Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Playboy by relevance:
Subtitles for Playboy
keywords: playboy, cops, 2008, bien,
original filename: [____].Playboy.Cops.2008.DVDRip.XViD-BiEN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:10,000
== srt??????????????? ==
1
00:01:02,462 --> 00:01:03,326
?????????????
2
00:01:03,396 --> 00:01:06,229
???????????
?????????????????
3
00:01:29,722 --> 00:01:31,155
???? ?????????
4
00:01:31,224 --> 00:01:33,454
???????? ????????????
5
00:01:54,380 --> 00:01:56,974
??ô?????????? ??????????
6
00:01:57,050 --> 00:02:00,952
?????? ????????? ????????
7
00:02:01,688 --> 00:02:04,657
?????? ????????
8
00:02:04,724 --> 00:02:07,784
?????????? ??ô????????
9
00:02:07,861 --> 00:02:09,294
?????????????
10
00:02:10,563 --> 00:02:13,225
??????? ?????ô??????
11
00:02:13,299 --> 00:02:15,199
?????????
12
00:02
Subtitles for Playboy
keywords: playboy, video, playmate, calendar, 2005, 2004, v, 1, pat, pvpc,
original filename: sub_Playboy-Video-Playmate-Calendar-2005-2004-V_1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,600 --> 00:00:06,600
Traducerea ºi adaptarea
Cristian Ciobanu
2
00:00:09,600 --> 00:00:11,465
Din 1958...
3
00:00:11,500 --> 00:00:15,200
calendarele Playboy au fost
obiecte apreciate de colecþionari.
4
00:00:15,235 --> 00:00:16,865
De-a lungul anilor,
5
00:00:16,900 --> 00:00:20,500
fetele playmate au apãrut în
aceastã formã de artã fotograficã.
6
00:00:20,535 --> 00:00:23,500
Acum, pentru plãcerea dumneavoastrã
de a vedea acasã...
7
00:00:23,535 --> 00:00:25,065
Playboy continuã aceastã tradiþie
8
00:00:25,100 --> 00:00:29,100
iar fetele playmate prind viaÃ
Subtitles for Playboy
keywords: playboy, hottest, housewives, 2005, v, 2, 3, 9, 7, fps, playboys, dsr, umd,
original filename: 38827-Playboy__Hottest_Housewives_(2005)_(V)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,400 --> 00:00:05,600
Vã amintiþi de micile
neveste de mai ieri?
2
00:00:05,600 --> 00:00:07,500
ªtiþi, hrãneau familia,
3
00:00:07,500 --> 00:00:09,000
spãlau vasele,
4
00:00:09,000 --> 00:00:11,100
petreceau timp de calitate
cu soþul,
5
00:00:11,100 --> 00:00:14,000
ºi chiar gãseau timp sã flirteze
cu poºtaºul.
6
00:00:14,000 --> 00:00:15,300
Plictisitor!
7
00:00:15,300 --> 00:00:17,300
Nu erau ca nevestele de azi!
8
00:00:17,300 --> 00:00:20,900
Care nu numai cã vor sã spele
hainele, vor ºi sã le dea jos.
9
00:00:20,900 --> 00:00:24,300
ªi puteþi f
Subtitles for Playboy
keywords: password, codes, playboy, private, allinternal, asstraffic, milf, hunter, free, porn, ass, anal,
original filename: Password Codes - Playboy Private Allinternal Asstraffic Milf Hunter Free Porn Ass Anal.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
??PASSWORDS & CODES
======================================================================================
To access for free your favourite adult pay-sites:
1. Allinternal & Asstraffic : Download SILVERSOFT KEYMAKER
2. Milf Hunter & CAPTAIN STABBIN : Download SILVERSOFT WEB PASSWORD 1.5
3. Playboy & Private : Download GOLDSOFT 3.0 KEYMAKER
Subtitles for Playboy
keywords: 1126, playboy, video, playmate, calendar, 2005, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 11265-Playboy Video Playmate Calendar 2005 ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:02,600 --> 00:00:06,600
Traducerea ºi adaptarea
Cristian Ciobanu
2
00:00:09,600 --> 00:00:11,500
Din 1958...
3
00:00:11,500 --> 00:00:15,200
calendarele Playboy au fost
obiecte apreciate de colecþionari.
4
00:00:15,200 --> 00:00:16,900
De-a lungul anilor,
5
00:00:16,900 --> 00:00:20,500
fetele playmate au apãrut în
aceastã formã de artã fotograficã.
6
00:00:20,500 --> 00:00:23,500
Acum, pentru plãcerea dumneavoastrã
de a vedea acasã...
7
00:00:23,500 --> 00:00:25,100
Playboy continuã aceastã tradiþie
8
00:00:25,100 --> 00:00:29,100
iar fetele playmate prind
Subtitles for Playboy
keywords: playboy, video, playmate, calendar, 2005, 2004, v, 1, pat, pvpc,
original filename: 3223-sub_Playboy-Video-Playmate-Calendar-2005-2004-V_1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,600 --> 00:00:06,600
Traducerea ºi adaptarea
Cristian Ciobanu
2
00:00:09,600 --> 00:00:11,465
Din 1958...
3
00:00:11,500 --> 00:00:15,200
calendarele Playboy au fost
obiecte apreciate de colecþionari.
4
00:00:15,235 --> 00:00:16,865
De-a lungul anilor,
5
00:00:16,900 --> 00:00:20,500
fetele playmate au apãrut în
aceastã formã de artã fotograficã.
6
00:00:20,535 --> 00:00:23,500
Acum, pentru plãcerea dumneavoastrã
de a vedea acasã...
7
00:00:23,535 --> 00:00:25,065
Playboy continuã aceastã tradiþie
8
00:00:25,100 --> 00:00:29,100
iar fetele playmate prind viaÃ
Subtitles for Playboy
keywords: playboy, video, playmate, calendar, 2002, 2001, v, 9, 7, fps, divx,
original filename: 35298-Playboy_Video_Playmate_Calendar_2002_(2001)_(V)-29_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,300 --> 00:00:12,300
Din 1958 calendarele playboy
au fost obiecte preþuite de colecþionari.
2
00:00:14,000 --> 00:00:18,000
De-a lungul anilor, playmate-urile
au apãrut în aceastã formã de artã.
3
00:00:18,500 --> 00:00:22,500
Acum, pentru placerea dumneavoastrã,
playboy continuã aceastã tradiþie.
4
00:00:23,400 --> 00:00:27,400
Playmete-urile prin viaþã
în aceastã ediþie din anul 2002 a...
5
00:00:29,100 --> 00:00:33,100
Calendarul Video Playmate
6
00:00:34,700 --> 00:00:37,100
Cu protagonistele:
7
00:00:37,100 --> 00:00:40,800
Brande Roderick
8
00:00:40,80
Subtitles for Playboy
keywords: password, codes, playboy, private, allinternal, asstraffic, milf, hunter, free, porn, ass, anal,
original filename: Password Codes - Playboy Private Allinternal Asstraffic Milf Hunter Free Porn Ass Anal.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
??PASSWORDS & CODES
======================================================================================
To access for free your favourite adult pay-sites:
1. Allinternal & Asstraffic : Download SILVERSOFT KEYMAKER
2. Milf Hunter & CAPTAIN STABBIN : Download SILVERSOFT WEB PASSWORD 1.5
3. Playboy & Private : Download GOLDSOFT 3.0 KEYMAKER
Subtitles for Playboy
keywords: 1339, playboy, video, playmate, calendar, 2005, 2004, v, 2, 3, 7, fps, pat, pvpc,
original filename: 13397-Playboy_Video_Playmate_Calendar_2005_(2004)_(V)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,600 --> 00:00:06,600
Traducerea ºi adaptarea
Cristian Ciobanu
2
00:00:09,600 --> 00:00:11,500
Din 1958...
3
00:00:11,500 --> 00:00:15,200
calendarele Playboy au fost
obiecte apreciate de colecþionari.
4
00:00:15,200 --> 00:00:16,900
De-a lungul anilor,
5
00:00:16,900 --> 00:00:20,500
fetele playmate au apãrut în
aceastã formã de artã fotograficã.
6
00:00:20,500 --> 00:00:23,500
Acum, pentru plãcerea dumneavoastrã
de a vedea acasã...
7
00:00:23,500 --> 00:00:25,100
Playboy continuã aceastã tradiþie
8
00:00:25,100 --> 00:00:29,100
iar fetele playmate prind viaÃ
Subtitles for Playboy
keywords: playboy, hottest, housewives, 2005, 1, playboys, dsr, umd,
original filename: 6994-sub_Playboy-Hottest-Housewives-2005_1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,400 --> 00:00:05,600
Vã amintiþi de micile
neveste de mai ieri?
2
00:00:05,600 --> 00:00:07,500
ªtiþi, hrãneau familia,
3
00:00:07,500 --> 00:00:09,000
spãlau vasele,
4
00:00:09,000 --> 00:00:11,100
petreceau timp de calitate
cu soþul,
5
00:00:11,100 --> 00:00:14,000
ºi chiar gãseau timp sã flirteze
cu poºtaºul.
6
00:00:14,000 --> 00:00:15,300
Plictisitor!
7
00:00:15,300 --> 00:00:17,300
Nu erau ca nevestele de azi!
8
00:00:17,300 --> 00:00:20,900
Care nu numai cã vor sã spele
hainele, vor ºi sã le dea jos.
9
00:00:20,900 --> 00:00:24,300
ªi puteþi f
Subtitles for Playboy
keywords: playboy, hottest, housewives, 2005, 1, playboys, dsr, umd,
original filename: sub_Playboy-Hottest-Housewives-2005_1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,400 --> 00:00:05,600
Vã amintiþi de micile
neveste de mai ieri?
2
00:00:05,600 --> 00:00:07,500
ªtiþi, hrãneau familia,
3
00:00:07,500 --> 00:00:09,000
spãlau vasele,
4
00:00:09,000 --> 00:00:11,100
petreceau timp de calitate
cu soþul,
5
00:00:11,100 --> 00:00:14,000
ºi chiar gãseau timp sã flirteze
cu poºtaºul.
6
00:00:14,000 --> 00:00:15,300
Plictisitor!
7
00:00:15,300 --> 00:00:17,300
Nu erau ca nevestele de azi!
8
00:00:17,300 --> 00:00:20,900
Care nu numai cã vor sã spele
hainele, vor ºi sã le dea jos.
9
00:00:20,900 --> 00:00:24,300
ªi puteþi f
Subtitles for Playboy
keywords: dna, 2, ep1, don't, become, mega, playboy,
original filename: Id031633.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:Nie b?d? Mega-playboy'em !!
00:00:10:Co ? Ryuji si? mo?e przemienia? ?!
00:00:15:Tak.
00:00:16:Dlaczego ? |Ta kula DCM mia?a zatrzyma? twoje DNA Mega-playboy'a.
00:00:21:Nie mam poj?cia.
00:00:23:Tak czy owak, b?dziemy w wielkich k?opotach,| je?li wkr?tc go nie powstrzymamy !
00:00:29:Dlaczego sie najpierw si? nie uspokoimy. |Nie stworzy?am kuli DCM , ale...
00:00:34:Ale odk?d j? wystrzeli?am, czy to wszystko mo?e by? moj? win? ?
00:00:39:Ale nie powinnam zosta? ukarana za co? takiego.
00:00:43: Tak, dobrze ! Kula zosta?a wys?ana przez |Administratora Czasu Bureau , wi?c to jest ich pomy?ka !
00:00:47: Hej, Karin ! S?uchasz ?!
00:00:55:Nie zgadzam si? z tob?.
00:00:57:D
Subtitles for Playboy
keywords: monk, 2002, 1, cd, portuguese, br, pb, 2x0, 8, mr, meets, the, playboy, ws, medieval,
original filename: Monk - 2002 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 6a9c9ba1e07fd590faea7eac86cc5ff6.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,513 --> 00:00:26,693
Epis?dio 08
Sr. Monk Encontra o Playboy
2
00:00:27,694 --> 00:00:30,239
Dex. Com licen?a.
3
00:00:30,364 --> 00:00:32,950
Eles est?o esperando pela
decis?o final sobre a capa.
4
00:00:33,033 --> 00:00:36,161
Certo. Bem, o que voc? acha, querida?
5
00:00:38,080 --> 00:00:39,373
Esta.
6
00:00:39,498 --> 00:00:42,960
E qual seria se voc? estivesse na capa?
7
00:00:44,837 --> 00:00:45,879
Esta.
8
00:00:45,963 --> 00:00:47,130
Vamos ficar com essa.
9
00:00:47,214 --> 00:00:49,550
E se assegure que tenha mais
garotas aqui hoje ? noite.
10
00:00:49,67
Subtitles for Playboy
keywords: free, sex, xxx, passwords, porn, sites, password, pass, login, username, playboy, twistys, dreamcam, belladasemana, deluxepass, videosz,
original filename: Free sex xxx passwords porn sites password pass login username playboy twistys dreamcam belladasemana deluxepass videosz.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Free sex xxx passwords porn sites password pass login username playboy twistys dreamcam belladasemana deluxepass videosz
easyschoolgirls.com
Login: SHADOW25Password: REGIMENT
Login: jyates007Password: qlcc54a
Login: azzip14Password: marttz
Login: neilwinPassword: mtwapa1a
Login: spendlovePassword: judyann
Login: girafon4Password: 72052286
Login: carpenterPassword: plumber
Login: fred87texasPassword: vbnm
ebinamodels.com
Login: hooverPassword: master
ebonyamateurgirls.com
Login: PhoenixPassword: washere;
Login: richardlesPassword: pass
Login: bshawPasswor
Subtitles for Playboy
keywords: monk, 2x0, 8, en, mr, meets, the, playboy,
original filename: monk_2x08_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,811 --> 00:00:08,061
Ãø·Ã¦Ãà - NSC Ãø·ÃÃ
(http://club.nate.com/tsm)
2
00:00:27,560 --> 00:00:29,796
Dex. Excuse me.
3
00:00:29,796 --> 00:00:32,365
They're waiting for a final decision
about the cover.
4
00:00:32,365 --> 00:00:36,069
Ah, all right.
Well, what do you think, darlin'?
5
00:00:36,069 --> 00:00:39,239
Um, that one. / Mm.
6
00:00:39,239 --> 00:00:42,538
And which one would you pick
if it was you on the cover?
7
00:00:44,472 --> 00:00:46,808
That one. / That one. Yeah.
We'll take that one.
8
00:00:46,808 --> 00:00:49,309
And make sure there are
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:?egnaj|Mega - playboy'u.
00:00:16:Ryuji !
00:00:24:Nigdy ci nie wybacz?. Nie tylko z |powodu tego, co zrobi?e? Ami...
00:00:29:...ale tak?e dla tego, co zrobi?e? Karin.
00:00:42:Idioto !
00:00:45:Junta, ty idioto !Pomy?l, co stanie |si? z Ami, je?li stanies si? Mega - playboy'em !
00:01:11:Ami.
00:01:14:G?upcze !
00:01:30:Czy naprawd? b?dziesz ze mn? walczy? ?
00:01:57:Co si? sta?o z twoim duchem walki ?
00:02:07: Pom?? mi !
00:02:10:Junta...
00:02:14:On nigdy nie lubi? walczy?. Zawsze ucieka?.
00:02:25:Rozumiem.
00:02:29:Co robisz ?
00:02:31:Musz? mu pom?c, inaczej | stanie si? Mega - playboy'em, |by walczy? z Ryuji'm.
00:02:37:Ale...
00:02:38:Nie martw si?.
00:02
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{589}{643}D?ugie, ?liczne,
{644}{704}zmys?owe i seksowne.
{776}{844}Pewnym cz??ciom kobiecego cia?a
{845}{902}trudno si? oprze?.
{997}{1057}Tracimy przez nie
{1058}{1125}poczucie czasu i rzeczywisto?ci.
{1185}{1233}Gdzie tylko si? pojawi?,
{1234}{1324}nie daj? nam spokoju.
{1374}{1479}Kobiety z gor?cymi ustami|i n??kami.
{2910}{3055}OBS?UGA Z U?MIECHEM
{3915}{3984}Trudno o dobr? pomoc.
{3997}{4118}Fachowiec jest na wag? z?ota.
{4123}{4254}Ale warto si? natrudzi?,|je?li obs?u?? ci? z u?miechem.
{4440}{4530}NOGI DO NIEBA|Czyszczenie basen?w.
{13834}{13976}Cindy i Mindy.|Satysfakcja gwarantowana.
{14208}{14362}NOGI, NOGI, NOGI
{14363}{14
Subtitles for Playboy
keywords: playboy, unwrapped, kr, ??liczki, w, prezencie,
original filename: Id055871.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{23015}{23111}Gwiazdka. Pora na ?wi?towanie.
{23184}{23284}Magiczny czas pi?kna i rado?ci.
{23351}{23487}Czas prezent?w.|Playboy zaprasza na...
{23524}{23668}KR?LlCZKl W PREZENClE
{25496}{25644}Z pomoc? Playboya|zobaczycie ?wi?ta w nowym ?wietle.
{25765}{25865}OCH, CO ZA RADO??...
{26340}{26469}Zaczynamy od 4 studentek, kt?re|zosta?y same w akademiku na ?wi?ta.
{26481}{26628}Trzeszcz?cy ogie?, ?nie?na noc.|Fajna zabawa przy ubieraniu choinki.
{26688}{26801}Jedna z dziewczyn|odkrywa kolekcj? zdj??,
{26806}{26892}druga wzmacnia ajerkoniak.
{34681}{34804}DUCH BO?EGO NARODZENlA
{35190}{35286}Co si? stanie z m??czyzn?|prze?ladowanym przez wspom
Subtitles for Playboy
keywords: free, sex, xxx, passwords, porn, sites, password, pass, login, username, playboy, twistys, dreamcam, belladasemana, deluxepass, videosz,
original filename: Free sex xxx passwords porn sites password pass login username playboy twistys dreamcam belladasemana deluxepass videosz.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Free sex xxx passwords porn sites password pass login username playboy twistys dreamcam belladasemana deluxepass videosz
easyschoolgirls.com
Login: SHADOW25Password: REGIMENT
Login: jyates007Password: qlcc54a
Login: azzip14Password: marttz
Login: neilwinPassword: mtwapa1a
Login: spendlovePassword: judyann
Login: girafon4Password: 72052286
Login: carpenterPassword: plumber
Login: fred87texasPassword: vbnm
ebinamodels.com
Login: hooverPassword: master
ebonyamateurgirls.com
Login: PhoenixPassword: washere;
Login: richardlesPassword: pass
Login: bshawPasswor
Subtitles for Playboy
keywords: pc, game, ita, playboy, the, mansion, traduzione, italian,
original filename: [PC GAME ITA] Playboy the Mansion - Traduzione Italian.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
21/02/2005 - Traduzione italiana per Playboy - The Mansion
E' molto semplice (metodo manuale):
nella cartella C:ProgrammiPlayboy - The MansiondataPC ci sono alcuni file:
textdata.cam
textdati.cam
textdatf.cam
textdate.cam
etc...
Questi file contengono i testi del gioco nelle varie lingue
(la lettera finale indica la lingua: textdati.cam per italiano, textdatf per francese etc..)
Il problema ? che il gioco usa soltanto il file textdata.cam per i testi.
La soluzione ? rinominare il file textdati.cam (italiano) in textdata.cam e viceversa il
file textdata.cam (inglese originale) in textdati.cam (giusto per conservarne una copia)
Una volta rinominato basta riavvia
Subtitles for Playboy
keywords: free, sex, xxx, passwords, porn, sites, password, pass, login, username, playboy, twistys, dreamcam, belladasemana, deluxepass, videosz, 1,
original filename: Free sex xxx passwords porn sites password pass login username playboy twistys dreamcam belladasemana deluxepass videosz-1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Free sex xxx passwords porn sites password pass login username playboy twistys dreamcam belladasemana deluxepass videosz
easyschoolgirls.com
Login: SHADOW25Password: REGIMENT
Login: jyates007Password: qlcc54a
Login: azzip14Password: marttz
Login: neilwinPassword: mtwapa1a
Login: spendlovePassword: judyann
Login: girafon4Password: 72052286
Login: carpenterPassword: plumber
Login: fred87texasPassword: vbnm
ebinamodels.com
Login: hooverPassword: master
ebonyamateurgirls.com
Login: PhoenixPassword: washere;
Login: richardlesPassword: pass
Login: bshawPasswor
Subtitles for Playboy
keywords: monk, 2002, 1, cd, english, en, 2x0, 8, mr, meets, the, playboy,
original filename: Monk - 2002 - 1CD - English - en - 35411188ad0cfc59358778d3455ef77a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{564}{627}[MuffIed eIectronic music pIays]
{664}{725}WOMAN: Dex. Excuse me.
{728}{790}They're waiting for a finaI decision|about the cover.
{792}{867}AII right. WeII, what do you think, darIing?
{913}{944}That one.
{947}{1030}And which one wouId you pick|if it was you on the cover?
{1032}{1073}[Amber giggIing]
{1075}{1100}That one.
{1102}{1130}DEXTER: We'II take that one.
{1132}{1188}And make sure|there are more girIs here tonight.
{1191}{1231}Last week was Iike a stag party.
{1233}{1316}-This is paradise on earth, remember?|-It's taken care of.
{1341}{1375}EIIiot, you're earIy.
{1377}{1421}The party doesn't kick in tiII midnight.
{1423
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,067 --> 00:00:11,312
<i>Cuando era un adolecente,</i>
2
00:00:11,313 --> 00:00:13,254
<i>Descubri un monton de cosas nuevas.</i>
3
00:00:13,429 --> 00:00:16,487
<i>Que la leche agria</i>
<i>no siempre se convierte en yogurt.</i>
4
00:00:19,336 --> 00:00:23,394
<i>Descubri que el peluquero siempre</i>
<i>disponible no era la mejor opcion.</i>
5
00:00:27,975 --> 00:00:29,055
El que sigue!
6
00:00:29,252 --> 00:00:31,703
<i>Y tambien descubri</i>
<i>que si atropellas a alguien con un camion,</i>
7
00:00:31,704 --> 00:00:33,527
<i>ellos haran todo lo que tu quieras.</i>
8
00:00:
Subtitles for Playboy
keywords: everybody, hates, chris, 1x2, en, playboy,
original filename: everybody_hates_chris_1x20_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,067 --> 00:00:11,312
<i>When I was a teenager,</i>
2
00:00:11,313 --> 00:00:13,254
<i>I discovered a lot of new things.</i>
3
00:00:13,439 --> 00:00:16,487
<i>I discovered sour milk</i>
<i>doesn't always become yogurt.</i>
4
00:00:19,336 --> 00:00:23,394
<i>I discovered the barber who's always</i>
<i>available isn't always the best.</i>
5
00:00:27,975 --> 00:00:29,055
Next!
6
00:00:29,252 --> 00:00:31,703
<i>I also discovered that</i>
<i>if you hit people with a truck,</i>
7
00:00:31,704 --> 00:00:33,527
<i>they will do anything you want.</i>
8
00:00:38,323 --> 00:00:39,649
Subtitles for Playboy
keywords: pc, game, ita, playboy, the, mansion, traduzione, italian,
original filename: [PC GAME ITA] Playboy the Mansion - Traduzione Italian.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
21/02/2005 - Traduzione italiana per Playboy - The Mansion
E' molto semplice (metodo manuale):
nella cartella C:ProgrammiPlayboy - The MansiondataPC ci sono alcuni file:
textdata.cam
textdati.cam
textdatf.cam
textdate.cam
etc...
Questi file contengono i testi del gioco nelle varie lingue
(la lettera finale indica la lingua: textdati.cam per italiano, textdatf per francese etc..)
Il problema ? che il gioco usa soltanto il file textdata.cam per i testi.
La soluzione ? rinominare il file textdati.cam (italiano) in textdata.cam e viceversa il
file textdata.cam (inglese originale) in textdati.cam (giusto per conservarne una copia)
Una volta rinominato basta riavvia
Subtitles for Playboy
keywords: playboy, video, centerfold, playmate, of, the, year, tiffany, fallon, 2005, v, 2, 3, 9, 7, fps, dsr, umd,
original filename: 35297-Playboy_Video_Centerfold__Playmate_of_the_Year_Tiffany_Fallon_(2005)_(V)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,700 --> 00:00:47,700
Traducerea ºi adaptarea
Cristian Ciobanu
2
00:00:57,300 --> 00:01:01,300
Playmate A Anului 2005
3
00:02:15,600 --> 00:02:19,400
Se poate zice ceva atunci când eºti
la timpul potrivit, la locul potrivit!
4
00:02:19,400 --> 00:02:21,500
Ãn aceastã parte a vieþi mele,
sã fiu playmate a anului,
5
00:02:21,500 --> 00:02:25,500
este cu siguranþã
locul potrivit pentru mine.
6
00:02:33,000 --> 00:02:35,300
Cred cã ceea ce aº dori ca oamenii
sã ºtie despre mine...
7
00:02:35,300 --> 00:02:38,100
este cã sunt cu adevãrat
o persoanã obiºnuitã.
8
Subtitles for Playboy
keywords: playboy, video, playmate, calendar, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2, 2002, divx,
original filename: Playboy_Video_Playmate_Calendar.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2 R
Subtitles for Playboy
keywords: playboy, video, centerfold, playmate, of, the, year, tiffany, fallon, rent, 1, tv, set, 2005, dsr, umd, ds, store, rels, 2,
original filename: Playboy_Video_Centerfold__Playmate_of_the_Year_Tiffany_Fallon.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2 R
Subtitles for Playboy
keywords: everybody, hates, chris, 11, 3, picture, day, 4, valentine, 5, the, lotery, 6, gout, 7, funerals, 8, corleone, 9, drew, 12, playboy, jail, father,
original filename: 63566.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,246 --> 00:00:07,405
Parmi tous les trucs d'école
qui peuvent vous traumatiser,
2
00:00:07,452 --> 00:00:09,167
se faire des amis,
passer des interros...
3
00:00:09,407 --> 00:00:11,456
Il y en a un qui
affectait vraiment:
4
00:00:11,457 --> 00:00:12,790
c'était la photo de classe.
5
00:00:13,061 --> 00:00:14,635
Si t'étais bien sur la photo,
6
00:00:14,719 --> 00:00:16,617
tout le monde pensait
que t'étais un mec cool,
7
00:00:16,669 --> 00:00:18,260
et toutes les filles
en voulaient une.
8
00:00:18,575 --> 00:00:19,575
J'en ai eu une !
9
00:00:20,272 --> 00:00:2
Subtitles for Playboy
keywords: monk, 2002, season, medieval, ima, english, djj, home, sapo, pt, s02e0, 4, mr, goes, to, the, circus, ws, s02e04, s02e1, and, three, pies, s02e11, 8, meets, playboy, s02e08, back, school, s02e01, 7, sleeping, suspect, s02e07, 5, very, old, man, s02e05, paperboy, s02e10, mexico, s02e02, 3, ballgame, s02e03, captains, wife, s02e14, 6, jail, s02e16, theater, s02e06, missing, granny, repack, s02e13, 9, th, s02e09,
original filename: Monk (2002) - Season 2 - DVDRip - MEDiEVAL_iMA (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{150}Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
{611}{666}[SuspensefuI instrumentaI music]
{885}{909}[CIicks]
{976}{1000}[Cigarette Iighter cIicks]
{1093}{1152}Excuse me, sir. There's no smoking.
{1160}{1239}-We are outside.|-It's our poIicy. I don't make the ruIes.
{1252}{1312}Then change your poIicy.|It doesn't make any sense.
{1322}{1371}We're outside, for God's sake.
{1377}{1421}Sergei, what are you trying to prove?
{1423}{1507}I'm not trying to prove anything.|I'm just trying to enjoy a cigarette.
{1509}{1586}Sir, if you don't put that out,|I'm going to have to caII the poIice.
{1588}{1645}Fine. I'm putting it out.
{1660}{1692}There.
{17
Subtitles for Playboy
keywords: monk, 2002, season, medieval, ima, english, djj, home, sapo, pt, s02e0, 4, mr, goes, to, the, circus, ws, s02e04, s02e1, and, three, pies, s02e11, 8, meets, playboy, s02e08, back, school, s02e01, 7, sleeping, suspect, s02e07, 5, very, old, man, s02e05, paperboy, s02e10, mexico, s02e02, 3, ballgame, s02e03, captains, wife, s02e14, 6, jail, s02e16, theater, s02e06, missing, granny, repack, s02e13, 9, th, s02e09,
original filename: Monk (2002) - Season 2 - DVDRip - MEDiEVAL_iMA (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{150}Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
{611}{666}[SuspensefuI instrumentaI music]
{885}{909}[CIicks]
{976}{1000}[Cigarette Iighter cIicks]
{1093}{1152}Excuse me, sir. There's no smoking.
{1160}{1239}-We are outside.|-It's our poIicy. I don't make the ruIes.
{1252}{1312}Then change your poIicy.|It doesn't make any sense.
{1322}{1371}We're outside, for God's sake.
{1377}{1421}Sergei, what are you trying to prove?
{1423}{1507}I'm not trying to prove anything.|I'm just trying to enjoy a cigarette.
{1509}{1586}Sir, if you don't put that out,|I'm going to have to caII the poIice.
{1588}{1645}Fine. I'm putting it out.
{1660}{1692}There.
{17
Subtitles for Playboy
keywords: monk, 2002, season, tvrip, rmvb, pt, br, djj, home, sapo, 20, 9, mr, and, the, 1, th, man, 21, paper, boy, 6, goes, to, jail, mexico, 3, missing, granny, back, school, 7, sleeping, suspect, 8, meets, playboy, 5, gets, married, very, old, theater, three, pies, tv, star, 4, captains, wife, ballgame, circus,
original filename: Monk (2002) - Season 2 - TVRip - RMVB (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,818
A? o vendedor disse:
"Experimente as travas".
2
00:00:02,895 --> 00:00:06,566
Eu disse: "Pra que eu preciso de travas?
Eu trabalho numa cabine, pelo amor de Deus".
3
00:00:06,640 --> 00:00:08,767
- Eles s? querem saber da comiss?o.
- Exatamente.
4
00:00:08,887 --> 00:00:10,931
? s? pra vender mais.
5
00:00:11,342 --> 00:00:14,470
Janet compra os sapatos dela pelo correio.
6
00:00:14,671 --> 00:00:17,507
Eu n?o entendo isso.
Como ela compra os sapatos pelo correio?
7
00:00:17,625 -->
Subtitles for Playboy
keywords: monk, 2002, season, tvrip, rmvb, pt, br, djj, home, sapo, 20, 9, mr, and, the, 1, th, man, 21, paper, boy, 6, goes, to, jail, mexico, 3, missing, granny, back, school, 7, sleeping, suspect, 8, meets, playboy, 5, gets, married, very, old, theater, three, pies, tv, star, 4, captains, wife, ballgame, circus,
original filename: Monk (2002) - Season 2 - TVRip - RMVB (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,818
A? o vendedor disse:
"Experimente as travas".
2
00:00:02,895 --> 00:00:06,566
Eu disse: "Pra que eu preciso de travas?
Eu trabalho numa cabine, pelo amor de Deus".
3
00:00:06,640 --> 00:00:08,767
- Eles s? querem saber da comiss?o.
- Exatamente.
4
00:00:08,887 --> 00:00:10,931
? s? pra vender mais.
5
00:00:11,342 --> 00:00:14,470
Janet compra os sapatos dela pelo correio.
6
00:00:14,671 --> 00:00:17,507
Eu n?o entendo isso.
Como ela compra os sapatos pelo correio?
7
00:00:17,625 -->
Subtitles for Playboy
keywords: monk, season, 2, en, s02e0, 6, mr, goes, to, the, theater, ws, medieval, s02e06, mexico, s02e02, 3, ballgame, s02e03, s02e1, jail, s02e16, mp, ima, vo, s02e12, and, paperboy, s02e10, 8, meets, playboy, s02e08, 9, th, man, s02e09, 7, sleeping, suspect, s02e07, 4, captains, wife, s02e14, 5, very, old, s02e05, missing, granny, repack, s02e13, gets, married, s02e15, three, pies, s02e11, circus, s02e04, back, school, s02e01,
original filename: Monk_-_Season_2_EN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{634}{737}Henry, you just sit there|and read those basebaII scores.
{740}{790}Don't Iet me bother you.
{800}{835}Where that girl is?
{837}{914}She was supposed to be back here|an hour ago with the groceries.
{916}{967}Dinner's gonna be late.
{969}{1026}Thinks the world revolves around her.
{1028}{1090}You were talking in your sleep again, Henry.
{1092}{1171}-What do you think so far?|-There's no Ieg room.
{1174}{1223}It's so crowded.
{1225}{1296}It's supposed to be crowded. It's soId out.
{1327}{1389}This pIay is going to New York.|Can you beIieve it?
{1391}{1486}-My sister in an off-Broadway show?|-So where is she?
{1488}{1547}She's in t
Subtitles for Playboy
keywords: monk, 2002, season, tvrip, rmvb, pt, br, djj, home, sapo, 20, 9, mr, and, the, 1, th, man, 21, paper, boy, 6, goes, to, jail, mexico, 3, missing, granny, back, school, 7, sleeping, suspect, 8, meets, playboy, 5, gets, married, very, old, theater, three, pies, tv, star, 4, captains, wife, ballgame, circus,
original filename: Monk (2002) - Season 2 - TVRip - RMVB (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,818
A? o vendedor disse:
"Experimente as travas".
2
00:00:02,895 --> 00:00:06,566
Eu disse: "Pra que eu preciso de travas?
Eu trabalho numa cabine, pelo amor de Deus".
3
00:00:06,640 --> 00:00:08,767
- Eles s? querem saber da comiss?o.
- Exatamente.
4
00:00:08,887 --> 00:00:10,931
? s? pra vender mais.
5
00:00:11,342 --> 00:00:14,470
Janet compra os sapatos dela pelo correio.
6
00:00:14,671 --> 00:00:17,507
Eu n?o entendo isso.
Como ela compra os sapatos pelo correio?
7
00:00:17,625 -->
Subtitles for Playboy
keywords: everybody, hates, chris, 1, vo, s01e0, 7, lol, s01e07, 3, tvl, s01e03, 9, s01e09, hr, s01e1, funerals, s01e17, 5, s01e05, s01e2, playboy, s01e20, 6, s01e06, 8, corleone, s01e18, the, lotery, s01e15, drew, s01e19, 4, tv, s01e04, jail, s01e21, s01e11, valentine, day, s01e14, s01e08, dvd, screener, vss, s01e01, s01e10, gout, s01e16, keisha, s01e02, father, s01e22, picture, s01e13, pilot, part, time, job, s01e12,
original filename: Everybody.Hates.Chris.S1.VO.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,168 --> 00:00:08,622
Chris, look at your sister.
2
00:00:08,623 --> 00:00:09,573
What happened to her?
3
00:00:09,574 --> 00:00:10,825
You weren't watching her,
4
00:00:10,826 --> 00:00:12,333
that's what happened to her.
5
00:00:12,334 --> 00:00:13,945
I told you I wanted a cookie.
6
00:00:14,395 --> 00:00:15,956
Mom, I just sat down
for a minute.
7
00:00:16,003 --> 00:00:18,190
Do you know
what can happen in a minute?
8
00:00:21,545 --> 00:00:23,656
Now, go get your sister
washed up now.
9
00:00:26,600 --> 00:00:27,555
Come on, Tonya.
10
00:00:27,556 --> 00:00:28
Subtitles for Playboy
keywords: everybody, hates, chris, season, 1, eng, s01e0, 7, lol, vo, s01e07, 3, tvl, s01e03, 9, s01e09, hr, s01e1, funerals, s01e17, 5, s01e05, s01e2, playboy, s01e20, 6, s01e06, 8, corleone, s01e18, the, lotery, s01e15, drew, s01e19, 4, tv, s01e04, jail, s01e21, s01e11, valentine, day, s01e14, s01e08, dvd, screener, vss, s01e01, s01e10, gout, s01e16, keisha, s01e02, father, s01e22, picture, s01e13, pilot, part, time, job, s01e12,
original filename: Everybody Hates Chris - Season 1 - Eng.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,168 --> 00:00:08,622
Chris, look at your sister.
2
00:00:08,623 --> 00:00:09,573
What happened to her?
3
00:00:09,574 --> 00:00:10,825
You weren't watching her,
4
00:00:10,826 --> 00:00:12,333
that's what happened to her.
5
00:00:12,334 --> 00:00:13,945
I told you I wanted a cookie.
6
00:00:14,395 --> 00:00:15,956
Mom, I just sat down
for a minute.
7
00:00:16,003 --> 00:00:18,190
Do you know
what can happen in a minute?
8
00:00:21,545 --> 00:00:23,656
Now, go get your sister
washed up now.
9
00:00:26,600 --> 00:00:27,555
Come on, Tonya.
10
00:00:27,556 --> 00:00:28