Search Movie Subtitles results for pirates xxx 2 by relevance:
- Pirates.Stagnettis.Reve nge.XXX.DVDRiP.XviD-POSSESS ED.CD2.txt
- pirates.ii.stagnetti.s. revenge.(3582475).nfo
1 file(s), added on: 2010-04-03
Relevance
11 x
76 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{0}/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{1}{1}23.976
{5445}{5540}Podoba³o mi siê.
{5540}{5636}Zdecydowanie jesteÅ moim//najlepszym Panem od mi³oÅci.
{5636}{5660}Wiesz...
{5660}{5780}Znam pewn¹ niewolnicê,//która mog³aby do nas do³¹czyæ.
{5780}{5900}Chcia³byÅ?
{5900}{6044}To by³oby fantastyczne.
{6044}{6092}Cii!
{6092}{6308}O co chodzi, Panie?
{6308}{6356}Jules?//Co ty tu robisz?
{6356}{6380}Przysz³am po ciebie, Edward.
{6380}{6428}To mi³e, ale b¹dŸ taka//s³odka i wyjdŸ. Zaraz przyjdê.
{6428}{6524}Tutaj jest niebezpiecznie.
{6524}{6619}Musimy st¹d razem wyjÅæ.
{6619}{6667}W przeci¹gu... godziny.
{6667}{
- pirates.ii.stagnetti.s. revenge.(3530766).nfo
- Pirates Stagnettis Revenge (Jesse Jane) XXX [CD2][DVDRIP][Pornstars][www.lokotorrent s.com].txt
1 file(s), added on: 2010-04-03
Relevance
6 x
34 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:11:P I R A C I
00:00:14:P I R A C I
00:00:17:Wystêpuj¹:
00:00:18:Jesse Jane|jako Jules
00:00:23:Carmen Luvana|jako Isabelle
00:00:29:Janine|jako Serena
00:00:34:Teagan Presley|jako Christina
00:00:40:Devon|jako Madelyn
00:00:45:Austyn Moore|jako Angelina
00:00:50:Jenaveve Jolie|jako cygañska tancerka
00:00:55:Evan Stone|jako kapitan Edward Reynolds
00:01:00:Tommy Gunn|jako kapitan Victor Stagnetti
00:01:05:Steven St. Croix|jako Marco
00:01:10:Kris Slater|jako Manuel Valenzuela
00:01:36:
- Pirates.2.Stagnettis.Re venge.2008.XXX.DVDRip.AC3.XviD-DiC k&PuSsY.srt
- pirates.ii.stagnetti.s. revenge.(3534301).nfo
1 file(s), added on: 2010-04-03
Relevance
3 x
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,226 --> 00:00:32,217
Tradução Por: lhalves
2
00:00:56,238 --> 00:00:58,228
O que significa toda esta
perturbação Capitão?
3
00:00:58,238 --> 00:01:00,239
Alguém nos está perseguir.
4
00:01:00,329 --> 00:01:01,319
Piratas?
5
00:01:01,359 --> 00:01:03,349
Sim, mas não são destas águas.
6
00:01:03,359 --> 00:01:07,359
Não vamos ganhar com as nossas armas.
Mas podemos fugir da tempestade.
7
00:01:07,459 --> 00:01:10,269
Faça isso e que Deus esteja
contigo Capitão. Está bem.
8
00:01:10,369 --> 00:01:17,370
Ok, cavalheiros baixem as escotilhas, preparem-se
para des
- Pirates.Stagnettis.Reve nge.XXX.DVDRiP.XviD-POSSESS ED.CD1_stary.txt
- pirates.ii.stagnetti.s. revenge.(3582419).nfo
1 file(s), added on: 2010-04-03
Relevance
1 x
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0:00:31:PIRACI 2:|Zemsta Stagnettiego
0:00:47:{c:{preview}ff00}Napisy zrobione|{c:{preview}ff00}z t³umaczenia hiszpañskiego ;)
0:00:56:Co oznacza taki sztorm, kapitanie?
0:00:59:¯e ktoŠza nami p³ynie.
0:01:00:Piraci?
0:01:01:Tak, gdyby nie te wody.
0:01:03:Ale nie jesteÅmy dostatecznie uzbrojeni.
0:01:05:Na dodatek nie mo¿emy uciec|przed tym sztormem.
0:01:07:Niech zatem Bóg bêdzie|z tob¹, kapitanie.
0:01:09:Tak.
0:01:10:Dobra panowie, otworzyæ luki i...
0:01:13:...przygotowaæ siê do wejÅcia|w sztorm, gdy¿ stawimy mu czo³o.
0:01:28:Có¿ to za diabelskie znaki na fladze?
0:01:31:To arabski.
0:01:33:G³osi
- Pirates XXX CD 2.srt
- Pirates XXX CD 1.srt
2 file(s), added on: 2011-01-07
Relevance
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,000 --> 00:00:05,900
PIRATES XXX-2/2
Sous titres par Pet'Kov
1
00:00:05,930 --> 00:00:07,234
Aimez-vous les gars?
2
00:02:43,750 --> 00:02:46,497
Allons y espagnole.
3
00:05:15,990 --> 00:05:25,990
Allez, Allez, Allez, Allez.
4
00:05:44,620 --> 00:05:48,184
Que Dieu benisse les putes.
5
00:05:51,090 --> 00:05:53,260
Je pense vraiment que nous devrions faire ça.
6
00:05:53,260 --> 00:05:55,560
Que veux tu dire?
Regardez tout ce qu'elle a fait pour vous.
7
00:05:55,560 --> 00:05:59,030
Oui, mais elle a peut être changé.
8
00:05:59,160 --> 00:06:04,170
Peut-être que s
- Pirates.2.Stagnettis.Re venge.XXX.2008.720p.BluRay.x2 64-WDE.srt
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,423 --> 00:00:58,524
¿Y este disturbio Capitán?
2
00:00:58,525 --> 00:01:00,192
Alguien nos esta persiguiendo.
3
00:01:00,193 --> 00:01:00,993
¿Piratas?
4
00:01:00,994 --> 00:01:03,162
Si, pero no son de estas aguas.
5
00:01:03,163 --> 00:01:04,363
No vamos a ganar con nuestras armas.
6
00:01:04,364 --> 00:01:07,364
Pero podemos escapar por la tormenta.
7
00:01:07,534 --> 00:01:09,768
Hazlo y que Dios este
contigo Capitán.
8
00:01:09,769 --> 00:01:10,402
-Si
9
00:01:10,403 --> 00:01:12,504
!Esta bien caballeros bajen las
escotillas,
10
00:01:12,505 --> 00:01:14,