Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3725}{3803}Ludzie pytaj? mnie zawsze,|czy znam Tylera Durdena.
{3807}{3832}Trzy minuty.
{3834}{3890}Na to czekali?my. Wielkie zero.
{3892}{3980}Chcesz co? powiedzie?,|aby u?wietni? okazj??
{3982}{4067}Maj?c w z?bach magazynek,|wydajesz z siebie tylko samog?oski.
{4069}{4119}Nic mi nie przychodzi do g?owy.
{4121}{4214}Zapominam na chwil? o tej ca?ej|aferze z kontrolowanymi wybuchami
{4216}{4268}I zastanawiam si?,|czy bro? jest czysta.
{4270}{4320}Nareszcie si? co? dzieje.
{4322}{4398}Istnieje zasada, wed?ug, kt?rej|zawsze ranimy najbli?szych.
{4400}{4450}No c??, ona dzia?a w obie strony.
{4452}{4527}W tym teatrze masowej destrukcji,|zajmuj
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0:00:00:DivX ;-) MPEG4
0:00:10:Text: Jhonny Polak
0:00:20:Soft: PBPlayer
0:00:30:Dzi?ki: FilmDivX
0:01:16:W rolach g??wnych...
0:01:27:PODZIEMNY KR?G
0:01:31:W pozosta?ych rolach...
0:01:49:Muzyka...
0:01:59:Zdj?cia...
0:02:04:Na podstawie opowie?ci Chucka Palahntuka
0:02:08:Scenariusz...
0:02:30:Ludzie si? mnie pytaj? czy znam Tylera Durdina?
0:02:34:Trzy minuty. To jest to.
0:02:38:Chcia?by? co? powiedzie??
0:02:41:Z spluw? w ustach, wymawia si? tylko sp??g?oski.
0:02:43:Nie mog? niczego wymy?le?.
0:02:46:Czasami zapominam o wyczynach Tylera.
0:02:50:[Atmosfera si? rozkr?ca]
0:02:53:To powiedzie: "Jak ty komu, tak on tobie" sprawdza si? w 100%
0:03:00:Mamy najlepszy wido