Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Pirates 2005 2 Cd Czech Cz Xxx
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:12,000
P?eklad Sweet-kitty
Pro 1 cd verzi upravil Mraz?k
2
00:00:13,000 --> 00:00:17,000
- - - Pir?ti - - -
3
00:02:23,200 --> 00:02:26,400
Bo?e, Isabello, ani nem??u ??ct, jak jsem te? ??astn?.
4
00:02:26,800 --> 00:02:29,100
Tohle je absolutn? vrchol na?? l?sky.
5
00:02:29,400 --> 00:02:31,400
Abych se p?iznala, jsem z toho trochu nerv?zn?.
6
00:02:31,400 --> 00:02:33,400
Nerv?zn?? Nen? d?vod b?t nerv?zn?.
7
00:02:35,600 --> 00:02:38,000
Mysl??, ?e je Chilla de Caribbean
rychlej??, ne? lod? pir?t??
8
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
Ano, to je. Neboj, nedopust?m
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:12,000
P?eklad Sweet-kitty
Pro 1 cd verzi upravil Mraz?k
2
00:00:13,000 --> 00:00:17,000
- - - Pir?ti - - -
3
00:02:23,200 --> 00:02:26,400
Bo?e, Isabello, ani nem??u ??ct, jak jsem te? ??astn?.
4
00:02:26,800 --> 00:02:29,100
Tohle je absolutn? vrchol na?? l?sky.
5
00:02:29,400 --> 00:02:31,400
Abych se p?iznala, jsem z toho trochu nerv?zn?.
6
00:02:31,400 --> 00:02:33,400
Nerv?zn?? Nen? d?vod b?t nerv?zn?.
7
00:02:35,600 --> 00:02:38,000
Mysl??, ?e je Chilla de Caribbean
rychlej??, ne? lod? pir?t??
8
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
Ano, to je. Neboj, nedopust?m
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,000 --> 00:00:17,000
- - - Pir?ti - - -
2
00:02:23,200 --> 00:02:26,400
Bo?e, Isabello, ani nem??u ??ct, jak jsem te? ??astn?.
3
00:02:26,800 --> 00:02:29,100
Tohle je absolutn? vrchol na?? l?sky.
3
00:02:29,400 --> 00:02:31,400
Abych se p?iznala, jsem z toho trochu nerv?zn?.
4
00:02:31,400 --> 00:02:33,400
Nerv?zn?? Nen? d?vod b?t nerv?zn?.
5
00:02:35,600 --> 00:02:38,000
Mysl??, ?e je Chilla de Caribbean
rychlej??, ne? lod? pir?t??
6
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
Ano, to je. Neboj, nedopust?m,
7
00:02:40,400 --> 00:02:45,400
aby jedin? pir?t vstoupil na palubu,
proto?e
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,000 --> 00:00:17,000
- - - Pir?ti - - -
2
00:02:23,200 --> 00:02:26,400
Bo?e, Isabello, ani nem??u ??ct, jak jsem te? ??astn?.
3
00:02:26,800 --> 00:02:29,100
Tohle je absolutn? vrchol na?? l?sky.
3
00:02:29,400 --> 00:02:31,400
Abych se p?iznala, jsem z toho trochu nerv?zn?.
4
00:02:31,400 --> 00:02:33,400
Nerv?zn?? Nen? d?vod b?t nerv?zn?.
5
00:02:35,600 --> 00:02:38,000
Mysl??, ?e je Chilla de Caribbean
rychlej??, ne? lod? pir?t??
6
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
Ano, to je. Neboj, nedopust?m,
7
00:02:40,400 --> 00:02:45,400
aby jedin? pir?t vstoupil na palubu,
proto?e
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[Script Info]
Title: <untitled>
Original Script: <unknown>
ScriptType: v4.00
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: Default,Tahoma,24,16777215,16777215,16777215,12632256,-1,0,1,1,1,6,30,30,415,0,0
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:10.47,0:00:13.47,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,JOULEPRODUCCIONES
Dialogue: Marked=0,0:00:13.48,0:00:14.87,Default,NTP,0000,0000,0000,!Effect,PIRATAS
Dialogue: Marked=0,0:02:23.10,0:02:24.57,De
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,780 --> 00:00:14,870
PIRATES
2
00:02:22,100 --> 00:02:23,605
O god, Isabel.
3
00:02:24,070 --> 00:02:26,531
Ik kan je niet zeggen hoe gelukkig ik me voel.
4
00:02:26,840 --> 00:02:30,780
Het is perfect mijn liefste.
Ik moet toegeven, ik ben zenuwachtig.
5
00:02:30,780 --> 00:02:33,476
Zenuwachtig?
Je hoeft niet zenuwachtig te zijn.
6
00:02:34,420 --> 00:02:37,850
Is het waar dat de Cara?bische Zee
geplaagd wordt door piraten?
7
00:02:37,850 --> 00:02:44,090
Ja, maar ik zal geen piraten toelaten in dat
wat je ziet, wat je hoort of wat je ademt.
8
00:02:44,090 --> 00:02:46,20
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,780 --> 00:00:14,870
PIRATAS
2
00:02:22,100 --> 00:02:23,605
Oh deus Isabel
3
00:02:24,070 --> 00:02:26,531
N?o eu posso come?ar a falar bem
isto a voc? que eu me sento agora
4
00:02:26,840 --> 00:02:30,780
-amo a perfei??o
-devo confessar, estou nervosa
5
00:02:30,780 --> 00:02:33,476
nervosa?n?o tem porque est? nervosa
6
00:02:34,420 --> 00:02:37,850
? verdade que no mar do
caribe existem muitos piratas?
7
00:02:37,850 --> 00:02:44,090
sim mais n?o a deixaria
a vista de nenhum pirata
8
00:02:44,090 --> 00:02:46,200
? sexy demais
9
00:02:46,200 --> 00:02:48,200
n?o a
Subtitles for Pirates 2005 2 Cd Czech Cz Xxx
keywords: xxx:, state, of, the, union, 2005, 1, cd, czech, cz, xxx, ninja,
original filename: xXx: State of the Union - 2005 - 1CD - Czech - cz - e0ff3397eb1db5f5991d048659c3e64b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25 fps|Edit casovania Ninja
{1899}{1951}Klid.
{1955}{2026}Klid, chlapci.
{2096}{2159}Uklidn?te se.
{2276}{2346}Co je to sakra...
{2402}{2492}?erven? poplach, m?me tady situaci...
{2970}{3078}Pane byla naru?ena na?e bezpe?nost.
{3132}{3250}V?echno tady zabezpe?te, zform?tujte disky,|zablokujte dve?e.
{3467}{3559}C?l identifikov?n,|p?enos dat
{3920}{3978}Nep??tel obsadil v?echny chodby.
{3982}{4077}No tak to je t?eba je vy?istit.
{4182}{4246}Vp?ed.
{4616}{4687}C?l identifikov?n.
{5046}{5119}Evakuovat se.|Okam?it?.
{5383}{5457}P?es ty dve?e se ?iv? nedostane?.
{5461}{5517}Kl??e.
{5521}{5621}Koho jsme kurva nasrali te??|Nasedej.
{5
Subtitles for Pirates 2005 2 Cd Czech Cz Xxx
keywords: xxx:, state, of, the, union, 2005, 1, cd, czech, cz, xxx, 2,
original filename: xXx: State of the Union - 2005 - 1CD - Czech - cz - 048d3e744eb0624568857820335b107c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1887}{1939}Klid.
{1943}{2014}Klid, chlapci.
{2083}{2146}Uklidn?te se.
{2262}{2332}Co je to sakra...
{2387}{2477}?erven? poplach, m?me tady situaci...
{2952}{3059}Pane byla naru?ena na?e bezpe?nost.
{3113}{3230}V?echno tady zabezpe?te, zform?tujte disky,|zablokujte dve?e.
{3446}{3537}C?l identifikov?n,|p?enos dat
{3896}{3954}Nep??tel obsadil v?echny chodby.
{3958}{4052}No tak to je t?eba je vy?istit.
{4157}{4220}Vp?ed.
{4588}{4658}C?l identifikov?n.
{5015}{5088}Evakuovat se.|Okam?it?.
{5350}{5424}P?es ty dve?e se ?iv? nedostane?.
{5428}{5483}Kl??e.
{5487}{5587}Koho jsme kurva nasrali te??|Nasedej.
{5592}{5635}Zbran? nalo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,695 --> 00:01:23,364
No tak, klid.
2
00:01:24,198 --> 00:01:26,325
Klid, kluci.
3
00:01:30,037 --> 00:01:32,039
No, no...
4
00:01:37,544 --> 00:01:39,213
Co je, sakra?
5
00:01:42,633 --> 00:01:45,010
Rudý kód! Došlo k ne...
6
00:02:04,488 --> 00:02:05,656
NARUÅ ENÃ PROSTORU A OSTRAHY
POPLACH
7
00:02:06,323 --> 00:02:08,575
Pane, došlo
k vniknutà na naÅ¡e územÃ.
8
00:02:13,163 --> 00:02:15,582
Zabezpeète prostor! Smažte
harddisky! Uzavøete to tady!
9
00:02:25,718 --> 00:02:27,803
CÃL ROZPOZNÃN
10
00:02:45,946 --> 00:02:48,699
Dostali se do všech chode
Subtitles for Pirates 2005 2 Cd Czech Cz Xxx
keywords: xxx:, state, of, the, union, 2005, 1, cd, czech, cz, mof, xxx, 2,
original filename: xXx: State of the Union - 2005 - 1CD - Czech - cz - 92ff9cded10ead5e9eacb9ba5c7338ae.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25.000
2
00:01:15,480 --> 00:01:17,560
Klid.
3
00:01:17,720 --> 00:01:20,560
Klid, chlapci.
4
00:01:23,320 --> 00:01:25,840
Uklidn?te se.
5
00:01:30,480 --> 00:01:33,280
Co je to sakra...
6
00:01:35,480 --> 00:01:39,080
?erven? poplach, m?me tady situaci...
7
00:01:58,080 --> 00:02:02,360
Pane byla naru?ena na?e bezpe?nost.
8
00:02:04,520 --> 00:02:09,200
V?echno tady zabezpe?te, zform?tujte disky,
zablokujte dve?e.
9
00:02:17,840 --> 00:02:21,480
C?l identifikov?n,
p?enos dat
10
00:02:35,840 --> 00:02:38,160
Nep??tel obsadil v?echny chodby.
Subtitles for Pirates 2005 2 Cd Czech Cz Xxx
keywords: xxx:, state, of, the, union, 2005, 1, cd, czech, cz, xxx, imbt,
original filename: xXx: State of the Union - 2005 - 1CD - Czech - cz - e7bbbe1896c3e85f4d7b7812b0de388f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:00,000
25.000
2
00:01:21,200 --> 00:01:23,300
Klid.
3
00:01:23,600 --> 00:01:26,400
Klid, chlapci.
4
00:01:29,500 --> 00:01:32,000
Uklidn?te se.
5
00:01:37,000 --> 00:01:39,800
Co je to sakra...
6
00:01:42,200 --> 00:01:45,800
?erven? poplach, m?me tady situaci...
7
00:02:06,000 --> 00:02:10,300
Pane byla naru?ena na?e bezpe?nost.
8
00:02:12,800 --> 00:02:17,500
V?echno tady zabezpe?te, zform?tujte disky,
zablokujte dve?e.
9
00:02:26,800 --> 00:02:30,400
C?l identifikov?n,
p?enos dat
10
00:02:45,800 --> 00:02:48,100
Nep??tel obsadil v?echny chodby.
Subtitles for Pirates 2005 2 Cd Czech Cz Xxx
keywords: xxx:, state, of, the, union, 2005, 1, cd, czech, cz, mof, xxx, 2,
original filename: xXx: State of the Union - 2005 - 1CD - Czech - cz - 26c5f955a0a15f7750656d692382af45.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25.000
2
00:01:15,480 --> 00:01:17,560
Klid.
3
00:01:17,720 --> 00:01:20,560
Klid, chlapci.
4
00:01:23,320 --> 00:01:25,840
Uklidn?te se.
5
00:01:30,480 --> 00:01:33,280
Co je to sakra...
6
00:01:35,480 --> 00:01:39,080
?erven? poplach, m?me tady situaci...
7
00:01:58,080 --> 00:02:02,360
Pane byla naru?ena na?e bezpe?nost.
8
00:02:04,520 --> 00:02:09,200
V?echno tady zabezpe?te, zform?tujte disky,
zablokujte dve?e.
9
00:02:17,840 --> 00:02:21,480
C?l identifikov?n,
p?enos dat
10
00:02:35,840 --> 00:02:38,160
Nep??tel obsadil v?echny chodby.
Subtitles for Pirates 2005 2 Cd Czech Cz Xxx
keywords: xxx:, state, of, the, union, 2005, 1, cd, czech, cz, xxx, proper, swift,
original filename: xXx: State of the Union - 2005 - 1CD - Czech - cz - a517e1c2e6e65d9420b8369a55296ed4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,298 --> 00:00:12,638
?pravy, ?asov?n? a korekce Wizzard.
2
00:01:19,371 --> 00:01:21,540
Klid.
3
00:01:21,707 --> 00:01:24,710
Klid, chlapci.
4
00:01:27,629 --> 00:01:30,257
Uklidn?te se.
5
00:01:41,810 --> 00:01:44,771
Co je to sakra...
6
00:01:47,065 --> 00:01:50,861
?erven? poplach, m?me tady situaci...
7
00:02:10,839 --> 00:02:15,344
Pane byla naru?ena na?e bezpe?nost.
8
00:02:17,596 --> 00:02:22,518
V?echno tady zabezpe?te, zform?tujte disky,
zablokujte dve?e.
9
00:02:31,610 --> 00:02:35,447
C?l identifikov?n,
p?enos dat...
10
00:02:50,546 --> 00:02:52,965
Nep
Subtitles for Pirates 2005 2 Cd Czech Cz Xxx
keywords: xxx:, state, of, the, union, 2005, 1, cd, czech, cz, xxx, 2,
original filename: xXx: State of the Union - 2005 - 1CD - Czech - cz - c3dea87db039e3a6b76f1e6241e2ead2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{150}{300}?pravy, ?asov?n? a korekce Wizzard.
{1887}{1939}Klid.
{1943}{2014}Klid, chlapci.
{2083}{2146}Uklidn?te se.
{2262}{2332}Co je to sakra...
{2387}{2477}?erven? poplach, m?me tady situaci...
{2952}{3059}Pane byla naru?ena na?e bezpe?nost.
{3113}{3230}V?echno tady zabezpe?te, zform?tujte disky,|zablokujte dve?e.
{3446}{3537}C?l identifikov?n,|p?enos dat...
{3896}{3954}Nep??tel obsadil v?echny chodby.
{3958}{4030}No tak to je t?eba je vy?istit.
{4157}{4200}Vp?ed.
{4588}{4658}C?l identifikov?n.
{5015}{5088}Evakuovat se.|Okam?it?.
{5350}{5424}P?es ty dve?e se ?iv? nedostane?.
{5428}{5483}Kl??e.
{5487}{5580}Koho jsme sakra nasrali te
Subtitles for Pirates 2005 2 Cd Czech Cz Xxx
keywords: xxx:, state, of, the, union, 2005, 1, cd, czech, cz, xxx, imbt,
original filename: xXx: State of the Union - 2005 - 1CD - Czech - cz - ebf9307ec34683a9395e770a7e42a0dc.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{983}Na RIP XXX.State.Of.The.Union.2005.DVDRip.XviD-iMBT upravil Ment.
{1937}{1951}Klid.
{1993}{2030}Klid, chlapci.
{2135}{2169}Uklidn?te se.
{2315}{2360}Co je to sakra...
{2441}{2538}?erven? poplach, m?me tady situaci...
{3011}{3103}Pane byla naru?ena na?e bezpe?nost.
{3173}{3332}V?echno tady zabezpe?te, zform?tujte disky,|zablokujte dve?e.
{3509}{3593}C?l identifikov?n,|p?enos dat...
{3963}{4023}Nep??tel obsadil v?echny chodby.
{4025}{4106}No tak to je t?eba je vy?istit.
{4226}{4242}Vp?ed.
{4661}{4708}C?l identifikov?n.
{5091}{5151}Evakuovat se.|Okam?it?.
{5429}{5506}P?es ty dve?e se ?iv? nedostane?.
{5508}{5524}Kl??e.
{5567}{567
Subtitles for Pirates 2005 2 Cd Czech Cz Xxx
keywords: xxx:, state, of, the, union, 2005, 1, cd, czech, cz, xxx, proper, swift,
original filename: xXx: State of the Union - 2005 - 1CD - Czech - cz - 45bafa0504a8e558370f3fe8801ad591.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{151}{303}?pravy, ?asov?n? a korekce Wizzard.
{1903}{1955}Klid.
{1959}{2031}Klid, chlapci.
{2101}{2164}Uklidn?te se.
{2441}{2512}Co je to sakra...
{2567}{2658}?erven? poplach, m?me tady situaci...
{3137}{3245}Pane byla naru?ena na?e bezpe?nost.
{3299}{3417}V?echno tady zabezpe?te, zform?tujte disky,|zablokujte dve?e.
{3635}{3727}C?l identifikov?n,|p?enos dat...
{4089}{4147}Nep??tel obsadil v?echny chodby.
{4151}{4224}No tak to je t?eba je vy?istit.
{4352}{4395}Vp?ed.
{4787}{4857}C?l identifikov?n.
{5217}{5291}Evakuovat se.|Okam?it?.
{5555}{5630}P?es ty dve?e se ?iv? nedostane?.
{5634}{5689}Kl??e.
{5693}{5787}Koho jsme sakra nasrali te
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,450 --> 00:00:10,360
¿Les gusta eso chicos?
2
00:02:45,270 --> 00:02:47,170
Vamos española.
3
00:05:16,510 --> 00:05:26,680
Vente, vente, vente, vente.
4
00:05:45,140 --> 00:05:49,510
Que Dios salve a las putas.
5
00:05:51,610 --> 00:05:53,540
No se si debamos hacer esto.
6
00:05:53,780 --> 00:05:56,080
¿Qué quieres decir?
Mira lo que te ha hecho.
7
00:05:56,080 --> 00:05:58,550
Si, pero tal vez cambie.
8
00:05:59,680 --> 00:06:04,690
Tal vez si ella y yo pasemos
un tiempo juntos, podrá ser...
9
00:06:04,690 --> 00:06:09,460
...como antes.
-Tal vez mis bolas se co
Subtitles for Pirates 2005 2 Cd Czech Cz Xxx
keywords: the, 4, year, old, virgin, 2005, 1, cd, czech, cz, str,
original filename: The 40 Year Old Virgin - 2005 - 1CD - Czech - cz - 37b7ae83bc634bf5294adcc12576781b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,960 --> 00:00:41,880
- Andy! To je tam, drah?!
- ahoj, Joe! Ahoj, Sara! Jak se m?te?
2
00:00:42,040 --> 00:00:45,120
- pro? ne koupit v?z?
- proto?e vy nekoupite?
3
00:00:45,280 --> 00:00:47,160
J? nem?m pen?ze!
4
00:00:47,400 --> 00:00:51,080
My budeme nav?t?vovat "pozostali"
spole?n? z?tra?
5
00:00:51,240 --> 00:00:54,640
- tam!
- j? vezmu nealkoholick? n?poj.
6
00:00:57,240 --> 00:01:01,120
- on pot?ebuje j?t ven.
- ?ekni mi n?co, co nev?m.
7
00:01:44,320 --> 00:01:46,480
- ahoj, Paula.
- Andy.
8
00:01:46,840 --> 00:01:50,440
S licenc?,
J? m?m ot?zku.
9
00:01:50,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,744 --> 00:00:50,790
R?chel, uka? co tam m??!
2
00:00:56,171 --> 00:00:57,673
M??u se pod?vat?
Na?la jsem to a ne ukradla,
3
00:00:57,839 --> 00:00:59,299
j? jsem to na?la.
4
00:00:59,466 --> 00:01:02,219
V m? zahrad?.
5
00:01:02,636 --> 00:01:05,848
Nalezen? ne kraden?!
6
00:01:22,076 --> 00:01:23,035
Mami!
7
00:01:23,202 --> 00:01:25,997
Alfr?de!
8
00:01:47,605 --> 00:01:49,941
M?l jsi ?patn? sen?
9
00:01:50,108 --> 00:01:52,527
No?n? m?ru.
10
00:01:56,365 --> 00:01:59,452
Hor?? ne? tohle m?sto?
11
00:02:20,060 --> 00:02:22,061
Godo si t? najde.
12
00:02:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,080 --> 00:00:44,800
Z?kladn? pravidla:
2
00:00:44,920 --> 00:00:47,080
??dn? ?ena se neprobouz? s my?lenkou:
3
00:00:47,200 --> 00:00:50,360
"Proboha! Douf?m,
?e m? dnes nikdo neokouzl?!"
4
00:00:52,880 --> 00:00:57,240
Mohla by ??ct:
"Te? se mi to zrovna moc nehod?."
5
00:00:59,360 --> 00:01:03,400
Nebo n?co jako:
"Pot?ebuju b?t chv?li sama."
6
00:01:04,840 --> 00:01:07,400
Nebo, a to m?m nejrad?i:
7
00:01:07,520 --> 00:01:10,160
"Te? se chci v?novat kari??e."
8
00:01:13,120 --> 00:01:15,560
V???te tomu? Ona taky ne.
9
00:01:15,720 --> 00:01:19,440
A v?te pro?? Proto
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,246 --> 00:00:13,761
Yer
uv?d?
2
00:00:18,206 --> 00:00:21,357
V hlavn? roli
3
00:00:21,966 --> 00:00:28,155
CIZINEC
4
00:01:14,206 --> 00:01:17,164
D?le hraj?
5
00:01:32,046 --> 00:01:35,561
Obsazen?
6
00:01:44,886 --> 00:01:48,356
Kost?my
7
00:02:00,806 --> 00:02:04,116
Hudba
8
00:02:06,246 --> 00:02:09,921
St?ih
9
00:02:11,326 --> 00:02:14,841
V?prava
10
00:02:17,726 --> 00:02:21,241
Kamera
11
00:02:22,566 --> 00:02:25,956
Koprodukce
12
00:02:33,566 --> 00:02:36,842
V?roba
13
00:02:47,886 --> 00:02:50,241
-Tobe!
-Co?
14
00:02:51,086 --> 00:02:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,000 --> 00:01:20,600
Easy, now.
2
00:01:21,300 --> 00:01:23,400
Easy, boys.
3
00:01:26,900 --> 00:01:28,900
Easy, now.
4
00:01:34,100 --> 00:01:35,700
What the hell?
5
00:01:39,000 --> 00:01:41,300
Code red. Code red. We got a sit...
6
00:02:01,700 --> 00:02:03,900
Sir, we have a breach
in the perimeter.
7
00:02:08,300 --> 00:02:10,600
Go secure. Sweep the hard drives.
Lock us down.
8
00:02:39,700 --> 00:02:42,400
Heat signatures everywhere.
They've covered all the halls.
9
00:02:42,500 --> 00:02:44,300
Then I guess we better
clear the halls.
10
00:02:50,100 --> 0
Subtitles for Pirates 2005 2 Cd Czech Cz Xxx
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, czech, cs, s01e07, real, proper, ink,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Czech - cs - 95e34eab763f0f4c8552e0ddf54fb39f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{55}{89}T?m, ?e n?s po??d chod? kontrolovat,
{92}{145}nem?m dost ?asu na probour?n? t? zdi.
{148}{199}Jedin? mo?nost, jak zastavit kontroly,|je z?kaz vych?zen?.
{202}{249}Mus?? rozzu?it v?zn?.
{274}{328}A dost! Z?kaz vych?zen?!
{331}{362}N?kdo anonymn? volal.
{365}{404}A? u? volal kdokoliv,|nemohl t? noci Lincolna vid?t.
{407}{425}Jak to v???
{428}{486}Proto?e ten hovor byl z Washingtonu, D.C.
{524}{591}Tady Bellick.|Na?e k??dlo bylo prolomeno.
{618}{655}Hook?v z?kon pru?nosti.
{658}{701}Kdy? vyvrt?me d?ry|na strategick?ch m?stech,
{704}{770}pak oslab?me nosnost cel? st?ny.
{773}{797}Sundej mi ?el?zka.
{807}{836}Bacha? nov??ek.
{839}{8
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,880 --> 00:00:17,008
Hot Alanto, domov Hawks,
Nadupanc? z Atlanty,
2
00:00:17,117 --> 00:00:19,585
a fe??ka Michaela Vicka!
3
00:00:19,686 --> 00:00:23,713
Michael. Jestli n?s poslouch??,
p?ij? do WJLM
4
00:00:23,823 --> 00:00:26,291
a zask?ruj
na m?m h?i?ti
5
00:00:26,393 --> 00:00:30,454
Tomu nebude? v??it, zlato,
ale ?ek?m tady jen na tebe!
6
00:00:30,563 --> 00:00:31,996
Zavolej!
7
00:00:33,566 --> 00:00:36,000
Zavolej mi
8
00:00:36,102 --> 00:00:40,232
Zavolej mi,
jestli si pot?ebuje? s n?k?m promluvit.
9
00:00:40,340 --> 00:00:44,470
Zavolej mi,
Spokojenost za
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,410 --> 00:00:11,410
headhot(cz)
2
00:00:11,411 --> 00:00:16,041
DRAGON BLADE
3
00:01:34,661 --> 00:01:35,787
Tv?j Dech!
4
00:01:46,306 --> 00:01:47,398
Oh N???!
5
00:01:54,914 --> 00:01:57,439
V?dycky o?ek?vej neo?ek?van?.
6
00:01:57,650 --> 00:01:59,948
Za ??dnou cenu nem?j obavy improvizovat.
7
00:02:00,053 --> 00:02:01,782
Ano, Sifu.
8
00:02:02,021 --> 00:02:03,318
Hey, dostal jsi m?!
9
00:03:47,327 --> 00:03:48,225
Ari!
10
00:03:51,431 --> 00:03:52,329
Ari!
11
00:03:56,569 --> 00:03:58,230
Ari, ty dneska nejde? do ?koly?
12
00:04:39,679 --> 00:04:40,543
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:21,565 --> 00:03:26,565
Chci mluvit s t?m z kurvy synem.
Chci s nim mluvit, okam?it?.
2
00:03:26,957 --> 00:03:29,652
Chci toho z kurvy syna.
3
00:03:34,652 --> 00:03:36,522
LOS ANGELES
4
00:03:45,043 --> 00:03:47,435
Najdi ho. Zast?el?m ji! Zast?el?m kluka!
5
00:03:48,957 --> 00:03:50,087
Joe.
6
00:03:50,174 --> 00:03:52,087
Uklidni se, uklidni se.
7
00:03:52,304 --> 00:03:56,043
Hled?m toho nov?ho chl?pka tv? ?eny.
A najdu ho. Jo?
8
00:03:56,043 --> 00:03:58,000
A koho m?m zab?t jako prvn?ho? Co?
9
00:03:58,043 --> 00:04:01,565
Tu d?vku nebo toho chl?pka.
10
00:04:02
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,245 --> 00:00:41,042
HORROR V AMITYVILLE
2
00:02:57,219 --> 00:02:59,930
13. listopadu 1974
Amityville, Long Island
3
00:03:00,139 --> 00:03:05,394
Zavra?d?n?: matka, otec a jejich
4 d?ti... bez zjevn?ho motivu.
4
00:03:26,999 --> 00:03:29,668
Co to je? Kriste pane, je to
??m d?l hor??.
5
00:03:29,668 --> 00:03:32,171
V t?hle pr?ci ne?ekej nic dobr?ho.
6
00:03:32,171 --> 00:03:35,174
V?ichni zast?elen? v posteli.
Jako poprava...
7
00:03:35,174 --> 00:03:37,676
Jedin? matka st?elen? do hlavy.
8
00:03:39,178 --> 00:03:42,681
Kdy se to stalo?
Sta?? p?ibli?n?.
9
00:03:42,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{100}{200}Subtitles by MelaMela@cesketitulky.com|Corrected by meo tnx 2004!
{291}{395}SHOW EAST uv?d?
{619}{730}produkce KIM KI-DUK FILM
{787}{827}Chce? se se mnou dnes vid?t?
{847}{886}Jsi hezk??
{911}{951}Samoz?ejm?.
{953}{1000}M??u vid?t tv?j obli?ej?
{1024}{1062}Ur?it?.
{1470}{1523}L?b? se ti, co vid???
{1559}{1614}Jasn?, l?b?. Kolik?
{1680}{1737}Kolik norm?ln? plat???
{1854}{1897}To je poprv?...
{1919}{1972}Co takov?ch 200,000 won??
{1999}{2055}Skv?l?.
{2093}{2157}Dohodneme se na m?st?.
{2329}{2390}Nejsi polda, ?e?
{2447}{2559}Jestli ne, tak my taky.
{2675}{2753}V Indii byla jedna prostitutka,|kter? se jmenovala Va
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,129 --> 00:01:07,293
<i>Na pastvin?ch v Serengeti v Tanz?nii,</i>
2
00:01:07,834 --> 00:01:11,403
<i>?ij? ve skupin?ch r?zn?</i>
3
00:01:11,438 --> 00:01:15,073
<i>druhy b?lo?ravc?.</i>
4
00:01:17,710 --> 00:01:24,045
<i>Ka?doro?n? se p??? a p?iv?d?j?
na sv?t potomstvo.</i>
5
00:01:24,818 --> 00:01:32,691
<i>Pod?vejte se na zebru
s ml?d?tem.</i>
6
00:01:33,326 --> 00:01:41,199
<i>Nau?? ho, jak p?e??t v divo?in?.</i>
7
00:01:41,935 --> 00:01:44,403
<i>Zav?eno</i>
8
00:01:44,537 --> 00:01:48,064
- Nen? lehk? p?e??t
- Cho-wone,
9
00:01:48,208 --> 00:01:51,473
- v divo?in?
Subtitles for Pirates 2005 2 Cd Czech Cz Xxx
keywords: enfant, l, 2005, 1, cd, czech, cz, hls, thechild,
original filename: Enfant, L - 2005 - 1CD - Czech - cz - dc9489f21f56507480c7a5c19028bdcc.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,120 --> 00:00:43,671
K verzi The.Child.2005.LiMiTED.DVDRiP.XviD-HLS
p?elo?il Mraz?k
2
00:01:17,120 --> 00:01:21,671
Bruno? Bruno otev?i!
3
00:01:25,440 --> 00:01:28,238
- Co d?l?te v m?m dom??
- Pronajali jsme si ho od Bruna.
4
00:01:28,480 --> 00:01:29,549
- Kam jde?
- Nev?m.
5
00:01:32,040 --> 00:01:33,359
Otev?i dve?e.
6
00:01:36,000 --> 00:01:37,911
Chci svou nab?je?ku.
7
00:01:39,680 --> 00:01:41,477
Dej mi mou nab?je?ku.
8
00:02:00,720 --> 00:02:02,278
Otev?i to!
9
00:02:40,360 --> 00:02:43,909
Tady Sonia. Hled?m Bruna.
Zavol?m zp?tky.
10
00:02:44,200 --> 00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,963 --> 00:01:06,950
{C:D7AF}{Y:ui} Translated by M@rty
2
00:01:17,961 --> 00:01:20,964
Sv?rac? kazajka
3
00:01:42,694 --> 00:01:44,320
IRAK - 1991
4
00:02:36,664 --> 00:02:38,583
Je to je?t? d?t?.
5
00:02:39,167 --> 00:02:41,336
To nen? n?? probl?m..
6
00:02:42,086 --> 00:02:44,714
Te? to je n?? probl?m.
7
00:02:56,351 --> 00:02:58,186
Jak se vede, mal??
8
00:03:00,355 --> 00:03:01,940
V?echno v po??dku?
9
00:03:09,531 --> 00:03:11,783
Bylo mi 27 let, kdy?
jsem poprv? zem?el.
10
00:03:12,408 --> 00:03:14,285
Pamatuji si, ?e v?echno bylo b?l?.
11
00:03:14,828
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,840 --> 00:01:36,847
- = MRTV? NEV?STA = -
- = TIMA BURTONA = -
2
00:02:24,102 --> 00:02:25,854
- Dobr? r?no.
- Dobr? r?nko.
3
00:02:27,231 --> 00:02:33,612
Je?t? 10 minut do zkou?ky svatby
Victorie Everglotov? a Victora Van Dorta.
4
00:02:49,878 --> 00:02:51,338
D?vej pozor!
5
00:02:59,555 --> 00:03:02,391
- Jak kr?sn? den
- Jak n?dhern? den
6
00:03:02,558 --> 00:03:04,726
Jak kr?sn? den pro svatbu.
7
00:03:04,893 --> 00:03:07,646
Poj? drah? mus?me jet.
8
00:03:07,855 --> 00:03:10,232
Kr?snou svatbu.
9
00:03:10,399 --> 00:03:13,360
Doufejme, ?e se nestane nic,
co js
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,590 --> 00:00:39,991
p?elo?il Backow
2
00:00:40,790 --> 00:00:45,591
upravil Prof.Honsik
3
00:00:45,591 --> 00:00:48,791
Robots.DVDSCR.xVID-LRC
4
00:00:52,871 --> 00:00:55,471
D?kes.
5
00:01:09,032 --> 00:01:10,552
Budu ta?ka.
6
00:01:10,552 --> 00:01:13,432
Pr?v? jsem mluvil se svoj? ?enou.
D?ti tu budou ka?dou chv?li.
7
00:01:13,952 --> 00:01:14,593
Hej?! Nezacl?n?j vole!
8
00:01:14,593 --> 00:01:16,513
Budu fot??k.
9
00:01:25,673 --> 00:01:30,474
Ani na to nemysli!
10
00:01:30,953 --> 00:01:33,033
Sorr??.
11
00:01:33,033 --> 00:01:36,594
Budu t?ta.
Gratuluj
Subtitles for Pirates 2005 2 Cd Czech Cz Xxx
keywords: man, of, the, house, 2005, 1, cd, czech, cz, ssb,
original filename: Man of the House - 2005 - 1CD - Czech - cz - b49d9113bb3cceed4775f2afb23467ff.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,800 --> 00:00:53,789
TEXAS - BEZPECNOST
2
00:00:55,680 --> 00:00:58,752
Stoj? tu, ?e se tvuj zdroj
ve vezen? obr?til na v?ru.
3
00:00:58,840 --> 00:01:00,990
- Ver?? mu?
- Ne.
4
00:01:02,840 --> 00:01:05,070
Sharpe, jedeme do kostela.
5
00:01:05,440 --> 00:01:07,749
Proto jsem nebral helikopt?ru.
6
00:01:10,760 --> 00:01:12,796
V?ichni zvednete ruce.
7
00:01:13,920 --> 00:01:15,638
Dr?te je nahore...
8
00:01:15,880 --> 00:01:17,677
a reknete: "Hej!"
9
00:01:17,880 --> 00:01:19,154
Reknete: "?!"
10
00:01:22,040 --> 00:01:24,349
Dobre. Posa?te se.
11
00:01:24,760
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{262}{322}www.titulky.com
{342}{430} LA MANCHE - KV?TEN 1944
{595}{806}Mysl?m, ?e jsem n?co vid?l!
{651}{700}Z?stat v sev?en? linii! Je?t? chv?li a budeme nad b?l?mi ?tesy Doveru!
{907}{968}Sokol!!
{1000}{1016}Voj?n Prompton se nevr?t? dom?!
{1020}{1109}Kles?me a vrac?me se!!
{1159}{1204}Z?sta?te se mnou voj?ku!
{1208}{1276}Voj?ku?!?
{1592}{1690}Veliteli Gutsy! Zpr?va od racka z Doveru!
{1694}{1736}Nikdo z nich se nevr?til ?iv?..
{1740}{1770}Nikdo..?
{1774}{1827}Ale.. ale to byli jedni z na?ich nejlep??ch letc?.
{1831}{1932}To je mi l?to pane.. Jsem jen po?tovn? holub..
{1936}{2091}Jestli?e nenajdeme rychle v?c pt?k?.. budeme namyd
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25|www.titulky.com
{691}{841}Ochr?nce
{1118}{1200}Tak?e lidi!
{1200}{1293}Tohle je n?? mu?.| Profesor Howard Plummer.
{1293}{1377}Byl unesen skupinou |Srbsk?ch rebel?.
{1377}{1482}V?m, ?e sme na nohou 72 hodin, ale|o?ek?v?m perfektn? v?kon!
{1482}{1615}Nic jin?ho!
{1615}{1726}Nep??tel? maj? ?lun,| 4 vodn? sk?try a vrtuln?k.
{1726}{1831}Vezmu v?s a? na dosah radaru,|odsud p?jdete sami.
{1831}{1957}A? se dostaneme k c?li, ?erven? 1 a ?erven? 2|za??d? doprovod...
{1957}{1991}J? se postar?m o vrtuln?k...
{1991}{2041}...|a najdu profesora.
{2041}{2164}?erven? 3. Vy p?ivol?te r?diem helikopt?ru.|Je to jasn?? - Pane, ano pane!
{2164}{2216
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,046 --> 00:00:34,508
Prvn? den nov?ho roku.
2
00:00:34,592 --> 00:00:38,554
Prvn? den nov?ho roku.
New York.
3
00:01:11,212 --> 00:01:13,964
Rychleji?
- Ne.
4
00:01:14,048 --> 00:01:16,759
Zklouzne? dol?.
5
00:01:20,262 --> 00:01:22,556
- Klou?e ti to?
- Ano.
6
00:01:22,640 --> 00:01:25,476
Jestli ti to klou?e,
tak p?estanu.
7
00:01:29,980 --> 00:01:32,149
V?c?
8
00:02:00,094 --> 00:02:02,096
To je zvl??tn?.
9
00:02:02,179 --> 00:02:07,601
P??sah?m, ?e jsem sem vid?la j?t
jednu malou Emily.
10
00:02:08,018 --> 00:02:11,146
Schovan?, neschovan?, jdu!
11
00:02
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,120 --> 00:00:36,588
OSTROV
2
00:01:48,080 --> 00:01:49,229
Jsi výjimeèný.
3
00:01:50,560 --> 00:01:54,189
<i>Tvùj život má výjimeèný význam.</i>
4
00:01:56,320 --> 00:01:57,594
Byl jsi vybrán.
5
00:02:08,680 --> 00:02:10,910
Ãeká na tebe Ostrov.
6
00:02:36,920 --> 00:02:38,638
DOBRÃ RÃNO, LINCOLNE 6-ECHO
7
00:02:42,280 --> 00:02:44,157
ZAZNAMENÃN NEPRAVIDELNÃ
SPÃNKOVÃ RYTMUS
8
00:02:55,280 --> 00:02:58,192
PROSÃM HLAS SE
V CENTRU KLIDU
9
00:02:59,800 --> 00:03:01,677
Jsem v pohodì, jsem v pohodì...
10
00:03:06,280 --> 00:03:08,316
KVÃLI PROV
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{516}{601}uv?d?
{849}{951}POSEDLOST
{1053}{1106}??k? se, ?e ?eny se m?n?.
{1137}{1173}Je to tak.
{1197}{1282}Ale vy jste ve sv? prom?nlivosti|st?le stejn?.
{1294}{1368}Jako nem?nn? proud|padaj?c?ho vodop?du.
{1371}{1474}Od pramene a? po posledn? v?r|na klidn? hladin? t?n?.
{1480}{1558}St?le se obnovuj?c?|a st?le v pohybu.
{1572}{1675}Od prvn? do posledn? kapky vody.|Nes?etn?ch kapek vody.
{1693}{1758}A vy, a proto v?s miluji,
{1772}{1887}jste ta s?la, kter? v?e dr??|pohromad? a kter? v??m h?be.
{1891}{1976}Pr?v? jste vyslechli,|d?my a p?nov?,
{1984}{2071}?ryvek z jednoho|z pouh?ch dvou v?tisk? t?to b?sn?
{2082}{2142}od Rand