Search Movie Subtitles results for pokemon ranger by relevance:
- [PP] Pokemon Ranger y el Principe del Mar, Manaphy (sub).srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,555 --> 00:00:22,352
Pocket Monsters, o solamente Pokémon
2
00:00:23,057 --> 00:00:26,116
Son criaturas misteriosas en este planeta.
3
00:00:27,463 --> 00:00:31,434
Viven en los mares, en las montañas, en los cielos,
en las ciudades
4
00:00:31,860 --> 00:00:32,935
Cuantos son, ...
5
00:00:33,212 --> 00:00:39,170
100,200,300... no, quizás mucho más diferentes.
6
00:00:40,839 --> 00:00:44,772
Pokémon y seres humanos combinan sus
fuerzas en peleas llamadas Batallas Pokémon.
7
00:00:45,265 --> 00:00:47,490
Para ser los campeones.
8
00:00:48,533 --> 00:00:53,375
Ellos viven
- Pokemon.Ranger.And.The.Temple.O f.The.Sea.2007.DVDRip.XviD-JJxvid.srt
1 file(s), added on: 2010-03-21
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,119 --> 00:00:21,053
Our world, their world...
2
00:00:21,187 --> 00:00:23,121
it is a Pokémon world,
3
00:00:23,256 --> 00:00:26,054
filled with the most amazing
creatures imaginable.
4
00:00:26,192 --> 00:00:28,956
They fill the oceans,
thrive in the mountains,
5
00:00:29,095 --> 00:00:30,756
soar high over the horizons,
6
00:00:30,897 --> 00:00:33,457
and share the sparkling
landscapes of cities.
7
00:00:33,600 --> 00:00:35,067
Try and count them if you dare.
8
00:00:35,201 --> 00:00:37,328
But then, try and count
the grains of sand
9
00:00:37,470 --> 00:00:39,165
- Pokemon Ranger y el principe del mar Manaphy(AJ).ssa
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[Script Info]
Title: Pokemon Jirachi Wish Maker
Original Script: Alex just
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,16,16777215,-1,-1,0,-1,0,1,1,1,2,30,30,10,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:19.55,0:00:22.35,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Pocket Monsters, o solamente Pokémon
Dialogue: Marked=0,0:00:23.05,0:00:26.11,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,Son criaturas misteriosas en este pl
- Pokemon.Ranger.And.The.Temple.O f.The.Sea.2007.DVDRip.XviD-JJxvid.srt
1 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,119 --> 00:00:21,053
Our world, their world...
2
00:00:21,187 --> 00:00:23,121
it is a Pokémon world,
3
00:00:23,256 --> 00:00:26,054
filled with the most amazing
creatures imaginable.
4
00:00:26,192 --> 00:00:28,956
They fill the oceans,
thrive in the mountains,
5
00:00:29,095 --> 00:00:30,756
soar high over the horizons,
6
00:00:30,897 --> 00:00:33,457
and share the sparkling
landscapes of cities.
7
00:00:33,600 --> 00:00:35,067
Try and count them if you dare.
8
00:00:35,201 --> 00:00:37,328
But then, try and count
the grains of sand
9
00:00:37,470 --> 00:00:39,165
- 09 Pokemon Ranger to Umi no Ouji Manafi.srt
1 file(s), added on: 2010-07-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,555 --> 00:00:22,352
Pocket Monsters, o solamente Pokémon
2
00:00:23,057 --> 00:00:26,116
Son criaturas misteriosas en este planeta.
3
00:00:27,463 --> 00:00:31,434
Viven en los mares,en las montañas,
en los cielos,en las ciudades
4
00:00:31,860 --> 00:00:32,935
Cuantos son, ...
5
00:00:33,212 --> 00:00:39,170
100,200,300... no,
quizás mucho más diferentes.
6
00:00:40,839 --> 00:00:44,772
Pokémon y seres humanos combinan sus
fuerzas en Batallas Pokémon.
7
00:00:45,265 --> 00:00:47,490
Para ser los campeones.
8
00:00:48,533 --> 00:00:53,375
Ellos viven juntos
como ami
- [PP] Pokemon Ranger y el Principe del Mar, Manaphy (sub).srt
1 file(s), added on: 2010-07-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,555 --> 00:00:22,352
Pocket Monsters, o solamente Pokémon
2
00:00:23,057 --> 00:00:26,116
Son criaturas misteriosas en este planeta.
3
00:00:27,463 --> 00:00:31,434
Viven en los mares, en las montañas, en los cielos,
en las ciudades
4
00:00:31,860 --> 00:00:32,935
Cuantos son, ...
5
00:00:33,212 --> 00:00:39,170
100,200,300... no, quizás mucho más diferentes.
6
00:00:40,839 --> 00:00:44,772
Pokémon y seres humanos combinan sus
fuerzas en peleas llamadas Batallas Pokémon.
7
00:00:45,265 --> 00:00:47,490
Para ser los campeones.
8
00:00:48,533 --> 00:00:53,375
Ellos viven
- 09 Pokemon Ranger to Umi no Ouji Manafi.srt
1 file(s), added on: 2010-06-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,555 --> 00:00:22,352
Pocket Monsters, o solamente Pokémon
2
00:00:23,057 --> 00:00:26,116
Son criaturas misteriosas en este planeta.
3
00:00:27,463 --> 00:00:31,434
Viven en los mares,en las montañas,
en los cielos,en las ciudades
4
00:00:31,860 --> 00:00:32,935
Cuantos son, ...
5
00:00:33,212 --> 00:00:39,170
100,200,300... no,
quizás mucho más diferentes.
6
00:00:40,839 --> 00:00:44,772
Pokémon y seres humanos combinan sus
fuerzas en Batallas Pokémon.
7
00:00:45,265 --> 00:00:47,490
Para ser los campeones.
8
00:00:48,533 --> 00:00:53,375
Ellos viven juntos
como ami