Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Planete Sauvage by relevance:
Subtitles for Planete Sauvage
keywords: 1282, planete, sauvage, la, 1973, fantastic, planet, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 12824-Planète_sauvage,_La_(1973)_-_Fantastic_Planet-23_97_FPS.srt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,742 --> 00:03:16,571
FANTASTIC PLANET
2
00:03:16,571 --> 00:03:18,198
She stopped moving
3
00:03:18,198 --> 00:03:23,536
Now we can't play
with her any more
4
00:03:23,536 --> 00:03:36,841
Careful! It's Mr Sihn
5
00:03:36,841 --> 00:03:40,387
Look, father.
A female Om and her baby
6
00:03:40,387 --> 00:03:42,389
Is she dead?
7
00:03:42,389 --> 00:03:44,265
I'm afraid so, Tiwa
8
00:03:44,265 --> 00:03:46,976
Why does the babymake noise?
9
00:03:46,976 --> 00:03:51,523
It's aither frightened or hungry
10
00:03:51,523 --> 00:03:54,818
We can't leave him
May I keep hi
Subtitles for Planete Sauvage
keywords: planete, sauvage, la, 1973, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, divx,
original filename: Planete sauvage La (1973) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,820 --> 00:00:37,900
THE FANTASTIC PLANET
2
00:03:08,520 --> 00:03:10,045
She stopped moving.
3
00:03:10,080 --> 00:03:12,100
Now we can't play
with her any more.
4
00:03:15,200 --> 00:03:16,419
Careful! It's Mr. Sihn.
5
00:03:27,360 --> 00:03:31,360
Look, father.
A female Om and her baby.
6
00:03:31,395 --> 00:03:33,245
Is she dead?
7
00:03:33,280 --> 00:03:35,045
I'm afraid so, Tiwa.
8
00:03:35,080 --> 00:03:38,560
Why does the baby make noise?
9
00:03:38,595 --> 00:03:41,897
It's either frightened or hungry.
10
00:03:41,932 --> 00:03:44,846
We can't leave him.
Subtitles for Planete Sauvage
keywords: la, planete, sauvage, divx, fr, film, culte, d, animation, cannes, 1973, teste, www, divxovore, com,
original filename: 52234.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{787}{948}Fantastic Planet
{4715}{4762}She stopped moving
{4762}{4890}Now we can't play|with her any more
{4890}{5209}Careful! It's Mr Sihn
{5209}{5294}Look, father.|A female Om and her baby
{5294}{5342}Is she dead?
{5342}{5387}I'm afraid so, Tiwa
{5387}{5452}Why does the baby make noise?
{5452}{5561}It's either frightened or hungry
{5561}{5640}We can't leave him|May I keep him?
{5640}{5704}Let me, father|I'll take care of him
{5704}{5804}All right, Tiwa,|we can't let the animal die
{5804}{5940}He was the Great Master|of the Traag people
{5940}{6863}He saved my life|and took me into his home
{6863}{6900}Mother!
{6900}{700
Subtitles for Planete Sauvage
keywords: planete, sauvage, la, 1973, 1, cd, portuguese, br, pb, plan, ??te,
original filename: Planete sauvage, La - 1973 - 1CD - Portuguese-BR - pb - e32e8545f7404c1aab6b2a7a5585b85a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:07,799 --> 00:03:08,924
Ela n?o se move.
2
00:03:09,477 --> 00:03:10,954
Que pena. N?o podemos
mais brincar com ela.
3
00:03:13,830 --> 00:03:15,475
Cuidado, ? o
Mestre Sihn.
4
00:03:27,060 --> 00:03:30,008
Veja, pai, uma f?mea Om
e seu beb?.
5
00:03:30,580 --> 00:03:31,713
Acha que est? morta?
6
00:03:32,528 --> 00:03:33,347
Creio que sim, Tiwa.
7
00:03:34,433 --> 00:03:36,516
E o beb?,
por que chora?
8
00:03:37,112 --> 00:03:40,851
N?o sei. Talvez
sinta medo. Ou fome.
9
00:03:41,387 --> 00:03:43,704
N?o podemos deix?-lo aqui.
Posso ficar com ele, pai?
10
00:03:44
Subtitles for Planete Sauvage
keywords: planete, sauvage, la, 1973, 1, cd, czech, cz, fantastic, planet, dual, eng, fr,
original filename: Planete sauvage, La - 1973 - 1CD - Czech - cz - 317113c8605bbd051b494c8f66f8cc50.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,581 --> 00:00:39,924
DIVOK? PLANETA
2
00:03:17,050 --> 00:03:18,677
P?estala se h?bat.
3
00:03:18,677 --> 00:03:20,785
Ano, u? si s n? moc nepohrajeme.
4
00:03:24,019 --> 00:03:25,290
Pozor!
U?itel Sinh.
5
00:03:36,704 --> 00:03:40,877
Tati, pod?vej sami?ka
Om? s d?t?tem.
6
00:03:40,877 --> 00:03:42,880
Ona zem?ela?
7
00:03:42,880 --> 00:03:44,757
Ob?v?m se, ?e ano, Tiwo.
8
00:03:44,757 --> 00:03:47,470
A pro? to mal? tak k?i???
9
00:03:47,470 --> 00:03:52,018
Proto?e je vylekan? a m? hlad.
10
00:03:52,018 --> 00:03:55,314
Nem??eme ho tak nechat.
Mohla bych se o n
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{787}{854}Fantastyczna Planeta
{4715}{4759}Zatrzyma?a si?
{4762}{4852}Szkoda. Nie b?dziemy mogli|si? z ni? ju? bawi?
{4890}{4963}Ostro?nie! To mistrz Sihn
{5209}{5291}Popatrz, ojcze.|?e?ski Om i jej dziecko
{5294}{5339}Czy jest martwa?
{5342}{5384}Obawiam zi?, ?e tak, Tiwa
{5387}{5449}Dlaczego to dziecko tak ha?asuje?
{5452}{5538}Jest przestraszone albo g?odne
{5561}{5637}Nie mo?emy go zostawi?.|Mog? go ztrzyma??
{5640}{5701}Pozw?l mi, ojcze|b?d? si? nim opiekowa?
{5704}{5801}Zgoda, Tiwa, nie mo?emy pozwoli?|zwierz?tom umiera?.
{5804}{5904}By? Wielkim Mistrzem|ludzi z Traag.
{5940}{6038}Uratowa? mi ?ycie|i przygarn?? mnie.
{6863}{6956}M
Subtitles for Planete Sauvage
keywords: la, planete, sauvage, the, fantastic, planet, 1973, divx, english,
original filename: La.Planete.Sauvage.(The.Fantastic.Planet).1973.Divx.English.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,360 --> 00:03:08,520
FANTASTIC PLANET
2
00:03:08,520 --> 00:03:10,080
She stopped moving
3
00:03:10,080 --> 00:03:15,200
Now we can't play
with her any more
4
00:03:15,200 --> 00:03:27,960
Careful! It's Mr Sihn
5
00:03:27,960 --> 00:03:31,360
Look, father.
A female Om and her baby
6
00:03:31,360 --> 00:03:33,280
Is she dead?
7
00:03:33,280 --> 00:03:35,080
I'm afraid so, Tiwa
8
00:03:35,080 --> 00:03:37,680
Why does the babymake noise?
9
00:03:37,680 --> 00:03:42,040
It's either frightened or hungry
10
00:03:42,040 --> 00:03:45,200
We can't leave him
May I keep hi
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{787}{948}IL PIANETA SELVAGGIO
{4715}{4762}Non si muove più!
{4762}{4812}E' malata. Ora non ci possiamo più giocare.
{4890}{4930}Attenzione! Arriva Lord Sihn
{5209}{5294}Guarda, padre. |Una femmina Om ed il suo piccolo
{5294}{5342}Ã morta?
{5342}{5387}Ho paura di si, Tiwa
{5387}{5452}Perché il bambino piange?
{5452}{5492}Potrebbe essere spaventato o affamato
{5561}{5640}Non possiamo lasciarlo qui.|Posso tenerlo?
{5640}{5704}Lasciamelo prendere, padre. |Mi prenderò cura di lui
{5704}{5784}Va bene, Tiwa non possiamo lasciare |che questo animale muoia
{5804}{5940}Fu allora che sentii per la prima volta| il nome del Gra
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,820 --> 00:00:37,900
Ãèêà ÿ ïëà ÃåòÃ
2
00:03:08,520 --> 00:03:10,045
ÃÃà ïåðåñòà ëà äâèãà òüñÿ.
3
00:03:10,080 --> 00:03:12,100
Ãà , áîëüøå ñ Ãåé ÃÃ¥ ïîèãðà òü.
4
00:03:15,200 --> 00:03:16,419
ÃñòîðîæÃî!
Ã÷èòåëü ÃèÃ.
5
00:03:27,360 --> 00:03:31,360
Ãà ïà , ñìîòðè, ñà ìêÃ
Ãììîâ ñ äåò¸Ãûøåì.
6
00:03:31,395 --> 00:03:33,245
ÃÃà óìåðëà ?
7
00:03:33,280 --> 00:03:35,045
Ãîþñü ÷òî äà , Ãèâà .
8
00:03:35,080 --> 00:03:37,645
à ïî÷åìó ìà ëûø òà ê êðè÷èÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,820 --> 00:00:37,900
EL PLANETA SALVAJE
2
00:03:08,520 --> 00:03:10,045
Ha dejado de moverse.
3
00:03:10,080 --> 00:03:12,100
Ahora ya no podemos jugar
con ella.
4
00:03:15,200 --> 00:03:16,419
?Cuidado!
El Maestro Sihn.
5
00:03:27,360 --> 00:03:31,360
?Oh! Mira, padre,
una hembra Om y su beb?.
6
00:03:31,395 --> 00:03:33,237
?Est? muerta?
7
00:03:33,272 --> 00:03:35,045
Eso me temo, Tiwa.
8
00:03:35,080 --> 00:03:37,645
?Por qu? hace ruido el beb??
9
00:03:37,680 --> 00:03:42,005
Porque est? asustado o hambriento.
10
00:03:42,040 --> 00:03:45,200
No podemos aband