Search Movie Subtitles results for pirates xxx by relevance:
1 file(s), added on: 2008-09-29
Relevance
19 x
257 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,780 --> 00:00:14,870
PIRATAS
2
00:02:22,100 --> 00:02:23,605
Oh deus Isabel
3
00:02:24,070 --> 00:02:26,531
N?o eu posso come?ar a falar bem
isto a voc? que eu me sento agora
4
00:02:26,840 --> 00:02:30,780
-amo a perfei??o
-devo confessar, estou nervosa
5
00:02:30,780 --> 00:02:33,476
nervosa?n?o tem porque est? nervosa
6
00:02:34,420 --> 00:02:37,850
? verdade que no mar do
caribe existem muitos piratas?
7
00:02:37,850 --> 00:02:44,090
sim mais n?o a deixaria
a vista de nenhum pirata
8
00:02:44,090 --> 00:02:46,200
? sexy demais
9
00:02:46,200 --> 00:02:48,200
n?o a
- Pirates.Stagnettis.Reve nge.XXX.DVDRiP.XviD-POSSESS ED.CD2.txt
- pirates.ii.stagnetti.s. revenge.(3582475).nfo
1 file(s), added on: 2010-04-03
Relevance
11 x
76 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{1}{1}23.976
{5445}{5540}Podoba³o mi siê.
{5540}{5636}Zdecydowanie jesteÅ moim//najlepszym Panem od mi³oÅci.
{5636}{5660}Wiesz...
{5660}{5780}Znam pewn¹ niewolnicê,//która mog³aby do nas do³¹czyæ.
{5780}{5900}Chcia³byÅ?
{5900}{6044}To by³oby fantastyczne.
{6044}{6092}Cii!
{6092}{6308}O co chodzi, Panie?
{6308}{6356}Jules?//Co ty tu robisz?
{6356}{6380}Przysz³am po ciebie, Edward.
{6380}{6428}To mi³e, ale b¹dŸ taka//s³odka i wyjdŸ. Zaraz przyjdê.
{6428}{6524}Tutaj jest niebezpiecznie.
{6524}{6619}Musimy st¹d razem wyjÅæ.
{6619}{6667}W przeci¹gu... godziny.
{6667}{
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
5 x
40 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:12,000
P?eklad Sweet-kitty
Pro 1 cd verzi upravil Mraz?k
2
00:00:13,000 --> 00:00:17,000
- - - Pir?ti - - -
3
00:02:23,200 --> 00:02:26,400
Bo?e, Isabello, ani nem??u ??ct, jak jsem te? ??astn?.
4
00:02:26,800 --> 00:02:29,100
Tohle je absolutn? vrchol na?? l?sky.
5
00:02:29,400 --> 00:02:31,400
Abych se p?iznala, jsem z toho trochu nerv?zn?.
6
00:02:31,400 --> 00:02:33,400
Nerv?zn?? Nen? d?vod b?t nerv?zn?.
7
00:02:35,600 --> 00:02:38,000
Mysl??, ?e je Chilla de Caribbean
rychlej??, ne? lod? pir?t??
8
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
Ano, to je. Neboj, nedopust?m
- pirates.ii.stagnetti.s. revenge.(3530766).nfo
- Pirates Stagnettis Revenge (Jesse Jane) XXX [CD2][DVDRIP][Pornstars][www.lokotorrent s.com].txt
1 file(s), added on: 2010-04-03
Relevance
6 x
34 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:11:P I R A C I
00:00:14:P I R A C I
00:00:17:Wystêpuj¹:
00:00:18:Jesse Jane|jako Jules
00:00:23:Carmen Luvana|jako Isabelle
00:00:29:Janine|jako Serena
00:00:34:Teagan Presley|jako Christina
00:00:40:Devon|jako Madelyn
00:00:45:Austyn Moore|jako Angelina
00:00:50:Jenaveve Jolie|jako cygañska tancerka
00:00:55:Evan Stone|jako kapitan Edward Reynolds
00:01:00:Tommy Gunn|jako kapitan Victor Stagnetti
00:01:05:Steven St. Croix|jako Marco
00:01:10:Kris Slater|jako Manuel Valenzuela
00:01:36:
- Pirates.2.Stagnettis.Re venge.2008.XXX.DVDRip.AC3.XviD-DiC k&PuSsY.srt
- pirates.ii.stagnetti.s. revenge.(3534301).nfo
1 file(s), added on: 2010-04-03
Relevance
3 x
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,226 --> 00:00:32,217
Tradução Por: lhalves
2
00:00:56,238 --> 00:00:58,228
O que significa toda esta
perturbação Capitão?
3
00:00:58,238 --> 00:01:00,239
Alguém nos está perseguir.
4
00:01:00,329 --> 00:01:01,319
Piratas?
5
00:01:01,359 --> 00:01:03,349
Sim, mas não são destas águas.
6
00:01:03,359 --> 00:01:07,359
Não vamos ganhar com as nossas armas.
Mas podemos fugir da tempestade.
7
00:01:07,459 --> 00:01:10,269
Faça isso e que Deus esteja
contigo Capitão. Está bem.
8
00:01:10,369 --> 00:01:17,370
Ok, cavalheiros baixem as escotilhas, preparem-se
para des
- Pirates.XXX.DVDRip.XviD-Lemur.s rt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,780 --> 00:00:14,870
PIRATES
2
00:02:22,100 --> 00:02:23,605
O god, Isabel.
3
00:02:24,070 --> 00:02:26,531
Ik kan je niet zeggen hoe gelukkig ik me voel.
4
00:02:26,840 --> 00:02:30,780
Het is perfect mijn liefste.
Ik moet toegeven, ik ben zenuwachtig.
5
00:02:30,780 --> 00:02:33,476
Zenuwachtig?
Je hoeft niet zenuwachtig te zijn.
6
00:02:34,420 --> 00:02:37,850
Is het waar dat de Cara?bische Zee
geplaagd wordt door piraten?
7
00:02:37,850 --> 00:02:44,090
Ja, maar ik zal geen piraten toelaten in dat
wat je ziet, wat je hoort of wat je ademt.
8
00:02:44,090 --> 00:02:46,20
- Pirates.Stagnettis.Reve nge.XXX.DVDRiP.XviD-POSSESS ED.CD1_stary.txt
- pirates.ii.stagnetti.s. revenge.(3582419).nfo
1 file(s), added on: 2010-04-03
Relevance
1 x
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0:00:31:PIRACI 2:|Zemsta Stagnettiego
0:00:47:{c:{preview}ff00}Napisy zrobione|{c:{preview}ff00}z t³umaczenia hiszpañskiego ;)
0:00:56:Co oznacza taki sztorm, kapitanie?
0:00:59:¯e ktoŠza nami p³ynie.
0:01:00:Piraci?
0:01:01:Tak, gdyby nie te wody.
0:01:03:Ale nie jesteÅmy dostatecznie uzbrojeni.
0:01:05:Na dodatek nie mo¿emy uciec|przed tym sztormem.
0:01:07:Niech zatem Bóg bêdzie|z tob¹, kapitanie.
0:01:09:Tak.
0:01:10:Dobra panowie, otworzyæ luki i...
0:01:13:...przygotowaæ siê do wejÅcia|w sztorm, gdy¿ stawimy mu czo³o.
0:01:28:Có¿ to za diabelskie znaki na fladze?
0:01:31:To arabski.
0:01:33:G³osi
- Pirates XXX CD 2.srt
- Pirates XXX CD 1.srt
2 file(s), added on: 2011-01-07
Relevance
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,000 --> 00:00:05,900
PIRATES XXX-2/2
Sous titres par Pet'Kov
1
00:00:05,930 --> 00:00:07,234
Aimez-vous les gars?
2
00:02:43,750 --> 00:02:46,497
Allons y espagnole.
3
00:05:15,990 --> 00:05:25,990
Allez, Allez, Allez, Allez.
4
00:05:44,620 --> 00:05:48,184
Que Dieu benisse les putes.
5
00:05:51,090 --> 00:05:53,260
Je pense vraiment que nous devrions faire ça.
6
00:05:53,260 --> 00:05:55,560
Que veux tu dire?
Regardez tout ce qu'elle a fait pour vous.
7
00:05:55,560 --> 00:05:59,030
Oui, mais elle a peut être changé.
8
00:05:59,160 --> 00:06:04,170
Peut-être que s
- Pirates+(XXX)(66270).srt
- Pirates+(XXX)(66271).srt
2 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,000 --> 00:00:17,000
- - - Pir?ti - - -
2
00:02:23,200 --> 00:02:26,400
Bo?e, Isabello, ani nem??u ??ct, jak jsem te? ??astn?.
3
00:02:26,800 --> 00:02:29,100
Tohle je absolutn? vrchol na?? l?sky.
3
00:02:29,400 --> 00:02:31,400
Abych se p?iznala, jsem z toho trochu nerv?zn?.
4
00:02:31,400 --> 00:02:33,400
Nerv?zn?? Nen? d?vod b?t nerv?zn?.
5
00:02:35,600 --> 00:02:38,000
Mysl??, ?e je Chilla de Caribbean
rychlej??, ne? lod? pir?t??
6
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
Ano, to je. Neboj, nedopust?m,
7
00:02:40,400 --> 00:02:45,400
aby jedin? pir?t vstoupil na palubu,
proto?e
- Pirates+(XXX)(66270).srt
- Pirates+(XXX)(66271).srt
2 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
3 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,000 --> 00:00:17,000
- - - Pir?ti - - -
2
00:02:23,200 --> 00:02:26,400
Bo?e, Isabello, ani nem??u ??ct, jak jsem te? ??astn?.
3
00:02:26,800 --> 00:02:29,100
Tohle je absolutn? vrchol na?? l?sky.
3
00:02:29,400 --> 00:02:31,400
Abych se p?iznala, jsem z toho trochu nerv?zn?.
4
00:02:31,400 --> 00:02:33,400
Nerv?zn?? Nen? d?vod b?t nerv?zn?.
5
00:02:35,600 --> 00:02:38,000
Mysl??, ?e je Chilla de Caribbean
rychlej??, ne? lod? pir?t??
6
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
Ano, to je. Neboj, nedopust?m,
7
00:02:40,400 --> 00:02:45,400
aby jedin? pir?t vstoupil na palubu,
proto?e
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:12,000
P?eklad Sweet-kitty
Pro 1 cd verzi upravil Mraz?k
2
00:00:13,000 --> 00:00:17,000
- - - Pir?ti - - -
3
00:02:23,200 --> 00:02:26,400
Bo?e, Isabello, ani nem??u ??ct, jak jsem te? ??astn?.
4
00:02:26,800 --> 00:02:29,100
Tohle je absolutn? vrchol na?? l?sky.
5
00:02:29,400 --> 00:02:31,400
Abych se p?iznala, jsem z toho trochu nerv?zn?.
6
00:02:31,400 --> 00:02:33,400
Nerv?zn?? Nen? d?vod b?t nerv?zn?.
7
00:02:35,600 --> 00:02:38,000
Mysl??, ?e je Chilla de Caribbean
rychlej??, ne? lod? pir?t??
8
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
Ano, to je. Neboj, nedopust?m
- Pirates (XXX) (2005)DELAY 10 Seg.ssa
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
7 x
47 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[Script Info]
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,24,16777215,16777215,16777215,12632256,-1,0,1,1,1,6,30,30,415,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:10.47,0:00:13.47,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,JOULEPRODUCCIONES
Dialogue: Marked=0,0:00:13.48,0:00:14.87,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,PIRATAS
Dialogue: Marked=0,0:02:23.10,0:02:24.57,De
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
4 x
28 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:10,470 --> 00:00:13,470
JOULEPRODUCCIONES
2
00:00:13,480 --> 00:00:14,870
PIRATAS
3
00:02:23,100 --> 00:02:24,570
Oh Dios, Isabel
4
00:02:25,070 --> 00:02:27,630
No puedo empezar a decirte loNbien que me siento ahora
5
00:02:27,840 --> 00:02:31,970
-Amo la perfecci?nN-Debo admitir, estoy nerviosa
6
00:02:32,080 --> 00:02:34,550
?Nerviosa?,Nno hay que estar nerviosa
7
00:02:35,420 --> 00:02:38,510
?Es verdad que el Mar CaribeNesta lleno de Piratas?
8
00:02:39,150 --> 00:02:44,390
Si, pero no dejar?a un PirataNa la vista o al sonido tuyo
9
00:02:44,790 --> 00:02:46,760
Eres muy sexy
10
00:02:47,100 --> 00:02:48,820
No puedo esperar masNpar
- Pirates (XXX) cd2(2005).srt
- Pirates (XXX) cd1(2005).srt
2 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
3 x
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,450 --> 00:00:10,360
¿Les gusta eso chicos?
2
00:02:45,270 --> 00:02:47,170
Vamos española.
3
00:05:16,510 --> 00:05:26,680
Vente, vente, vente, vente.
4
00:05:45,140 --> 00:05:49,510
Que Dios salve a las putas.
5
00:05:51,610 --> 00:05:53,540
No se si debamos hacer esto.
6
00:05:53,780 --> 00:05:56,080
¿Qué quieres decir?
Mira lo que te ha hecho.
7
00:05:56,080 --> 00:05:58,550
Si, pero tal vez cambie.
8
00:05:59,680 --> 00:06:04,690
Tal vez si ella y yo pasemos
un tiempo juntos, podrá ser...
9
00:06:04,690 --> 00:06:09,460
...como antes.
-Tal vez mis bolas se co
- Pirates Stagnettis Revenge (Jesse Jane) XXX [CD2][DVDRIP][Pornstars][www.lokotorrent s.com].txt
1 file(s), added on: 2010-03-21
Relevance
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:11:P I R A C I
00:00:14:P I R A C I
00:00:17:Wystêpuj¹:
00:00:18:Jesse Jane|jako Jules
00:00:23:Carmen Luvana|jako Isabelle
00:00:29:Janine|jako Serena
00:00:34:Teagan Presley|jako Christina
00:00:40:Devon|jako Madelyn
00:00:45:Austyn Moore|jako Angelina
00:00:50:Jenaveve Jolie|jako cygañska tancerka
00:00:55:Evan Stone|jako kapitan Edward Reynolds
00:01:00:Tommy Gunn|jako kapitan Victor Stagnetti
00:01:05:Steven St. Croix|jako Marco
00:01:10:Kris Slater|jako Manuel Valenzuela
00:01:36:
- Pirates.XXX.DVDRip.XviD-Pr0nSta rS.CD2.sub
- Pirates.XXX.DVDRip.XviD-Pr0nSta rS.CD1.sub
- Pirates_Xvid-5.1_TEK_cd 1.sub
- Pirates_Xvid-5.1_TEK_cd 2.sub
- Pirates XXX 720p Blu-Ray x264-CtrlHD.sub
5 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{166}{227}Tykkäättekö näistä, pojat?
{618}{682}Maistetaanpa pillua.
{1276}{1436}- Tykkäättekö tiukasta pillusta?|- Nuole sitä kunnolla.
{1480}{1541}Siinä on hyvä kohta.
{1750}{1811}Piiskaa sitä.
{2590}{2650}Anna piiskaa.
{2834}{2904}Juuri noin.
{3362}{3422}Hyvä tyttö.
{3786}{3888}Voi luoja. Nussi sitä vittua.
{4120}{4182}Haluan maistaa pillumehuani.
{4282}{4376}Kolme hurraa-huutoa noidille!
{4516}{4608}Luoja suojelkoon noitia!
{4680}{4742}Jonkun pitää nuolla heitä.
{4912}{4974}Anna mennä, espanjalainen.
{5664}{5728}Kostuta pilluani.
{6046}{6146}- Vitun huora.|- Runkkaa sitä.
{6500}{6580}Juuri noin. Nu
- Pirates.XXX.DVDRip.XviD-Pr0nSta rS CD1.srt
- Pirates.XXX.DVDRip.XviD-Pr0nSta rS CD2.srt
2 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,780 --> 00:00:14,870
PIRATAS
2
00:02:22,100 --> 00:02:23,605
Oh Deus, Isabel
3
00:02:24,070 --> 00:02:26,531
Nem consigo começar a dizer
o bem que sinto este manhã
4
00:02:26,840 --> 00:02:30,780
-Amo a perfeição
-Devo admitir que estou um pouco nervosa
5
00:02:30,780 --> 00:02:33,476
Nervosa?
não há necessidade de estares nervosa
6
00:02:34,420 --> 00:02:37,850
à verdade que o Mar das CaraÃbas
está cheio de piratas assassinos?
7
00:02:37,850 --> 00:02:44,090
Sim, mas nao deixaria um unico pirata
ver-te ou ouvir um som teu
8
00:02:44,090 --> 00:02:46,200
Ãs dema
- Pirates.2.Stagnettis.Re venge.XXX.2008.720p.BluRay.x2 64-WDE.srt
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,423 --> 00:00:58,524
¿Y este disturbio Capitán?
2
00:00:58,525 --> 00:01:00,192
Alguien nos esta persiguiendo.
3
00:01:00,193 --> 00:01:00,993
¿Piratas?
4
00:01:00,994 --> 00:01:03,162
Si, pero no son de estas aguas.
5
00:01:03,163 --> 00:01:04,363
No vamos a ganar con nuestras armas.
6
00:01:04,364 --> 00:01:07,364
Pero podemos escapar por la tormenta.
7
00:01:07,534 --> 00:01:09,768
Hazlo y que Dios este
contigo Capitán.
8
00:01:09,769 --> 00:01:10,402
-Si
9
00:01:10,403 --> 00:01:12,504
!Esta bien caballeros bajen las
escotillas,
10
00:01:12,505 --> 00:01:14,
1 file(s), added on: 2009-10-16
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:10,470 --> 00:00:13,470
JOULEPRODUCCIONES
2
00:00:13,480 --> 00:00:14,870
PIRATAS
3
00:02:23,100 --> 00:02:24,570
Oh Dios, Isabel
4
00:02:25,070 --> 00:02:27,630
No puedo empezar a decirte loNbien que me siento ahora
5
00:02:27,840 --> 00:02:31,970
-Amo la perfecciónN-Debo admitir, estoy nerviosa
6
00:02:32,080 --> 00:02:34,550
¿Nerviosa?,Nno hay que estar nerviosa
7
00:02:35,420 --> 00:02:38,510
¿Es verdad que el Mar CaribeNesta lleno de Piratas?
8
00:02:39,150 --> 00:02:44,390
Si, pero no dejarÃa un PirataNa la vista o al sonido tuyo
9
00:02:44,790 --> 00:02:46,760
Eres muy sexy
10
00:02:47,100 --> 00:02:48,820
No puedo esperar mas
- Pirates (XXX) cd2(2005).srt
- Pirates (XXX) cd1(2005).srt
2 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,450 --> 00:00:10,360
¿Les gusta eso chicos?
2
00:02:45,270 --> 00:02:47,170
Vamos española.
3
00:05:16,510 --> 00:05:26,680
Vente, vente, vente, vente.
4
00:05:45,140 --> 00:05:49,510
Que Dios salve a las putas.
5
00:05:51,610 --> 00:05:53,540
No se si debamos hacer esto.
6
00:05:53,780 --> 00:05:56,080
¿Qué quieres decir?
Mira lo que te ha hecho.
7
00:05:56,080 --> 00:05:58,550
Si, pero tal vez cambie.
8
00:05:59,680 --> 00:06:04,690
Tal vez si ella y yo pasemos
un tiempo juntos, podrá ser...
9
00:06:04,690 --> 00:06:09,460
...como antes.
-Tal vez mis bolas se co
There are more subtitles available for Pirates Xxx
Click here to view them