Search Movie Subtitles results for poetic justice by relevance:
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,160 --> 00:01:00,470
-You like the wine?
-Very much.
2
00:01:00,640 --> 00:01:05,430
-Would you like some more?
-Please. No. Here.
3
00:01:11,560 --> 00:01:14,030
You're good.
4
00:01:14,520 --> 00:01:18,680
The wine, candles, the dinner.
5
00:01:24,680 --> 00:01:27,400
What's next?
6
00:01:29,560 --> 00:01:32,440
Let me set the mood.
7
00:01:45,360 --> 00:01:48,880
Last time I saw a woman drink
like that, she was drowning.
8
00:01:49,040 --> 00:01:52,750
-Did she die?
-I don't know. I was just a lifeguard.
9
00:01:53,560 --> 00:01:57,560
You know, I don't want you
t
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,098 --> 00:00:08,349
A fost odatã, în cartierul
South Central din Los Angeles...
2
00:00:40,810 --> 00:00:43,594
<i>- Ãþi place vinul ?
- Foarte mult.</i>
3
00:00:44,670 --> 00:00:48,412
<i>- Mai vrei ?
- Te rog. Nu. Aici.</i>
4
00:00:55,924 --> 00:00:57,030
<i>Ai stil.</i>
5
00:00:57,569 --> 00:01:01,657
<i>Vinul, lumânãrile, cina.</i>
6
00:01:09,549 --> 00:01:10,799
<i>Ce urmeazã ?</i>
7
00:01:14,569 --> 00:01:16,414
<i>Mai întâi, sã creez atmosfera.</i>
8
00:01:31,081 --> 00:01:34,078
<i>Ultima datã când am vãzut o femeie
sã bea atât, se îneca.</i>
9
- Poetic Justice - Fin - 29,970fps - 1993.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{460}{512}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{518}{523}W
{524}{529}WW
{530}{535}WWW
{536}{541}WWW.
{542}{547}WWW.D
{548}{553}WWW.DI
{554}{559}WWW.DIV
{560}{565}WWW.DIVX
{566}{571}WWW.DIVXF
{572}{577}WWW.DIVXFI
{578}{583}WWW.DIVXFIN
{584}{589}WWW.DIVXFINL
{590}{595}WWW.DIVXFINLA
{596}{601}WWW.DIVXFINLAN
{602}{607}WWW.DIVXFINLAND
{608}{613}WWW.DIVXFINLAND.
{614}{619}WWW.DIVXFINLAND.C
{620}{625}WWW.DIVXFINLAND.CO
{632}{643}WWW.DIVXFINLAND.COM
{650}{661}WWW.DIVXFINLAND.COM
{668}{690}WWW.DIVXFINLAND.COM
{695}{855}Suomennos: Sandelson-, unltd, Drago ja qerre|Oikoluku: Scarface ja unltd
{1817}{1920}- Pidätkö viinistä?|-
- Poetic Justice - Eng - 23,976fps - 1993.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,160 --> 00:01:00,470
-You like the wine?
-Very much.
2
00:01:00,640 --> 00:01:05,430
-Would you like some more?
-Please. No. Here.
3
00:01:11,560 --> 00:01:14,030
You're good.
4
00:01:14,520 --> 00:01:18,680
The wine, candles, the dinner.
5
00:01:24,680 --> 00:01:27,400
What's next?
6
00:01:29,560 --> 00:01:32,440
Let me set the mood.
7
00:01:45,360 --> 00:01:48,880
Last time I saw a woman drink
like that, she was drowning.
8
00:01:49,040 --> 00:01:52,750
-Did she die?
-I don't know. I was just a lifeguard.
9
00:01:53,560 --> 00:01:57,560
You know, I don't want you
t
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,300 --> 00:00:27,600
A fost odat?, ?n cartierul
South Central din Los Angeles...
2
00:01:00,100 --> 00:01:02,800
<i>- ??i place vinul ?
- Foarte mult.</i>
3
00:01:03,900 --> 00:01:07,700
<i>- Mai vrei ?
- Te rog. Nu. Aici.</i>
4
00:01:15,200 --> 00:01:16,300
<i>Ai stil.</i>
5
00:01:16,800 --> 00:01:20,900
<i>Vinul, lum?n?rile, cina.</i>
6
00:01:28,800 --> 00:01:30,000
<i>Ce urmeaz? ?</i>
7
00:01:33,800 --> 00:01:35,700
<i>Mai ?nt?i, s? creez atmosfera.</i>
8
00:01:50,300 --> 00:01:53,300
<i>Ultima dat? c?nd am v?zut o femeie
s? bea at?t, se ?neca.</i>
9
00:01:53,600 --
- Poetic.Justice.1993.DVDrip.Xvi D-BG.sub
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1428}{1512}-Ãà ðåñâà ëè òè âèÃîòî?|-ÃÃîãî.
{1516}{1636}- ÃÃ¥ æåëà åø ëè îùå?|- ÃÃ¥ ìîëÿ.
{1789}{1851}Ãèâà òå.
{1863}{1967}ÃèÃîòî, ñâåùèòå, âå÷åðÿòà .
{2117}{2186}Ãà êâî ñëåäâà ?
{2239}{2311}Ãåêà à ç äà äà ì òîÃ.
{2634}{2723}ÃîñëåäÃèÿ ïúò, êîãà òî âèäÿõ æåÃà |äà ïèå òîëêîâà , òÿ ñå äà âåøå.
{2726}{2818}-Ãäà âè ëè ñå?|-ÃåçÃà ì. Ãç ïðîñòî áÿõ ñïà ñèòåë.
{2839}{2939}Ãà ëè çÃà åø.. ÃÃ¥ èñêà ì äà |òå îñòà âÿ ñ âïå÷à òëåÃèåòî...
{2943}{3020}...
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{541}{653}BÃR ZAMANLAR|LOS ANGELES'lN BÃR VAROÃUNDA...
{1429}{1512}-Ãarabý beðendin mi?|-Ãok.
{1516}{1636}-Biraz daha alýr mýsýn?|-Lütfen. Hayýr. Buna.
{1789}{1851}Bayaðý iyisin.
{1863}{1967}Ãarap, mumlar, yemek.
{2117}{2185}Sýrada ne var?
{2239}{2311}Havayý yaratayým.
{2634}{2722}Bu kadar içerken gördüðüm|son kadýn boðuluyordu.
{2726}{2819}-Ãldü mü?|-Bilmiyorum. Ben cankurtarandým.
{2839}{2939}Bak, seni buraya davet etmemi...
{2943}{3020}...yanlýþ anlamaný istemem...
{3863}{4005}Markell, elini gömleðimden çýkar.|Yapma Markell, dur.
{4009}{4101}-Arkaya geçelim.|-Niye filmi izlemiyoruz?
{
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:04,098 --> 00:00:08,349
A fost odatã, în cartierul
South Central din Los Angeles...
2
00:00:40,810 --> 00:00:43,594
<i>- Ãþi place vinul ?
- Foarte mult.</i>
3
00:00:44,670 --> 00:00:48,412
<i>- Mai vrei ?
- Te rog. Nu. Aici.</i>
4
00:00:55,924 --> 00:00:57,030
<i>Ai stil.</i>
5
00:00:57,569 --> 00:01:01,657
<i>Vinul, lumânãrile, cina.</i>
6
00:01:09,549 --> 00:01:10,799
<i>Ce urmeazã ?</i>
7
00:01:14,569 --> 00:01:16,414
<i>Mai întâi, sã creez atmosfera.</i>
8
00:01:31,081 --> 00:01:34,078
<i>Ultima datã când am vãzut o femeie
sã bea atât, se îneca.</i>
9
00:01:34,358 --> 00:01:37,228
<i>- A murit ?
- Nu ºtiu. Eram doar
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{212}BÃR ZAMANLAR|LOS ANGELES'lN BÃR VAROÃUNDA...
{988}{1071}-Ãarabý beðendin mi?|-Ãok.
{1075}{1195}-Biraz daha alýr mýsýn?|-Lütfen. Hayýr. Buna.
{1348}{1410}Bayaðý iyisin.
{1422}{1526}Ãarap, mumlar, yemek.
{1676}{1744}Sýrada ne var?
{1798}{1870}Havayý yaratayým.
{2193}{2281}Bu kadar içerken gördüðüm|son kadýn boðuluyordu.
{2285}{2378}-Ãldü mü?|-Bilmiyorum. Ben cankurtarandým.
{2398}{2498}Bak, seni buraya davet etmemi...
{2502}{2579}...yanlýþ anlamaný istemem...
{3422}{3564}Markell, elini gömleðimden çýkar.|Yapma Markell, dur.
{3568}{3660}-Arkaya geçelim.|-Niye filmi izlemiyoruz?
{3666}{3753}-Sý
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,098 --> 00:00:08,349
A fost odatã, în cartierul
South Central din Los Angeles...
2
00:00:40,810 --> 00:00:43,594
<i>- Ãþi place vinul ?
- Foarte mult.</i>
3
00:00:44,670 --> 00:00:48,412
<i>- Mai vrei ?
- Te rog. Nu. Aici.</i>
4
00:00:55,924 --> 00:00:57,030
<i>Ai stil.</i>
5
00:00:57,569 --> 00:01:01,657
<i>Vinul, lumânãrile, cina.</i>
6
00:01:09,549 --> 00:01:10,799
<i>Ce urmeazã ?</i>
7
00:01:14,569 --> 00:01:16,414
<i>Mai întâi, sã creez atmosfera.</i>
8
00:01:31,081 --> 00:01:34,078
<i>Ultima datã când am vãzut o femeie
sã bea atât, se îneca.</i>
9
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:01:movie info: DIV3 640x480 29.970fps 726.7 MB|/SubEdit b.3918 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:48: Przet³umaczy³ dla PSI <www.psi.netglob.com.pl> Mxer
00:01:01:- Lubisz wino.|- O tak | Napijesz siê jeszcze ?|
00:01:05:- Z chêci¹ |Nie kieliszek..... tutaj
00:01:16:Fajny jesteÅ
00:01:19:Wino, Åwieczki, kolacja
00:01:30:Co teraz?!
00:01:35:Pozwól ¿e w³¹czê jak¹Šmuzyczkê
00:01:51:Ostatni raz, gdy widzia³em tak pij¹c¹| kobietê...... to topi³a siê
00:01:55:-Utone³a?|-Nie wiem. Nie by³em ratownikiem
00:02:00:Wiesz, nie chcê byŠŸle mnie zrozumia³a...
00:02:04:...ale zaprosi³em Ciê
- Poetic Justice (29,970fps) - 1993.sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{460}{512}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{518}{523}W
{524}{529}WW
{530}{535}WWW
{536}{541}WWW.
{542}{547}WWW.D
{548}{553}WWW.DI
{554}{559}WWW.DIV
{560}{565}WWW.DIVX
{566}{571}WWW.DIVXF
{572}{577}WWW.DIVXFI
{578}{583}WWW.DIVXFIN
{584}{589}WWW.DIVXFINL
{590}{595}WWW.DIVXFINLA
{596}{601}WWW.DIVXFINLAN
{602}{607}WWW.DIVXFINLAND
{608}{613}WWW.DIVXFINLAND.
{614}{619}WWW.DIVXFINLAND.C
{620}{625}WWW.DIVXFINLAND.CO
{632}{643}WWW.DIVXFINLAND.COM
{650}{661}WWW.DIVXFINLAND.COM
{668}{690}WWW.DIVXFINLAND.COM
{695}{855}Suomennos: Sandelson-, Drago ja |Oikoluku: Scarface ja unltd
{1817}{1920}- Pidätkö vii
- Poetic Justice (1993).sub
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{460}{512}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{518}{523}W
{524}{529}WW
{530}{535}WWW
{536}{541}WWW.
{542}{547}WWW.D
{548}{553}WWW.DI
{554}{559}WWW.DIV
{560}{565}WWW.DIVX
{566}{571}WWW.DIVXF
{572}{577}WWW.DIVXFI
{578}{583}WWW.DIVXFIN
{584}{589}WWW.DIVXFINL
{590}{595}WWW.DIVXFINLA
{596}{601}WWW.DIVXFINLAN
{602}{607}WWW.DIVXFINLAND
{608}{613}WWW.DIVXFINLAND.
{614}{619}WWW.DIVXFINLAND.C
{620}{625}WWW.DIVXFINLAND.CO
{632}{643}WWW.DIVXFINLAND.COM
{650}{661}WWW.DIVXFINLAND.COM
{668}{690}WWW.DIVXFINLAND.COM
{695}{855}Suomennos: Sandelson-, unltd, Drago ja qerre|Oikoluku: Scarface ja unltd
{1817}{1920}- Pidätkö viinistä?|-
- Poetic Justice ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:23,300 --> 00:00:27,600
A fost odatã, în cartierul
South Central din Los Angeles...
2
00:01:00,100 --> 00:01:02,800
<i>- Ãþi place vinul ?
- Foarte mult.</i>
3
00:01:03,900 --> 00:01:07,700
<i>- Mai vrei ?
- Te rog. Nu. Aici.</i>
4
00:01:15,200 --> 00:01:16,300
<i>Ai stil.</i>
5
00:01:16,800 --> 00:01:20,900
<i>Vinul, lumânãrile, cina.</i>
6
00:01:28,800 --> 00:01:30,000
<i>Ce urmeazã ?</i>
7
00:01:33,800 --> 00:01:35,700
<i>Mai întâi, sã creez atmosfera.</i>
8
00:01:50,300 --> 00:01:53,300
<i>Ultima datã când am vãzut o femeie
sã bea atât, se îneca.</i>
- Poetic Justice - Fin - 29,970fps - 1993.sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{460}{512}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{518}{523}W
{524}{529}WW
{530}{535}WWW
{536}{541}WWW.
{542}{547}WWW.D
{548}{553}WWW.DI
{554}{559}WWW.DIV
{560}{565}WWW.DIVX
{566}{571}WWW.DIVXF
{572}{577}WWW.DIVXFI
{578}{583}WWW.DIVXFIN
{584}{589}WWW.DIVXFINL
{590}{595}WWW.DIVXFINLA
{596}{601}WWW.DIVXFINLAN
{602}{607}WWW.DIVXFINLAND
{608}{613}WWW.DIVXFINLAND.
{614}{619}WWW.DIVXFINLAND.C
{620}{625}WWW.DIVXFINLAND.CO
{632}{643}WWW.DIVXFINLAND.COM
{650}{661}WWW.DIVXFINLAND.COM
{668}{690}WWW.DIVXFINLAND.COM
{695}{855}Suomennos: Sandelson-, unltd, Drago ja qerre|Oikoluku: Scarface ja unltd
{1817}{1920}- Pidätkö viinistä?|-
- Poetic.Justice.1993.DvDRip-NoG rp64457.srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,098 --> 00:00:08,349
A fost odatã, în cartierul
South Central din Los Angeles...
2
00:00:40,810 --> 00:00:43,594
<i>- Ãþi place vinul ?
- Foarte mult.</i>
3
00:00:44,670 --> 00:00:48,412
<i>- Mai vrei ?
- Te rog. Nu. Aici.</i>
4
00:00:55,924 --> 00:00:57,030
<i>Ai stil.</i>
5
00:00:57,569 --> 00:01:01,657
<i>Vinul, lumânãrile, cina.</i>
6
00:01:09,549 --> 00:01:10,799
<i>Ce urmeazã ?</i>
7
00:01:14,569 --> 00:01:16,414
<i>Mai întâi, sã creez atmosfera.</i>
8
00:01:31,081 --> 00:01:34,078
<i>Ultima datã când am vãzut o femeie
sã bea atât, se îneca.</i>
9
- Poetic Justice (1993).sub
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{460}{512}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{518}{523}W
{524}{529}WW
{530}{535}WWW
{536}{541}WWW.
{542}{547}WWW.D
{548}{553}WWW.DI
{554}{559}WWW.DIV
{560}{565}WWW.DIVX
{566}{571}WWW.DIVXF
{572}{577}WWW.DIVXFI
{578}{583}WWW.DIVXFIN
{584}{589}WWW.DIVXFINL
{590}{595}WWW.DIVXFINLA
{596}{601}WWW.DIVXFINLAN
{602}{607}WWW.DIVXFINLAND
{608}{613}WWW.DIVXFINLAND.
{614}{619}WWW.DIVXFINLAND.C
{620}{625}WWW.DIVXFINLAND.CO
{632}{643}WWW.DIVXFINLAND.COM
{650}{661}WWW.DIVXFINLAND.COM
{668}{690}WWW.DIVXFINLAND.COM
{695}{855}Suomennos: Sandelson-, unltd, Drago ja qerre|Oikoluku: Scarface ja unltd
{1817}{1920}- Pidätkö viinistä?|-
- Poetic Justice - Fin - 29,970fps - 1993.sub
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{460}{512}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{518}{523}W
{524}{529}WW
{530}{535}WWW
{536}{541}WWW.
{542}{547}WWW.D
{548}{553}WWW.DI
{554}{559}WWW.DIV
{560}{565}WWW.DIVX
{566}{571}WWW.DIVXF
{572}{577}WWW.DIVXFI
{578}{583}WWW.DIVXFIN
{584}{589}WWW.DIVXFINL
{590}{595}WWW.DIVXFINLA
{596}{601}WWW.DIVXFINLAN
{602}{607}WWW.DIVXFINLAND
{608}{613}WWW.DIVXFINLAND.
{614}{619}WWW.DIVXFINLAND.C
{620}{625}WWW.DIVXFINLAND.CO
{632}{643}WWW.DIVXFINLAND.COM
{650}{661}WWW.DIVXFINLAND.COM
{668}{690}WWW.DIVXFINLAND.COM
{695}{855}Suomennos: Sandelson-, unltd, Drago ja qerre|Oikoluku: Scarface ja unltd
{1817}{1920}- Pidätkö viinistä?|-
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,500 --> 00:00:43,950
Gostas do vinho?
- Muito
2
00:00:44,120 --> 00:00:49,120
Queres Mais vinho?
-Sim,ai nao, aqui
3
00:00:55,510 --> 00:00:58,090
Tu és bom
4
00:00:58,600 --> 00:01:02,940
O vinho, as velas o Jantar
5
00:01:09,190 --> 00:01:12,030
o que se sugue?
6
00:01:14,280 --> 00:01:17,290
Deixa-me estabelecer
o ambiente
7
00:01:30,760 --> 00:01:34,430
Da última vez eu vi uma mulher a beber assim,
Ela estava-se afogar
8
00:01:34,600 --> 00:01:38,470
-Ela Morreu? "Eu nao sei,
eu era apenas salva vidas
9
00:01:39,310 --> 00:01:43,480
tu sabes, eu nao quero que t
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{22}{22}25.000
{950}{1034}-Ãà ðåñâà ëè òè âèÃîòî?|-ÃÃîãî.
{1038}{1158}- ÃÃ¥ æåëà åø ëè îùå?|- ÃÃ¥ ìîëÿ.
{1311}{1373}Ãèâà òå.
{1385}{1489}ÃèÃîòî, ñâåùèòå, âå÷åðÿòà .
{1639}{1708}Ãà êâî ñëåäâà ?
{1761}{1833}Ãåêà à ç äà äà ì òîÃ.
{2156}{2245}ÃîñëåäÃèÿ ïúò, êîãà òî âèäÿõ æåÃà |äà ïèå òîëêîâà , òÿ ñå äà âåøå.
{2248}{2340}-Ãäà âè ëè ñå?|-ÃåçÃà ì. Ãç ïðîñòî áÿõ ñïà ñèòåë.
{2361}{2461}Ãà ëè çÃà åø.. ÃÃ¥ èñêà ì äà |òå îñòà âÿ ñ âïå÷à òëåÃèåòî...
{2465}{2542}..
There are more subtitles available for Poetic Justice
Click here to view them