500
KORTTELIPOLIISIT
3
00:01:03,800 --> 00:01:05,300
Anna mennä, veli.
4
00:01:54,500 --> 00:01:56,000
Anna kun breikkaan.
5
00:02:00,000 --> 00:02:01,500
Vau, tosi makeeta.
6
00:02:42,200 --> 00:02:44,000
POLIISIOPISTO
PALVELEE JA SUOJELEE
7
00:02:44,100 --> 00:02:46,100
REHELLISYYS - TIETO - ROHKEUS
8
00:03:03,000 --> 00:03:06,300
- Fore!
- Kokous lienee alkanut.
9
00:03:08,100 --> 00:03:11,600
- Päivää, sir.
- Mahoney! Jones!
10
00:03:12,300 --> 00:03:14,100
Kiitos, Sweetchuck.
11
00:03:14
- Police.Academy.4.1987.DVDRip.X viD-VALiOMEDiA.sub
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{662}{730}SCUOLA DI POLIZIA 4
{732}{807}CITTADINI IN GUARDIA
{1625}{1665}Dai, fratello.
{2840}{2880}Un po' di break dance.
{2975}{3015}Ma questa ? funky, amico.
{3985}{4035}SCUOLA DI POLIZIA|AL SERVIZIO DEI CITTADINI
{4037}{4082}INTEGRIT? - EDUCAZIONE - CORAGGIO
{4485}{4567}-Palla!|-Bene, la riunione ? cominciata.
{4605}{4695}-Salve, signore.|-Mahoney! Jones!
{4707}{4752}Grazie, Sweetchuck.
{4765}{4852}Ho ricevuto notizie entusiasmanti|sul mio nuovo programma.
{4987}{5070}-Di che programma parla, signore?|-Cittadini in guardia.
{5072}{5120}La sigla ? C.I.G.
{5122}{5177}Fa molto polizia, non credete?
{5180}{5220}Che cos'? questo C.I.G.?
There are more subtitles available for Police Academy 4
Click here to view them